Recognizing the efforts realized so far and the determination of the Mediterranean countries to intensify the process of dialogue and consultations with a view to resolving the problems existing in the Mediterranean region and to eliminating the causes of tension and the consequent threat to peace and security, | UN | وإذ تعترف بالجهود التي تحققت حتى اﻵن، وبالتصميم الذي تبديه بلدان البحر اﻷبيض المتوسط على تكثيف عملية الحوار والتشاور بغية حل المشاكل القائمة في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، وإزالة أسباب التوتر وما ينجم عنها من تهديد للسلم واﻷمن، |
14. Strong emphasis was placed on the development of asylum systems, and the countries of the Commonwealth of Independent States were encouraged to intensify the process of accession to international instruments, including the 1951 Convention and its 1967 Protocol. | UN | ٤١ - وجرى التأكيد بقوة على تطوير نظم اللجوء، وشُجعت بلدان رابطة الدول المستقلة على تكثيف عملية الانضمام إلى الصكوك الدولية، بما في ذلك اتفاقية عام ١٥٩١ وبروتوكولها لعام ٧٦٩١. |
Recognizing the efforts made so far and the determination of the Mediterranean countries to intensify the process of dialogue and consultations with a view to resolving the problems existing in the Mediterranean region and to eliminate the causes of tension and the consequent threat to peace and security, | UN | وإذ تعترف بالجهود التي بذلت حتى اﻵن، وبالتصميم الذي تبديه بلدان البحر اﻷبيض المتوسط على تكثيف عملية الحوار والتشاور بغية حل المشاكل القائمة في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، وإزالة أسباب التوتر وما ينجم عن ذلك من تهديد للسلام واﻷمن، |
Recognizing the efforts made so far and the determination of the Mediterranean countries to intensify the process of dialogue and consultations with a view to resolving the problems existing in the Mediterranean region and to eliminate the causes of tension and the consequent threat to peace and security, | UN | وإذ تعترف بالجهود التي بذلت حتى اﻵن، وبالتصميم الذي تبديه بلدان البحر اﻷبيض المتوسط على تكثيف عملية الحوار والتشاور بغية حل المشاكل القائمة في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، وإزالة أسباب التوتر وما ينجم عن ذلك من تهديد للسلام واﻷمن، |
Every effort of the Georgian side, as well as of the international community to intensify the process of conflict regulation through internationally recognized democratic norms and principles to the date had not reached any tangible results. | UN | فالجهود التي بذلها حتى الآن الجانب الجورجي، والمجتمع الدولي، لتكثيف عملية تسوية الصراع من خلال القواعد والمبادئ الديمقراطية المعترف بها دوليا، لم يسفر أي منها عن أي نتائج ملموسة. |
Recognizing the efforts realized so far and the determination of the Mediterranean countries to intensify the process of dialogue and consultations with a view to resolving the problems existing in the Mediterranean region and to eliminating the causes of tension and the consequent threat to peace and security, | UN | وإذ تعترف بالجهود التي تحققت حتى اﻵن، وبالتصميم الذي تبديه بلدان البحر اﻷبيض المتوسط على تكثيف عملية الحوار والتشاور بغية حل المشاكل القائمة في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، وإزالة أسباب التوتر وما ينجم عنها من تهديد للسلم واﻷمن، |
The Assembly would recognize the indivisible character of security in the Mediterranean and the determination of the Mediterranean countries to intensify the process of dialogue and consultations, with a view to resolving the problems existing in the region, eliminating the causes of tension and fostering closer European-Mediterranean cooperation. | UN | وتعترف الجمعية العامة بالطابع الذي لا يتجزأ لﻷمن في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، وبتصميم بلدان البحر اﻷبيض المتوسط على تكثيف عملية الحوار والتشاور بغية حل المشاكل القائمة في المنطقة، وإزالة أسباب التوتر وتعزيز توثيق التعاون بين أوروبا ومنطقة البحر اﻷبيض المتوسط. |
Recognizing the efforts made so far and the determination of the Mediterranean countries to intensify the process of dialogue and consultations with a view to resolving the problems existing in the Mediterranean region and to eliminate the causes of tension and the consequent threat to peace and security, | UN | وإذ تعترف بالجهود التي بذلت حتى اﻵن، وبالتصميم الذي تبديه بلدان البحر اﻷبيض المتوسط على تكثيف عملية الحوار والتشاور بغية حل المشاكل القائمة في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، وإزالة أسباب التوتر وما ينجم عنها من تهديد للسلام واﻷمن، |
Recognizing the efforts realized so far and the determination of the Mediterranean countries to intensify the process of dialogue and consultations with a view to resolving the problems existing in the Mediterranean region and to eliminate the causes of tension and the consequent threat to peace and security, | UN | وإذ تعترف بالجهود التي تحققت حتى اﻵن، وبالتصميم الذي تبديه بلدان البحر اﻷبيض المتوسط على تكثيف عملية الحوار والتشاور بغية حل المشاكل القائمة في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، وإزالة أسباب التوتر وما ينجم عنها من تهديد للسلم واﻷمن، |
Recognizing the efforts made so far and the determination of the Mediterranean countries to intensify the process of dialogue and consultations with a view to resolving the problems existing in the Mediterranean region and to eliminate the causes of tension and the consequent threat to peace and security, | UN | وإذ تعترف بالجهود التي بذلت حتى اﻵن، وبالتصميم الذي تبديه بلدان البحر اﻷبيض المتوسط على تكثيف عملية الحوار والتشاور بغية حل المشاكل القائمة في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، وإزالة أسباب التوتر وما ينجم عنها من تهديد للسلام واﻷمن، |
Recognizing the efforts realized so far and the determination of the Mediterranean countries to intensify the process of dialogue and consultations with a view to resolving the problems existing in the Mediterranean region and to eliminate the causes of tension and the consequent threat to peace and security, | UN | وإذ تعترف بالجهود التي تحققت حتى اﻵن، وبالتصميم الذي تبديه بلدان البحر اﻷبيض المتوسط على تكثيف عملية الحوار والتشاور بغية حل المشاكل القائمة في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، وإزالة أسباب التوتر وما ينجم عنها من تهديد للسلم واﻷمن، |
" Recognizing the efforts realized so far and the determination of the Mediterranean countries to intensify the process of dialogue and consultations with a view to resolving the problems existing in the Mediterranean region and eliminating the causes of tension and the consequent threat to peace and security, | UN | " وإذ تعترف بالجهود التي تحققت حتى اﻵن وبالتصميم الذي تبديه بلدان البحر اﻷبيض المتوسط على تكثيف عملية الحوار والتشاور بغية حل المشاكل القائمة في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، وإزالة أسباب التوتر وما ينجم عنها من تهديد للسلم واﻷمن، |
Also in the preambular part, the Assembly would also recognize the indivisible character of security in the Mediterranean and the determination of Mediterranean countries to intensify the process of dialogue and consultations with a view to resolving the problems existing in the region, to eliminate the causes of tension, and to foster closer European-Mediterranean cooperation. | UN | وتعترف الجمعية في الديباجة أيضا بالطابع الذي لا يتجزأ لﻷمن في البحر اﻷبيض المتوسط، وبتصميم بلدان البحر اﻷبيض المتوسط على تكثيف عملية الحوار والتشاور بغية حل المشاكل القائمة في المنطقة، وإزالة أسباب التوتر، وتعزيز قيام تعاون أوروبي - شرق أوسطي أوثق. |
Every effort of the Georgian side, as well as of the international community to intensify the process of conflict regulation through internationally recognized democratic norms and principles to the date had not reached any tangible results. | UN | فالجهود التي بذلها حتى الآن الجانب الجورجي، والمجتمع الدولي، لتكثيف عملية تسوية الصراع من خلال القواعد والمبادئ الديمقراطية المعترف بها دوليا، لم يسفر أي منها عن أية نتائج ملموسة. |