| I just don't understand why you would want to kiss me there. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لماذا تريد أن تقبلني فى هذه المنطقة؟ |
| If I didn't want you to kiss me, you wouldn't have because I am intimidating. | Open Subtitles | لو لم أردك أن تقبلني لم تكن لتفعل، لأنني مرعبه |
| He was moving in closer, and all of a sudden I wasn't sure if I wanted him to kiss me. | Open Subtitles | كان يقترب مني وفجأة لم أكن متأكدة إذا أردته أن يقبلني |
| Remember the first time you tried to kiss me? | Open Subtitles | تذكرين المرة الأولى التي حاولت فيها تقبيلي ؟ |
| So you don't want to kiss me good night? | Open Subtitles | اذا انت لا تريد ان تقبلني قبلة قبل النوم ؟ |
| And now you have to kiss me when the bell tower rings. | Open Subtitles | والآن عليكِ أن تقبليني عندما يرن جرس البرج. |
| - You're just doing this to kiss me. - I don't want to kiss you. | Open Subtitles | أنت تقوم بهذا لتقبيلي فحسب أنا لا أريدُ تقبيلكِ |
| You're not gonna try to... kiss me, too, right now, are you? | Open Subtitles | أنا لن تحاول أن .. تقبلني أيضاً الآن ، أليس كذلك ؟ |
| You don't have to thank me, but you do have to kiss me. | Open Subtitles | لا يجب أن تشكرني، لكن يجب عليك أن تقبلني. |
| Because I was this close to asking you to kiss me... so that I'd know what it was like before I died. | Open Subtitles | لأني كنت أوشك على أن أطلب منك أن تقبلني.. كي أعرف كيف تكون قبلما أموت |
| But I wanted him to want to kiss me. | Open Subtitles | ولكن كنت أريد له أن يريد أن يقبلني. |
| I want you to kiss me without a magic charm forcing you to do it. | Open Subtitles | أريدك أن يقبلني دون سحر السحر يجبرك على القيام بذلك. |
| I'll spin the bottle and whoever it points to has to kiss me. | Open Subtitles | سألف العلبة. ومن تشير عليه, يجب أن يقبلني. |
| If you weren't sure you wanted to kiss me, then why were you rubbing your butt all up against me? | Open Subtitles | إذا لم تكوني متأكدة بأنك تريدين تقبيلي لماذا كنت تلمسينني بجسدك؟ |
| Hey, sorry if I embarrassed you by, like, thinking you actually wanted to kiss me. | Open Subtitles | آسفة إن أحرجتك من خلال التفكير بأنك أردت تقبيلي. |
| But do you need to talk about the fact that you tried to kiss me? | Open Subtitles | لكن هل تريد ان تتحدث بخصوص حقيقة انك حاولت ان تقبلني ؟ |
| You just suggested that because you wanted to kiss me, right? | Open Subtitles | أردت أن تقبليني لذلك ذكرت الأمر عن عمد، صحيح؟ |
| the first guy that was ever willing to kiss me. | Open Subtitles | أول رجل الذي كان مستعد لتقبيلي. |
| Well, the solution would be to kiss me, and then kill me. | Open Subtitles | حسناً، الحلّ هو أن تقبّلني و بعدها أقتلني |
| I just need to get a princess to kiss me and the curse will be broken. | Open Subtitles | علي فقط أيجاد أميرة لتقبلني وعندهــأ اللعنة ستكسر |
| So, are you going to kiss me, or do I have to lie to my friends? | Open Subtitles | لذا، هل أنت ذاهب ل يقبلني ، أو لا بد لي أن يكذب على أصدقائي؟ |
| It's not like he wants to kiss me. | Open Subtitles | . أنظر , هذا لا يبدو كأنه يريد أن يقبلنى |
| Or are you going to ask this female to kiss me again and poison me to death? | Open Subtitles | أم أنك ستطلب من هذة الأنثى أن تقبلنى مرة آخرى وتسمنى حتى الموت ؟ |
| I still don't understand why, after everything I said about my less positive qualities, she still chose to kiss me. | Open Subtitles | أنني مازلت لا أفهم السبب بعد كل شيء قُلته عن مُميزاتي الأقل إيجابية ومازالت تختار أن تُقبلني |
| I started to pull away, but then I felt her start to kiss me back. | Open Subtitles | بدأت في سحب بعيدا، ولكن بعد ذلك شعرت لها البدء في تقبيل لي مرة أخرى. |
| You're not going to kiss me, are you? | Open Subtitles | أنتي لن تقومي بتقبيلي أليس كذلك؟ |
| If you're going to kiss me, kiss me for real. | Open Subtitles | إن كنت ستقبليني قبليني بشكل حقيقي |