"to introduce to the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • أن أعرض على الجمعية العامة
        
    • أن أقدم إلى الجمعية العامة
        
    • بأن أعرض على الجمعية العامة
        
    • أن أرفع إلى الجمعية العامة
        
    Mr. Djacta (Algeria), Rapporteur of the Fifth Committee (interpretation from French): I have the honour to introduce to the General Assembly today three reports of the Fifth Committee on agenda items 116 (a), 122 and 123. UN السيد جاكتا )الجزائر(، مقرر اللجنة الخامسة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة اليوم تقارير اللجنة الخامسة الثلاثة بشـأن البنود ١١٦ )أ( و ١٢٢ و ١٢٣ مـــن جــــدول اﻷعمال.
    Mr. Gharbi (Tunisia), Rapporteur of the First Committee: It gives me great pleasure to introduce to the General Assembly the reports of the First Committee on agenda items 82 to 97, 110 and 118. UN السيد غربي (تونس)، مقرر اللجنة الأولى (تكلم بالانكليزية): يسعدني كثيرا أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الأولى عن البنود 82 إلى 97 و 110 و 118 من جدول الأعمال.
    In that context, I should like to introduce to the General Assembly the four draft resolutions adopted by the Committee, the texts of which have been circulated under agenda item 37 in documents A/60/L.28, A/60/L.29, A/60/L.30 and A/60/L.31. UN وفي ذلك السياق، أود أن أعرض على الجمعية العامة مشاريع القرارات الأربعة التي اعتمدتها اللجنة، والتي تم تعميم نصوصها تحت البند 37 من جدول الأعمال في الوثائق A/60/L.28 و A/60.L.29 و A/60/L.30 و A/60/L.31.
    Mr. de Klerk (Netherlands): It is my honour and pleasure to introduce to the General Assembly draft resolution A/63/L.46 on cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). UN السيد دي كليرك (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرّفني ويسرّني أن أقدم إلى الجمعية العامة مشروع القرار (A/63/L.46) بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Ms. Pehrman (Finland), Rapporteur of the Fifth Committee: I have the honour today to introduce to the General Assembly the reports of the Fifth Committee containing recommendations on issues that required action during the main part of the sixtieth session of the General Assembly. UN السيدة بيرمان (فنلندا) (مقررة اللجنة الخامسة)(تكلمت بالانكليزية): أتشرف اليوم بأن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة التي تتضمن التوصيات بشأن المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة الستين.
    On behalf of the 135 sponsors, I have the honour to introduce to the General Assembly the draft resolution contained in document A/57/L.3 and to recommend its adoption by consensus, thereby welcoming by acclamation Timor-Leste as the newest State Member of the United Nations. UN باسم 135 مشاركا في تقديم المشروع، يشرفني أن أرفع إلى الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/57/L.3 وأن أوصـي باعتماده بتوافق الآراء، حتى نرحب بالتزكية بتيمور - ليشتـي بوصفها أحدث دولة عضو في الأمم المتحدة.
    Representing the delegation of the Islamic Republic of Iran, the current coordinator of the ECO contact group in New York, I have the honour to introduce to the General Assembly, on behalf of its sponsors the draft resolution under the agenda item entitled “Cooperation between the United Nations and the Economic Cooperation Organization”. UN وبصفتي ممثلا لوفد جمهورية إيران اﻹسلامية، المنسق الحالي لفريق الاتصال التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي في نيويورك، يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي " وذلك باسم المشاركين في تقديمه.
    Mr. Sorreta (Philippines), Rapporteur of the First Committee: It gives me great pleasure to introduce to the General Assembly the reports of the First Committee on agenda items 64 to 85. UN السيد سوريتا )الفلبين( )مقرر اللجنة اﻷولى( )تكلم بالانكليزية(: يسعدني سعادة غامرة أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة اﻷولى بشأن بنود جدول اﻷعمال من ٦٤ إلى ٨٥.
    Mr. Rodríguez San Martín (Bolivia) (spoke in Spanish): I have the pleasure to introduce to the General Assembly, for its consideration and approval, the reports of the Special Political and Decolonization Committee. UN السيد رودريغز سان مارتن )بوليفيا( )تكلم باﻹسبانية(: يسرني أن أعرض على الجمعية العامة تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار لكي تنظر فيها وتوافق عليها.
    Mr. Guillen (Peru) (interpretation from Spanish): I have the honour to introduce to the General Assembly for its consideration a draft resolution entitled “The situation of democracy and human rights in Haiti”, contained in document A/49/L.40. UN السيد غويني )بيرو( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة لنظرها مشروع قرار بعنوان " حالة الديمقراطية وحقوق الانسان في هايتي " ، وهو وارد في الوثيقة A/49/L.40.
    Lastly, having briefly reviewed some of the principal aspects of the work of the Special Committee and in keeping with established practice, I now have the honour, on behalf of the sponsors, to introduce to the General Assembly the two draft resolutions submitted under this item, contained in documents A/49/L.51 and A/49/L.52. UN أخيرا، وبعــد أن استعرضت بإيجاز بعض الجوانب الرئيسية من عمل اللجنة الخاصة، وتمشيا مع الممارسة المتبعة، يشرفنـــي أن أعرض على الجمعية العامة اﻵن، بالنيابة عن المشاركين، مشروعي القرارين اللذين قُدما في إطـــار هـــذا البند، واللذين يردان في الوثيقتين A/49/L.51 و A/49/L.52.
    Mr. Goosen (South Africa), Rapporteur of the First Committee: It gives me great pleasure to introduce to the General Assembly the reports of the First Committee on agenda items 53 and 64 (f), 54 to 73 and 153. UN السيد غوسن )جنوب افريقيا( مقرر اللجنة اﻷولى )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسرني أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة اﻷولى بشأن البندين ٥٣ و ٦٤ )و(، والبنود من ٥٤ إلى ٧٣ و ١٥٣.
    Ms. Hutănová (Slovakia), Rapporteur of the Fifth Committee: I have the honour to introduce to the General Assembly the reports submitted by the Fifth Committee during the first part of the resumed fifty-ninth session. UN السيدة هوتانوفا (سلوفاكيا) مقررة اللجنة الخامسة (تكلمت بالإنكليزية): يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة التقارير التي قدمتها اللجنة الخامسة أثناء الجزء الأول من الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة.
    Ms. Jusufaj (Albania): It gives me great pleasure to introduce to the General Assembly the reports of the First Committee on agenda items 85 to 105 and 116. UN السيدة جوسوفاج (ألبانيا) (تكلمت بالانكليزية): من دواعي سروري الكبير أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الأولى المتعلقة بالبنود من 85 إلى 105 والبند 116 من جدول الأعمال.
    Mr. Wins (Uruguay), Rapporteur of the Fifth Committee (spoke in Spanish): I have the honour today to introduce to the General Assembly the reports prepared by the Fifth Committee during the fifty-sixth session of the General Assembly. UN السيد وينز (أوروغواي)، مقرر اللجنة الخامسة (تكلم بالإسبانية): يُشرفني اليوم أن أعرض على الجمعية العامة التقارير التي أعدتها اللجنة الخامسة خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. Valdés (Chile) (spoke in Spanish): I have the honour to introduce to the General Assembly the draft resolution on cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union, contained in document A/57/L.38. UN السيد فالديس (شيلي) (تكلم بالاسبانية): يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة مشروع القرار بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي، الوارد في الوثيقة A/57/L.38.
    Mrs. Lalić-Smajević (Yugoslavia): I have the honour to introduce to the General Assembly a draft resolution on humanitarian assistance to the Federal Republic of Yugoslavia. UN السيدة لاليتش - سماجيفيتش (يوغوسلافيا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Mr. Carbo (Ecuador), Rapporteur of the First Committee (spoke in Spanish): I am greatly honoured to introduce to the General Assembly for consideration and adoption the reports of the Committee on Disarmament and International Security -- the First Committee -- on items 62 to 80. UN السيد كاربو (إكوادور)، مقرر اللجنة الأولى (تكلم بالإسبانية): يشرفني عظيم الشرف أن أعرض على الجمعية العامة تقارير لجنة نزع السلاح والأمن الدولي - اللجنة الأولى - عن البنود 62 إلى 80.
    In that context, I would like to introduce to the General Assembly the four draft resolutions approved by the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People and circulated under the agenda item, namely A/61/L.31, A/61/L.32, A/61/L.33 and A/61/L.34. UN وفي ذلك السياق، أود أن أعرض على الجمعية العامة مشاريع القرارات الأربعة التي أقرتها اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وتم تعميمها تحت هذا البند من جدول الأعمال، وهي A/61/L.31، A/61//L.32، A/61/L.33، A/61/L.34.
    I have the further honour to introduce to the General Assembly draft resolution A/63/L.56, entitled " Cooperation between the United Nations and the Pacific Islands Forum " , under agenda item 114 (s) on cooperation between the United Nations and regional and other organizations. UN يشرفني أيضا أن أقدم إلى الجمعية العامة مشروع القرار A/63/L.56، المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ " ، في إطار البند 114 (ق) من جدول الأعمال بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى.
    Mr. Kuchinsky (Ukraine): I have the honour to introduce to the General Assembly the draft resolution entitled " Review of the problem of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) in all its aspects " , contained in document A/54/L.88/Rev.1. UN السيد كوتشينسكي (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): أتشرف بأن أعرض على الجمعية العامة مشروع القرار المعنون " استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) من جميع جوانبها " الوارد في الوثيقة A/54/L.88/Rev.1.
    Mr. Borg (Malta): It is an honour for me, in my capacity as Rapporteur of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, to introduce to the General Assembly the annual report of the Committee, which is contained in document A/62/35. UN السيد بورغ (مالطة) (تكلم بالانكليزية): يشرفني، بصفتي مقرر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أن أرفع إلى الجمعية العامة تقرير اللجنة السنوي، الوارد في الوثيقة A/62/35.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more