"to interrupt you" - Translation from English to Arabic

    • لمقاطعتك
        
    • لمقاطعتكم
        
    • لمُقَاطَعَتك
        
    • على مقاطعتكم
        
    • مقاطعتك
        
    • مُقَاطَعَتك
        
    • أن أقاطعكما
        
    • ان اقاطعك
        
    • لمقاطعتكما
        
    • أن أقاطعك
        
    • أن اقاطعك
        
    • على مقاطعتكما
        
    Sorry to interrupt you from being drunk and super sloppy, but we have one more question. Open Subtitles اسف لمقاطعتك من ان تكون سكران ولكن لدينا مزيد من الاسئلة
    Yeah, sorry to interrupt you from counting money from our current candy sales, which we have gotten by cheating when we added a secret addictive ingredient to the chocolate bar. Open Subtitles نعم، اسف لمقاطعتك من عد مال مبيعاتنا الحالية من الحلوى، و الذي حصلنا عليه بالغش
    I am very sorry to interrupt you when you're busy, m'lady. Open Subtitles أنا آسف جدا لمقاطعتك وأنتِ مشغولة، يا سيدتي.
    I'm so sorry to interrupt, you guys... your family date. Open Subtitles أنا آسفة جداً لمقاطعتكم يارفاق في الموعد العائلي
    Sorry to interrupt you while you're working, but I think I know you from somewhere. Open Subtitles آسف لمُقَاطَعَتك بينما أنت تَعْملُ، لكن أعتقد أَعْرفُك مِنْ مكان ما.
    I'm sorry to interrupt you but you said you had a problem with your laptop. Open Subtitles أنا اعتذر على مقاطعتكم لكن ذكرت ان لديك مشكله في جهازك المحمول.
    Mine was to interrupt you less, so that's good. Open Subtitles خاصتي كانت التوقف عن مقاطعتك لذا هذا جيد
    I'm sorry to interrupt you but could you read number two again? Open Subtitles اعتذر لمقاطعتك هل تقرأ الرقم الثاني مرة أخرى ؟
    So sorry to interrupt you while you're praying. Open Subtitles أنا في غاية الأسف لمقاطعتك أثناء عبادتك
    I'm sorry to interrupt you boys tossing off your tally-whackers, but, Taji, there's a beautiful young lady waiting for you outside. Open Subtitles أنا آسف لمقاطعتك أولاد كرع حسابك whackers، لكن، تاج، هناك شابّة جميلة تنظارك خارج.
    I'm sorry to interrupt you. One of the ladies wants an autograph. Open Subtitles آسف لمقاطعتك إحدى السيدات تطلب توقيعك
    Look, man, I'm sorry to interrupt you, but if you're not too busy... showering in your brother's urine or plotting your revenge against me... you mind lighting my cigarette? Open Subtitles انظر يا رجل انا آسف لمقاطعتك لكن ان لم تكن مشغولاً... بالإغتسال ببول اخاك... او التخطيط للأنتقام مني
    Elijah Mundo, FBI. I'm sorry to interrupt you in the field of battle. Open Subtitles أنا آسف لمقاطعتك في ميدان المعركة.
    Sorry to interrupt you guys, but I just got into the FBI's true name file. Open Subtitles آسف لمقاطعتكم يا أصدقاء ، ولكنني فقط وصلت الى مكتب التحقيقات الاتحادي صحيح اسم الملف
    And that's all in place. Sorry to interrupt you, Mr. Mayor, but there's an old American saying, Open Subtitles أنا آسف لمقاطعتكم سيدي العمدة و لكن هناك قول أمريكي قديم
    Sorry to interrupt you there, but I gotta ask you a quick question. Open Subtitles آسف لمُقَاطَعَتك هناك، لَكنِّي gotta يَسْألُك a سؤال سريع. الآن، متى أنت كُنْتَ ولد، كلا،
    [Beep] You know, I would love one day to interrupt you on the jet to report that a stray puppy was found and saved and given the best home ever. Open Subtitles [Beep] تَعْرفُ، أنا أَحبُّ يومَ واحد لمُقَاطَعَتك على الطائرةِ للذِكْر الذي a يَتِيهُ جرواً وُجِدَ ووُفّرَ و أعطىَ أفضل بيتِ أبداً.
    Sorry to interrupt you all so hard at work. Open Subtitles آسف على مقاطعتكم جميعا خلال العمل الصعب
    I'm sorry to interrupt you, but mark needs to have a word with you when you have a moment. Open Subtitles أنا آسف ل مقاطعتك , ولكن علامة تحتاج إلى وجود كلمة معك عندما يكون لديك لحظة .
    - I will interrupt you whenever I want to interrupt you. Open Subtitles - أنا سَأُقاطعُك حينما أُريدُ مُقَاطَعَتك.
    Ah, I hate to interrupt you two lovebirds but you fellas look lost. Open Subtitles أكره أن أقاطعكما أيّها المتحابّين، لكنّكما تبدوان تائهَين يا رفيقاي.
    I don't mean to interrupt you, sir. I just wanted to say goodbye. Open Subtitles لا اريد ان اقاطعك سيدي فقط اردت ان اودعك
    sorry to interrupt you guys, but, arthur, you have to plate the salmon. Open Subtitles آسف لمقاطعتكما يا رفاق لكن يا (آرثر)، عليك أن تقدّم "السلمون"
    I didn't mean to interrupt you enjoying the rewards of your promotion. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أقاطعك وأنت تتمتع بجني ثمار ترقيتك
    Mr. crane, I hate to interrupt you, but I have Peggy Olson out here looking for Mr. baird. Open Subtitles سيد كراين، أكره أن اقاطعك لكن لدي هنا بيغي أولسن تبحث عن السيد بيرد
    Sorry to interrupt you lovebirds. Open Subtitles آسف على مقاطعتكما يا طيور الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more