"to its sixty-first session" - Translation from English to Arabic

    • إلى دورتها الحادية والستين
        
    • إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين
        
    • إليها في دورتها الحادية والستين
        
    The Assembly extended the deadline for submission of the study to its sixty-first session in 2006. UN ومددت الجمعية العامة الموعد النهائي لتقديم هذه الدراسة إلى دورتها الحادية والستين التي ستعقد في عام 2006.
    The General Assembly decides to defer to its sixty-first session consideration of the following documents under agenda item 129: UN تقرر الجمعية العامة أن تُرجئ النظر في الوثائق التالية الواردة في إطار البند 129 إلى دورتها الحادية والستين:
    The General Assembly decides to defer to its sixty-first session consideration of the following documents under agenda items 124, 128, 131 and 133: UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى دورتها الحادية والستين النظر في الوثائق التالية الواردة في إطار البنود 124، و 128، و 131، و 133 من جدول الأعمال:
    As to the future work on management reform, the Assembly decided to defer to its sixty-first session the question of consolidation of peacekeeping accounts and increases in the peacekeeping reserve fund. UN وفي ما يتعلق بالعمل المقبل بشأن إصلاح الإدارة، قررت الجمعية أن ترجئ إلى دورتها الحادية والستين مسألة دمج حسابات حفظ السلام والزيادات في الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    In its resolution 2003/22, the Commission requested the Special Rapporteur to submit a study on women and adequate housing to its sixty-first session. UN وقد طلبت في القرار 2003/22 من المقرر الخاص تقديم دراسة بشأن المرأة والسكن اللائق إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    239. At its sixtieth session, in its decision 2004/104, the Commission decided to defer consideration of the documents referred to in decision 2003/118 to its sixty-first session, under the same agenda item. UN 239- و قررت اللجنة في دورتها الستين، بموجب مقررها 2004/104، إرجاء النظر في الوثائق المذكورة في مقررها 2003/118 إلى دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    34. The Division continued preparation of the in-depth study on all forms of violence against women, requested by the General Assembly in its resolution 58/185, and which will be submitted to its sixty-first session. UN 34 - واصلت الشعبة إعداد الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها 58/185، والتي ستقدم إلى دورتها الحادية والستين.
    In its decision 60/551 B, the General Assembly decided to defer to its sixty-first session consideration of the standardized access control project proposed in the report of the Secretary-General. UN وقررت الجمعية العامة، في مقررها 60/551 باء، تأجيل النظر في مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول المقترح في تقرير الأمين العام إلى دورتها الحادية والستين.
    At its resumed sixtieth session, in May and July 2006, the General Assembly decided to defer to its sixty-first session the consideration of some of the documents issued under this item (decisions 60/551 B and C). UN وفي الدورة الستين المستأنفة، المعقودة في أيار/مايو وتموز/يوليه 2006، قررت الجمعية العامة أن ترجئ إلى دورتها الحادية والستين النظر في بعض الوثائق الصادرة في إطار هذا البند (المقرران 60/551 باء وجيم).
    At its sixtieth session, in December 2005 and July 2006, the General Assembly decided to defer to its sixty-first session the consideration of this item and some of the documents issued under it (decisions 60/551 A and C). UN وفي الدورة الستين في كانون الأول/ديسمبر 2005 وتموز/يوليه 2006، قررت الجمعية العامة أن ترجئ إلى دورتها الحادية والستين النظر في هذا البند وفي بعض الوثائق الصادرة في إطاره (المقرران 60/551 ألف وجيم).
    At its resumed sixtieth session, in May 2006, the General Assembly decided to defer to its sixty-first session consideration of the documents issued under this item (decision 60/551 B). UN وفي الدورة الستين المستأنفة، في أيار/مايو 2006، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في الوثائق الصادرة في إطار هذا البند إلى دورتها الحادية والستين (المقرر 60/551 باء).
    At its resumed sixtieth session, in May 2006, the General Assembly decided to defer to its sixty-first session consideration of the documents issued under this item (decision 60/551 B). UN وفي الدورة الستين المستأنفة، المعقودة في أيار/مايو 2006، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في الوثائق الصادرة في إطار هذا البند إلى دورتها الحادية والستين (المقرر 60/551 باء).
    2. From its fifty-eighth session (2006) to its sixty-first session (2009), the Commission received and considered three reports by the Special Rapporteur. UN 2 - وتلقت اللجنة اعتبارا من دورتها الثامنة والخمسين (2006) إلى دورتها الحادية والستين (2009)، ثلاثة تقارير من المقرر الخاص()، وقامت بالنظر فيها.
    10. Mr. Koubaa (Tunisia), supported by Mr. Thomson (United Kingdom), said that, following consultations with the representatives of France and Madagascar and without prejudice to the positions of those two countries, his delegation wished to propose that the Committee should recommend to the General Assembly that consideration of item 39 should be deferred to its sixty-first session. UN 10 - السيد قوبعة (تونس)، يؤيده في ذلك السيد طومسون (المملكة المتحدة): قال إن وفده، عقب مشاوراته مع ممثلي فرنسا ومدغشقر، ومع عدم الإخلال بموقفي هذين البلدين، يود أن يقترح أن يوصي المكتبُ الجمعيةَ العامةَ بإرجاء النظر في البند 39 إلى دورتها الحادية والستين.
    At its resumed sixtieth session, in May and July 2006, the General Assembly decided to defer to its sixty-first session consideration of this item and some of the documents issued under it (decisions 60/551 B and C) (under item 122). UN وفي الدورة الستين المستأنفة أيضا، المعقودة في أيار/مايو وتموز/يوليه 2006، قررت الجمعية العامة أن ترجئ إلى دورتها الحادية والستين النظر في هذا البند وفي بعض الوثائق الصادرة في إطاره (المقرران 60/551 باء وجيم) (في إطار البند 122 من جدول الأعمال).
    32. From its fiftieth session (1998) to its sixty-first session (2009), the Commission considered 12 more reports and a note by the Special Rapporteur and provisionally adopted 140 draft guidelines and the commentaries thereto. UN 32 - ونظرت اللجنة، من دورتها الخمسين (1998) إلى دورتها الحادية والستين (2009) في 12 تقريراً آخر() ومذكرة واحدة() مقدمة من المقرر الخاص()، واعتمدت بصفة مؤقتة 140 مشروعاً من مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها.
    1. The Chairman recalled that at its sixtieth session the General Assembly had deferred consideration of the report of the Secretary-General on investing in the United Nations: for a stronger Organization worldwide: detailed report on procurement reform (A/60/846/Add.5) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) (A/60/904) to its sixty-first session. UN 1 - الرئيس: أشار إلى أن الجمعية العامة كانت قد أجلت النظر في تقرير الأمين العام المتعلق بالاستثمار في الأمم المتحدة: من أجل منظمة أقوى على الصعيد العالمي والتقرير المفصل المتعلق بإصلاح الشراء A/60/846/Add.6)) والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية A/60/904)) من دورتها الستين إلى دورتها الحادية والستين.
    146. In its resolution 2004/32, the Commission requested the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers to take full account of that resolution in the discharge of his mandate and in his report to its sixty-first session. UN 146- طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، في قرارها 2004/32، أن يضع هذا القرار في الاعتبار الكامل لدى الاضطلاع بولايته وفي التقرير الذي سيرفعه إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    In paragraph 11 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit the current report to its sixty-first session on the implementation of the resolution. UN وفي الفقرة 11 من القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين هذا التقرير عن تنفيذ القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more