"to improve the health situation of" - Translation from English to Arabic

    • لتحسين الحالة الصحية
        
    • إلى تحسين الحالة الصحية
        
    • إلى تحسين الوضع الصحي
        
    • لتحسين الوضع الصحي
        
    • من أجل تحسين الحالة الصحية
        
    • للنهوض بالوضع الصحي
        
    Furthermore, the Committee recommends that the State party strengthen its efforts to improve the health situation of children, including through: UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لتحسين الحالة الصحية للأطفال، بطرق من بينها ما يلي:
    Furthermore, the Committee recommends that the State party strengthen its efforts to improve the health situation of children, including through: UN وإضافة إلى ذلك توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لتحسين الحالة الصحية للأطفال بطرق من بينها ما يلي:
    Measures taken to improve the health situation of the society UN التدابير المتخذة لتحسين الحالة الصحية للمجتمع
    Measures to improve the health situation of the most vulnerable groups UN التدابير الرامية إلى تحسين الحالة الصحية لأضعف المجموعات
    (d) Continue to seek cooperation from UNICEF and WHO in its efforts to improve the health situation of children. UN (د) مواصلة التماس تعاون اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في إطار جهودها الرامية إلى تحسين الوضع الصحي للأطفال.
    789. The Committee commends the State party for measures taken to improve the health situation of children, inter alia, by adopting the Health Act and its implementing regulation in June 2002 and by allocating notable budgetary resources for the health sector. UN 789- تشيد اللجنة بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتحسين الوضع الصحي للأطفال، والتي شملت اعتماد قانون الصحة وأنظمته التنفيذية في حزيران/يونيه 2002، وتخصيص موارد هامة من الميزانية لقطاع الصحة.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party strengthen its efforts to improve the health situation of children, including through: UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لتحسين الحالة الصحية للأطفال، بطرق بينها ما يلي:
    The Committee recommends that the State party reinforce its efforts to allocate appropriate resources and develop comprehensive policies and programmes to improve the health situation of children, particularly in rural areas. UN واللجنة توصي الدولة الطرف بأن تعزز جهودها الرامية إلى تخصيص الموارد الملائمة ووضع سياسات وبرامج شاملة لتحسين الحالة الصحية للأطفال وخاصة في المناطق الريفية.
    The Committee recommends that the State party allocate appropriate resources and develop comprehensive policies and programmes to improve the health situation of children and facilitate greater access to primary health services. UN وتوصي اللجنة بأن تخصص الدولة الطرف موارد مناسبة لتحسين الحالة الصحية للأطفال وتيسير إمكانية وصولهم إلى الخدمات الصحية الأساسية وأن تضع سياسات وبرامج شاملة لذلك.
    The Committee recommends that the State party allocate appropriate resources and develop comprehensive policies and programmes to improve the health situation of children and facilitate greater access to primary health services. UN وتوصي اللجنة بأن تخصص الدولة الطرف موارد مناسبة لتحسين الحالة الصحية للأطفال وتيسير إمكانية وصولهم إلى الخدمات الصحية الأساسية وأن تضع سياسات وبرامج شاملة لذلك.
    The Committee recommends that the State party reinforce its efforts to allocate appropriate resources and develop comprehensive policies and programmes to improve the health situation of children, particularly in rural areas. UN واللجنة توصي الدولة الطرف بأن تعزز جهودها الرامية إلى تخصيص الموارد الملائمة ووضع سياسات وبرامج شاملة لتحسين الحالة الصحية للأطفال وخاصة في المناطق الريفية.
    431. The Committee recommends that the State party reinforce its efforts in developing effective policies and programmes to improve the health situation of children. UN 431- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز جهودها الرامية إلى وضع سياساتٍ وبرامج فعالة لتحسين الحالة الصحية للأطفال.
    329. The Committee recommends that the State party continue to strengthen its efforts to improve the health situation of all children, with particular attention paid to the establishment of effective and accessible primary health care services. UN 329- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تعزيز جهودها لتحسين الحالة الصحية لجميع الأطفال مع إيلاء اهتمام خاص لتوفير خدمات للرعاية الصحية الأولية فعالة ويمكن الوصول إليها.
    268. In light of article 24 of the Convention, the Committee recommends that the State party allocate appropriate resources and develop comprehensive policies and programmes to improve the health situation of all children without discrimination, in particular by focusing more on primarylevel care and decentralizing the health care system. UN 268- وتوصي اللجنة، في ضوء المادة 24 من الاتفاقية، بأن تخصص الدولة الطرف الموارد المناسبة وتضع سياسات وبرامج شاملة لتحسين الحالة الصحية لجميع الأطفال دون تمييز بأن تركز في ذلك بوجه خاص على خدمات الرعاية الأولية وتجريد نظام الرعاية الصحية من كل طابع مركزي.
    326. The Committee recommends that the State party reinforce its efforts to allocate appropriate resources and develop comprehensive policies and programmes to improve the health situation of children, particularly in rural areas. UN 326- وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف جهودها لتخصيص موارد مناسبة ووضع سياسات وبرامج شاملة لتحسين الحالة الصحية للأطفال، وبخاصة في المناطق الريفية.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party strengthen its efforts to improve the health situation of children and, in particular: UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف جهودها الرامية إلى تحسين الحالة الصحية للأطفال، وبوجه خاص:
    5. (b) (c) and (d) Measures to improve the health situation of UN 5-(ب) و(ج) و(د) التدابير الرامية إلى تحسين الحالة الصحية للمجموعات
    438. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to improve the health situation of children in the State party and improve access to quality health services and address the issue of malnutrition, particularly in rural and remote areas. UN 438- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها الرامية إلى تحسين الحالة الصحية للأطفال وتحسين الوصول إلى الخدمات الصحية ذات النوعية الجيدة والتصدي لمسألة سوء التغذية خصوصاً في المناطق الريفية والنائية.
    741. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to improve the health situation of children in the State party, including through: UN 741- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها الرامية إلى تحسين الوضع الصحي للأطفال في الدولة الطرف، بوسائل منها:
    528. The Committee recommends that the State party allocate appropriate resources and develop comprehensive policies and programmes to improve the health situation of children and facilitate greater access to primary health services. UN 528- توصي اللجنة بأن ترصد الدولة الطرف الموارد اللازمة وأن تضع سياسات وبرامج شاملة لتحسين الوضع الصحي للأطفال وتيسير إمكانية استفادتهم من الخدمات الصحية الأولية استفادة أكبر.
    The Committee recommended that Gabon reinforce its efforts to allocate appropriate resources and develop programmes to improve the health situation of children, particularly in rural areas, and pursue additional avenues for cooperation and assistance with, among others, WHO and UNICEF. UN وأوصت اللجنة بأن تعزز غابون جهودها الرامية إلى تخصيص الموارد المناسبة ووضع برامج من أجل تحسين الحالة الصحية للأطفال، وبخاصة في المناطق الريفية، واتباع سبل أخرى للتعاون والمساعدة، بالاعتماد على جهات منها منظمة الصحة العالمية واليونيسيف(69).
    206. The Committee requests the State party to adopt effective measures to improve the health situation of the indigenous Maori people. UN 206- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تعتمد تدابير فعالة للنهوض بالوضع الصحي لسكان الماوري الأصليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more