"to keep the situation of human rights" - Translation from English to Arabic

    • إبقاء حالة حقوق اﻹنسان
        
    • إبقاء حالة حقوق الانسان
        
    10. Decides to keep the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti under review during its forty-ninth session and to consider it further in the light of the information supplied by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ١٠ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة واﻷربعين كي تنظر فيها مرة أخرى على ضوء العناصر التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    10. Decides to keep the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti under review during its forty-ninth session and to consider it further in light of the information supplied by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ١٠ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة واﻷربعين كي تنظر فيها مرة أخرى على ضوء العناصر التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    18. Decides to keep the situation of human rights in Rwanda under consideration at its fifty-fourth session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ١٨ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان في رواندا قيد النظر في دورتها الرابعة والخمسين، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    18. Decides to keep the situation of human rights in Rwanda under consideration at its fifty-fourth session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ١٨ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان في رواندا قيد النظر في دورتها الرابعة والخمسين، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    " 11. Decides to keep the situation of human rights in El Salvador under consideration during its forty-ninth session in the light of the course of events in the country. " UN " ١١ - تقرر إبقاء حالة حقوق الانسان في السلفادور قيد النظر في دورتها التاسعة واﻷربعين، على ضوء تطورات اﻷحداث في ذلك البلد " .
    19. Decides to keep the situation of human rights in Afghanistan under consideration at its fifty-fourth session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ١٩ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان قيد النظر في دورتها الرابعة والخمسين، في ضوء العناصر اﻹضافية التي توفرها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    16. Decides to keep the situation of human rights in Afghanistan under consideration at its fifty-second session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ٦١ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان قيد النظر في دورتها الثانية والخمسين، على ضوء العناصر اﻹضافية التي توفرها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    20. Decides to keep the situation of human rights in Afghanistan under consideration at its fifty-third session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ٢٠ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان قيد النظر في دورتها الثالثة والخمسين، في ضوء العناصر اﻹضافية التي توفرها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    19. Decides to keep the situation of human rights in Afghanistan under consideration at its fifty-fifth session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ١٩ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان قيد النظر في دورتها الخامسة والخمسين، في ضوء العناصر اﻹضافية التي توفرها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    26. Decides to keep the situation of human rights in Rwanda under consideration at its fifty-fifth session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ٢٦ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان في رواندا قيد النظر في دورتها الخامسة والخمسين، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    20. Decides to keep the situation of human rights in Afghanistan under consideration at its fifty-third session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ٢٠ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان قيد النظر في دورتها الثالثة والخمسين، في ضوء العناصر اﻹضافية التي توفرها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    16. Decides to keep the situation of human rights in Afghanistan under consideration at its fifty-second session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ٦١ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان قيد النظر في دورتها الثانية والخمسين، على ضوء العناصر اﻹضافية التي توفرها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    10. Decides to keep the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti under review during its forty-ninth session and to consider it further in the light of the information supplied by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ١٠ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة واﻷربعين والنظر فيها مرة أخرى فى ضوء العناصر المقدمة من لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    11. Strongly condemns the violation of human rights by the Government of Iraq and the horrible deterioration of social conditions, and decides to keep the situation of human rights in Iraq under review at future sessions of the Sub—Commission. UN ١١- تدين بشدة انتهاكات حقوق اﻹنسان من جانب حكومة العراق والتدهور الرهيب في اﻷوضاع الاجتماعية، وتقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان في العراق قيد النظر في دوراتها المقبلة.
    “17. Decides to keep the situation of human rights in Rwanda under consideration at its fifty-fourth session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council.” UN " ١٧ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان في رواندا قيد النظر في دورتها الرابعة والخمسين، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي " .
    (i) General Assembly resolution 53/156, in which the Assembly decided to keep the situation of human rights in Rwanda under consideration at its fifty-fourth session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council; UN ' ١ ' قرار الجمعية العامة ٥٣/١٥٦، الذي قررت فيه الجمعية العامة إبقاء حالة حقوق اﻹنسان في رواندا قيد النظر في دورتها الرابعة والخمسين، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    (ii) General Assembly resolution 53/165, in which the Assembly decided to keep the situation of human rights in Afghanistan under consideration at its fifty-fourth session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ' ٢ ' قرار الجمعية العامة ٥٣/١٥٦، الذي قررت فيه الجمعية إبقاء حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان قيد النظر في دورتها الرابعة والخمسين، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    (e) General Assembly resolution 51/108, in which the Assembly decided to keep the situation of human rights in Afghanistan under consideration at its fifty-second session, in the light of additional elements provided by the Commission and the Council. UN )ﻫ( قرار الجمعية العامة ٥١/١٠٨، الذي قررت فيه الجمعية إبقاء حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان قيد النظر في دورتها الثانية والخمسين، على ضوء العناصر اﻹضافية التي توفرها اللجنة والمجلس.
    (f) Assembly resolution 48/151, in which the Assembly decided to keep the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti under review during its forty-ninth session and to consider it further in the light of the information supplied by the Commission and the Economic and Social Council; UN )و( قرار الجمعية العامة ٨٤/١٥١، وفيه قررت الجمعية العامة إبقاء حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة واﻷربعين وأن تنظر فيها مرة أخرى على ضوء المعلومات التي تقدمها اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    (d) Assembly resolution 48/151, in which the Assembly decided to keep the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti under review during its forty-ninth session and to consider it further in the light of the information supplied by the Commission and the Economic and Social Council; UN )د( قرار الجمعية العامة ٨٤/١٥١، الذي قررت فيه الجمعية العامة إبقاء حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة واﻷربعين وأن تنظر فيها مرة أخرى على ضوء المعلومات التي تقدمها اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    At its forty-eighth session, 166/ the General Assembly commended the Special Rapporteur for his interim report on the situation of human rights in Haiti (A/48/561, annex) and supported the recommendations contained therein; and decided to keep the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti under review during its forty-ninth session (resolution 48/151). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)١٦٦(، أثنت الجمعية العامة على المقرر الخاص لتقريره المؤقت عن حالة حقوق الانسان في هايتي )A/48/56، المرفق( وأيدت التوصيات الواردة فيه؛ وقررت إبقاء حالة حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في هايتي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة واﻷربعين )القرار ٤٨/١٥١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more