"to kill her" - Translation from English to Arabic

    • لقتلها
        
    • قتلها
        
    • بقتلها
        
    • أن يقتلها
        
    • أن أقتلها
        
    • أن تقتلها
        
    • ليقتلها
        
    • لقَتْلها
        
    • أن نقتلها
        
    • أن تقتليها
        
    • سيقتلها
        
    • ستقتلها
        
    • قَتْلها
        
    • لأقتلها
        
    • ان نقتلها
        
    Not angry enough to kill her if that's what you mean. Open Subtitles ليس غاضب بما يكفي لقتلها إن كان هذا ما تقصد
    Save the queen, madame. They're coming to kill her. Open Subtitles لننقذ الملكه يا سيدتى, إنهم فى طريقهم لقتلها.
    Unless you think I hired someone to kill her Open Subtitles الا اذا كنت تظن اننى استأجرت احدا لقتلها
    You tried to kill her before. Why should I trust you now? Open Subtitles لقد حاولتِ قتلها من قبل لماذا يجب أن أثق بكي الآن؟
    The author's husband accused her of behaving like a white person and threatened to kill her if she did not return his daughter to him. UN واتهم الزوج صاحبة البلاغ باتباع سلوك البيض وهدد بقتلها إن هي لم تسلم إليه ابنته.
    Well, that would explain why he wanted to kill her. Open Subtitles حسنا، من شأنها أن تفسر لماذا أراد أن يقتلها.
    I finally do, and I got to kill her. Open Subtitles وعندما حدث ذلك أخيراً، يكون علي أن أقتلها
    I didn't say that you were. It's just you have to kill her in a minute. Open Subtitles لم أقل أنك كنتَ تفعل هذا الأمر هو أنك يجب أن تقتلها في دقيقة واحدة
    There were enough methamphetamines in her system to kill her. Open Subtitles كان هناك بما يكفي من الميثامفيتامين في نظامها لقتلها
    Wasn't no need to kill her. We were there for the Sheriff. Open Subtitles نحن لم نحتاج لقتلها نحن كنا هناك من أجل رئيس الشرطة
    Each of you had either motive or opportunity to kill her. Open Subtitles كلّ واحدٍ منكم كان لديه إمّا دافع أو فرصة لقتلها.
    But the first blow delivered enough force to kill her. Open Subtitles لكن الضربة الأولى أحدثت قوة كافية لقتلها
    Maybe, they are going to kill her soon she's not in the police hospital? Open Subtitles لقّد قام الأعداء بزراعة قنبلة داخل الحديقة ربما يخططون لقتلها سريعاً
    The unsub didn't take her to a secondary location to kill her. Did it right here. Open Subtitles لم يأخذها الجاني إلى موقع ثانوي لقتلها فعلها هنا
    And we'll say that Donatella thought she was engaging in consensual sex, but Holland had intended to kill her all along. Open Subtitles و سنرد بأن دوناتيلا كانت تظن انها تشارك في ممارسة جنسية بالتراضي لكن هولاند كان ينوي قتلها طوال الوقت
    oh,yeah,that'd be great if you wanted to kill her. Open Subtitles أجل، سيكون هذا رائعاً لو كنتِ تودّين قتلها
    When they finished they threatened to kill her and her parents if she told anyone. UN وعندما فرغا هددا بقتلها هي وأبويها إن هي قالت ما حدث ﻷي أحد.
    This shape-shifter tried to kill her with some dark magic. Open Subtitles هذا المتحول حاول أن يقتلها. ببعض من السحر الأسود
    I don't know whether to kill her or kiss her. Open Subtitles لا أعرف إن كان يجب أن أقتلها أم أن أُقبّلها
    But I'm sure there's times you'd like to kill her though, right? Open Subtitles و لكني واثق أن هناك أوقات ترغب أن تقتلها
    Well, apparently enough to kill her rather than let her go. Open Subtitles من الواضح، بشكلٍ كاف ليقتلها على أن يدعها و يتركها
    You told your shrink that you had urges to kill her. Open Subtitles أخبرتَ كَ تَنكمشَ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ الحوافزُ لقَتْلها.
    We had no choice. We had to kill her. Open Subtitles لم يكن لدينا خيار، كان يجب أن نقتلها.
    And the only way I could do this was to kill her before you could. Open Subtitles و كانت الطريقة الوحيدة لأفعل ذلك ـ ـ ـ بأن أقتلها قبل أن تقتليها ـ ـ ـ
    You would be, too, if you got an e-mail saying he was going to kill her. Open Subtitles كنت لتقتنع أنت أيضًا إذا حصلت على بريد إلكتروني يقول به أن سيقتلها
    I took on an impossible task, and my hubris is going to kill her. Open Subtitles توليت أمر مهمة مستحيلة وغطرستي هذه ستقتلها
    She's fine, but she's done something that'll make you want to kill her. Open Subtitles هي بخير، لَكنَّها تقوم بشيءَ سَيَجْعلُك تُريدين قَتْلها.
    I didn't save her at the Santa Monica pier to kill her now. Open Subtitles لم أقوم بإنقاذها من على رصيف ميناء سانتا مونيكا لأقتلها الآن
    Janet? It's like I told you. We had to kill her. Open Subtitles "جانيت" ، لقد اخبرتك انه كان يجب علينا ان نقتلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more