"to ix" - Translation from English to Arabic

    • إلى التاسع
        
    • إلى التاسعة
        
    • إلى تاسعا
        
    Parts V to IX of its report contained its recommendations to the General Assembly on individual Territories. UN واﻷجزاء الرابع إلى التاسع من تقريرها تتضمن التوصيات التي قدمتها إلى الجمعية العامة بشأن كل إقليم.
    Chapters V to IX of the present report provide detailed information on how the Agency has been carrying out its mandate in its five fields. UN وتقدم الفصول من الخامس إلى التاسع من هذا التقرير معلومات تفصيلية عن كيفية اضطلاع الوكالة بولايتها في ميادينها الخمسة.
    Chapters I to VI and annexes I to IX are contained in volume I. UN أما المجلد الأول، فيتضمن الفصول من الأول إلى السادس والمرفقات من الأول إلى التاسع.
    " (d) Refers articles I to III, V to IX, XI to XIII and XV to the Industrial Development Board with a view to their finalization and adoption. " UN " (د) أحال المواد الأولى إلى الثالثة والخامسة إلى التاسعة والحادية عشرة إلى الثالثة عشرة والخامسة عشرة إلى مجلس التنمية الصناعية لوضع صيغتها النهائية واعتمادها. "
    Chapters IV to IX address issues on which action is required by the General Assembly, as well as matters on which the Board is obliged to report to the Assembly. UN وتتطرق الفصول من الرابع إلى التاسع للقضايا المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها، وكذلك للمسائل التي يتعين على المجلس أن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير بشأنها.
    Sections IV to IX address issues on which action is required by the General Assembly, as well as matters on which the Board is obliged to report to the Assembly. UN وتتطرق الفروع من الرابع إلى التاسع القضايا المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها، وكذلك للمسائل التي يتعين على المجلس أن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير بشأنها.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations Environment Programme, numbered I to IX, are correct. UN أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمرقمة من اﻷول إلى التاسع هي بيانات صحيحة.
    Examples of some of the statistics are reproduced in annexes V to IX of the present report, which will be refined further over the coming months. UN وترد في المرفقات من الخامس إلى التاسع لهذا التقرير أمثلة لبعض اﻹحصاءات، التي ستستمر عملية صقلها على مدى اﻷشهر المقبلة.
    The background for each of those key areas is described in sections III to IX below. UN ويرد في الفروع من الثالث إلى التاسع أدناه المعلومات اﻷساسية لكل مجال من تلك المجالات الرئيسية.
    In part II, the Special Rapporteur summarizes her activities since her previous report to the Council, and in parts III to IX she discusses and makes recommendations on the issue of servile marriage. UN وتلخص في الجزء الثاني، الأنشطة التي اضطلعت بها منذ أن رفعت تقريرها السابق إلى المجلس، وتبحث مسألة الزواج الاستعبادي وتقدم التوصيات بشأنها في الأجزاء من الثالث إلى التاسع من هذا التقرير.
    21. The revised texts of appendix M and of the staff rules are shown in annexes V to IX to the present document. UN 21- وترد النصوص المنقحة للتذييل ميم والنظام الإداري للموظفين في المرفقات من الخامس إلى التاسع بهذه الوثيقة.
    13. Commentaries to chapters VII to IX and XII UN 13- التعليقات على الفصول من السابع إلى التاسع والفصل الثاني عشر
    The section of the draft report on the commentaries to chapters VII to IX and XII was adopted. UN 37- اعتُمد القسم الخاص بالتعليقات على الفصول من السابع إلى التاسع والفصل الثاني عشر في مشروع التقرير.
    Chapters V to IX of the present report provide detailed information on how the Agency has been carrying out its mandate in its five fields of operation. UN وترد في الفصول من الخامس إلى التاسع من هذا التقرير معلومات مفصلة عن الكيفية التي تنفذ بها الوكالة ولايتها في ميادين عملها الخمسة.
    Chapters V to IX of the present report provide detailed information on how the Agency has been carrying out its mandate in its five fields. UN وتقدم الفصول من الخامس إلى التاسع من هذا التقرير معلومات تفصيلية عن كيفية اضطلاع الوكالة بولايتها في ميادين عملياتها الخمسة.
    Chapters V to IX of the present report provide detailed information on how the Agency has been carrying out its mandate in its five fields of operation. UN وترد في الفصول من الخامس إلى التاسع من هذا التقرير معلومات مفصلة عن الكيفية التي تنفذ بها الوكالة ولايتها في ميادين عملياتها الخمسة.
    Sections III to IX contain accounts of matters on which action is required by the General Assembly, as well as matters on which the Board is obliged to report to the Assembly. UN وتتضمن الفروع من الثالث إلى التاسع سردا للمسائل المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها، وللمسائل التي يجب أن يقدم المجلس إلى الجمعية العامة تقارير بشأنها.
    (d) Referred articles I to III, V to IX, XI to XIII and XV to the Industrial Development Board with a view to their finalization and adoption. UN (د) أحال المواد الأولى إلى الثالثة والخامسة إلى التاسعة والحادية عشرة إلى الثالثة عشرة والخامسة عشرة إلى مجلس التنمية الصناعية لوضع صيغتها النهائية واعتمادها.
    24. Against a total of $3 billion authorized by the Security Council for the procurement of oil spare parts and equipment under phases IV to IX, the Office of the Iraq Programme has received a total of 3,506 applications valued at some $2.158 billion. UN 24 - تلقى مكتب برنامج العراق ما مجموعه 506 3 طلبات، قيمتها نحو 2.158 بليون دولار، تحمل على المبلغ الذي أذن به مجلس الأمن لشراء قطع الغيار والمعدات النفطية في إطار المراحل من الرابعة إلى التاسعة ومجموعه 3 بلايين دولار.
    Letters of credit issued by the Banque Nationale de Paris on behalf of the United Nations amounted to approximately $19,538 million for humanitarian supplies and oil industry spare parts for Iraq and payments amounted to $11,431.6 million under phases I to IX; UN وأصدر مصرف باريس الوطني، بالنيابة عن الأمم المتحدة، خطابات اعتماد بنحو 538 19 مليون دولار لتسديد قيمة لوازم إنسانية وقطع غيار ومعدات للصناعة النفطية تخص العراق، وبلغت قيمة المدفوعات في إطار المراحل من الأولى إلى التاسعة 431.6 11 مليون دولار؛
    4. Sections III to IX of the present report deal primarily with organizational matters, including an account of the establishment of the principal organs of the Authority, while sections X and XI contain a review of the most significant substantive accomplishments of the Authority. UN 4 - وتتناول الفروع من " ثالثا " إلى " تاسعا " من هذا التقرير بصفة أساسية المسائل التنظيمية، بما في ذلك بيان بإنشاء الهيئات الرئيسية للسلطة، في حين يتضمن الفرعان " عاشـرا " و " حادي عشر " استعراضا لأهم الإنجازات الفنية للسلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more