"to improve family well-being" - Translation from English to Arabic

    • لتحسين رفاه الأسرة
        
    • لتعزيز رفاه الأسرة
        
    • إلى تحسين رفاه الأسرة في
        
    • لزيادة رفاه الأسرة
        
    Recognizing that the overall objectives of the International Year and its followup processes continue to guide national and international efforts to improve family well-being worldwide, UN وإذ يسلم بأن الأهداف العامة للسنة الدولية وعمليات متابعتها لا تزال توجه الجهود الوطنية والدولية المبذولة لتحسين رفاه الأسرة في جميع أنحاء العالم،
    2. Recalls its invitation to all States to view 2014 as a target year by which concrete efforts will be taken to improve family well-being through the implementation of effective national policies, strategies and programmes; UN 2 - يشير إلى دعوته جميع الدول إلى النظر إلى عام 2014 باعتباره سنة مستهدفة ستتخذ جهود ملموسة انطلاقا منها لتحسين رفاه الأسرة عن طريق تنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج وطنية فعالة؛
    2. Recalls its invitation to all States to view 2014 as a target year by which concrete efforts will be taken to improve family well-being through the implementation of effective national policies, strategies and programmes; UN 2 - يشير إلى دعوته لجميع الدول إلى النظر إلى عام 2014 باعتباره سنة مستهدفة ستتخذ جهود ملموسة انطلاقا منها لتحسين رفاه الأسرة عن طريق تنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج وطنية فعالة؛
    Recognizing that the overall objectives of the International Year and its follow-up processes continue to guide national and international efforts to improve family well-being worldwide, UN وإذ يسلم بأن الأهداف العامة للسنة الدولية وأنشطة متابعتها ما زالت تشكل إطارا تسترشد به الجهود المبذولة على الصعيدين الوطني والدولي لتعزيز رفاه الأسرة في جميع أنحاء العالم،
    Recognizing that the overall objectives of the International Year of the Family and its follow-up processes continue to guide national and international efforts to improve family well-being worldwide, and address emerging issues that impact the family, UN وإذ يسلم بأن الأهداف العامة للسنة الدولية للأسرة وعمليات متابعتها لا تزال توجه الجهود الوطنية والدولية الساعية إلى تحسين رفاه الأسرة في جميع أنحاء العالم، ومعالجة القضايا المستجدة التي تؤثر على الأسرة،
    2. Urges Member States to view 2014 as a target year by which concrete efforts will be made to improve family well-being through the implementation of effective national policies, strategies and programmes; UN 2 - يحث الدول الأعضاء على اعتبار عام 2014 الموعد المحدد الذي سيجري بحلوله بذل جهود ملموسة لزيادة رفاه الأسرة عن طريق تنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج وطنية فعالة؛
    Moreover, it urged Member States to view 2014 as a target year by which concrete efforts would be made to improve family well-being through the implementation of effective national policies, strategies and programmes. UN كما حثت الدول الأعضاء على اعتبار عام 2014 موعدا يتم بحلوله بذل جهود ملموسة لتحسين رفاه الأسرة عن طريق تنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج وطنية فعالة.
    Recognizing that the overall objectives of the International Year of the Family and its follow-up processes continue to guide national and international efforts to improve family well-being worldwide, UN وإذ يسلم بأن الأهداف العامة للسنة الدولية للأسرة وعمليات متابعتها لا تزال توجه الجهود الوطنية والدولية المبذولة لتحسين رفاه الأسرة في جميع أنحاء العالم،
    Recognizing that the overall objectives of the International Year of the Family and its follow-up processes continue to guide national and international efforts to improve family well-being worldwide, UN وإذ يسلم بأن الأهداف العامة للسنة الدولية للأسرة وعمليات متابعتها لا تزال توجه الجهود الوطنية والدولية المبذولة لتحسين رفاه الأسرة في جميع أنحاء العالم،
    Recognizing that the overall objectives of the International Year of the Family and its followup processes continue to guide national and international efforts to improve family well-being worldwide, UN وإذ يسلم بأن الأهداف العامة للسنة الدولية للأسرة وعمليات متابعتها لا تزال توجه الجهود الوطنية والدولية المبذولة لتحسين رفاه الأسرة في جميع أنحاء العالم،
    Recognizing that the overall objectives of the International Year of the Family and its follow-up processes continue to guide national and international efforts to improve family well-being worldwide, UN وإذ يسلم بأن الأهداف العامة للسنة الدولية للأسرة وعمليات متابعتها لا تزال توجه الجهود الوطنية والدولية المبذولة لتحسين رفاه الأسرة في جميع أنحاء العالم،
    Recognizing that the overall objectives of the International Year and its followup processes continue to guide national and international efforts to improve family well-being worldwide, UN وإذ يسلم بأن الأهداف العامة للسنة الدولية وعمليات متابعتها لا تزال توجه الجهود الوطنية والدولية المبذولة لتحسين رفاه الأسرة في جميع أنحاء العالم،
    3. Urges Member States to view 2014 as a target year by which concrete efforts will be made to improve family well-being through the implementation of effective national policies, strategies and programmes; UN 3 - تحث الدول الأعضاء على اعتبار عام 2014 موعدا يتم بحلوله بذل جهود ملموسة لتحسين رفاه الأسرة عن طريق تنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج وطنية فعالة؛
    2. Urges Member States to view 2014 as a target year by which concrete efforts will be taken to improve family well-being through the implementation of effective national policies, strategies and programmes; UN 2 - يحث الدول الأعضاء على اعتبار عام 2014 الموعد المحدد الذي ستبذل بحلوله جهودا ملموسة لتحسين رفاه الأسرة عن طريق تنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج وطنية فعالة؛
    2. Urges Member States to view 2014 as a target year by which concrete efforts will be taken to improve family well-being through the implementation of effective national policies, strategies and programmes; UN 2 - يحث الدول الأعضاء على اعتبار عام 2014 الموعد المحدد الذي ستبذل بحلوله جهودا ملموسة لتحسين رفاه الأسرة عن طريق تنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج وطنية فعالة؛
    3. Urges Member States to view 2014 as a target year by which concrete efforts will be made to improve family well-being through the implementation of effective national policies, strategies and programmes; UN 3 - تحث الدول الأعضاء على اعتبار عام 2014 بمثابة عام مستهدف يتم بحلوله بذل جهود محددة لتحسين رفاه الأسرة عن طريق تنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج الوطنية الفعالة؛
    " 3. Urges Member States to view 2014 as a target year by which concrete efforts will be made to improve family well-being through the implementation of effective national policies, strategies and programmes; UN " 3 - تحث الدول الأعضاء على اعتبار عام 2014 موعدا يتم بحلوله بذل جهود ملموسة لتحسين رفاه الأسرة عن طريق تنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج وطنية فعالة؛
    3. Urges Member States to view 2014 as a target year by which concrete efforts will be made to improve family well-being through the implementation of effective national policies, strategies and programmes; UN 3 - تحث الدول الأعضاء على اعتبار عام 2014 موعدا يتم بحلوله بذل جهود ملموسة لتحسين رفاه الأسرة عن طريق تنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج وطنية فعالة؛
    2. Urges Member States to view 2014 as a target year by which concrete efforts will be taken to improve family well-being through the implementation of effective national policies, strategies and programmes; UN 2 - يحث الدول الأعضاء على النظر إلى عام 2014 باعتباره غاية تُبذل في سبيلها جهود محددة لتحسين رفاه الأسرة بتنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج وطنية فعالة؛
    Recognizing that the overall objectives of the International Year and its follow-up processes continue to guide national and international efforts to improve family well-being worldwide, UN وإذ يسلم بأن الأهداف العامة للسنة الدولية وأنشطة متابعتها ما زالت تشكل إطارا تسترشد به الجهود المبذولة على الصعيدين الوطني والدولي لتعزيز رفاه الأسرة في جميع أنحاء العالم،
    Recognizing that the overall objectives of the International Year and its follow-up processes continue to guide national and international efforts to improve family well-being worldwide and address emerging issues that impact the family, UN وإذ يسلم بأن الأهداف العامة للسنة الدولية وعمليات متابعتها لا تزال توجه الجهود الوطنية والدولية الساعية إلى تحسين رفاه الأسرة في جميع أنحاء العالم، ومعالجة القضايا المستجدة التي تؤثر على الأسرة،
    2. Urges Member States to view 2014 as a target year by which concrete efforts will be made to improve family well-being through the implementation of effective national policies, strategies and programmes; UN 2 - يحث الدول الأعضاء على اعتبار عام 2014 الموعد المحدد الذي سيجري بحلوله بذل جهود ملموسة لزيادة رفاه الأسرة عن طريق تنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج وطنية فعالة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more