"to know more about" - Translation from English to Arabic

    • معرفة المزيد عن
        
    • أن تعرف المزيد عن
        
    • في معرفة المزيد بشأن
        
    • لمعرفة المزيد عن
        
    • أن يعرف المزيد عن
        
    • أن نعرف المزيد عن
        
    • أن أعرف أكثر عن
        
    • على معلومات إضافية بشأن
        
    • بمعرفة المزيد عن
        
    • على مزيد من المعلومات عن
        
    • مزيداً من المعلومات عن
        
    • أن أعرف المزيد عن
        
    • أن أعرف المزيد عنها
        
    • أن أعلم أكثر عن
        
    • ان اعرف اكثر عن
        
    He wished to know more about the exceptions to equal enjoyment of the fundamental rights guaranteed by the Interim Constitution. UN وأعرب عن رغبته في معرفة المزيد عن الاستثناءات من المساواة في التمتع بالحقوق الأساسية التي يكفلها الدستور المؤقت.
    Saudi Arabia wanted to know more about the cooperation of the country with relevant organizations such as ILO. UN وطلبت المملكة العربية السعودية معرفة المزيد عن تعاون البلد مع المنظمات ذات الصلة كمنظمة العمل الدولية.
    Saudi Arabia wanted to know more about the cooperation of the country with relevant organizations such as ILO. UN وطلبت المملكة العربية السعودية معرفة المزيد عن تعاون البلد مع المنظمات ذات الصلة كمنظمة العمل الدولية.
    She would like to know more about that platform, the groups involved and their chances of success. UN وذكرت أن بودها أن تعرف المزيد عن برنامج العمل المذكور، وعن المجموعات المشاركة فيه وفرص نجاحها.
    She also wished to know more about the policies that differentiated between internal and external candidates. UN كما أعربت عن رغبتها في معرفة المزيد بشأن السياسات التي تميز بين المرشحين الداخليين والخارجيين.
    I need to know more about this other place. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة المزيد عن هذا المكان الآخر
    He would like to know more about the camp. UN ويريد السيد كريتزمير معرفة المزيد عن هذا المخيم.
    He wished to know more about the Commission and its relationship with the Ombudsman in dealing with human rights complaints. UN وقال إنه يود معرفة المزيد عن هذه اللجنة وعن علاقتها بأمين المظالم في تناول الشكاوى المتعلقة بحقوق الإنسان.
    She probably wants to know more about my fake boyfriend. Open Subtitles من المحتمل انها تريد معرفة المزيد عن صديقي المزيف
    Oh, so now it's snooping, wanting to know more about your family by looking through their personal things? Open Subtitles إذن الان ذلك تلصلص الرغبة في معرفة المزيد عن عائلتك عن طريق الاطلاع على أمورهم الشخصية؟
    Why are you so scared to know more about this girl? Open Subtitles لماذا أنت خائفة جدا ل معرفة المزيد عن هذه الفتاة؟
    He would be interested to know more about progress with the traditional media and whether the Department had faced any difficulties in developing new partnerships in that regard. UN ويرغب في معرفة المزيد عن التقدم فيما يتعلق بوسائط الإعلام التقليدية وما إذا كانت الإدارة واجهت أية صعوبات في إنشاء شراكات جديدة في هذا الصدد.
    She would also like to know more about the Unit's operations and how it coordinated with other Ministries. UN وتود أن تعرف المزيد عن عمليات الوحدة وكيف تنسق عملها مع الوزارات الأخرى.
    Specifically, she would like to know more about the role, powers and working methods of the Government Council for Equal Opportunities for Women and Men. UN وتود بصفة محددة أن تعرف المزيد عن دور وسلطات وطرائق عمل المجلس الحكومي المعني بتكافؤ الفرص بين النساء والرجال.
    Members of the Committee also wished to know more about the electoral reform and its effect on Maori representation in Parliament as well as about the new immigration policy instituted in New Zealand and its possible impact on racial harmony. UN كذلك أبدى أعضاء اللجنة رغبتهم في معرفة المزيد بشأن الاصلاح الانتخابي وأثر هذا الاصلاح على تمثيل الماووري في البرلمان، وأيضا بشأن سياسة الهجرة الجديدة التي سنت في نيوزيلندا واﻷثر المحتمل لهذه السياسة بالنسبة للتوافق بين اﻷجناس.
    Members of the Committee also wished to know more about the electoral reform and its effect on Maori representation in Parliament as well as about the new immigration policy instituted in New Zealand and its possible impact on racial harmony. UN كذلك أبدى أعضاء اللجنة رغبتهم في معرفة المزيد بشأن الاصلاح الانتخابي وأثر هذا الاصلاح على تمثيل الماووري في البرلمان، وأيضا بشأن سياسة الهجرة الجديدة التي سنت في نيوزيلندا واﻷثر المحتمل لهذه السياسة بالنسبة للتوافق بين اﻷجناس.
    Yeah. We need to know more about that kid. Open Subtitles نعم، نحن بحاجة لمعرفة المزيد عن هذا الطفل
    It also wanted to know more about the opportunities offered by the educational system to the ethnic minorities. UN كما أشار إلى أنه يريد أن يعرف المزيد عن الفرص التي يتيحها النظام التعليمي للأقليات الإثنية.
    We need to know more about boys and men in a gender perspective, including the development of masculinity and male cultures. UN ونحن بحاجة إلى أن نعرف المزيد عن البنين والرجال في منظور لنوع الجنس، بما يشمل تنمية الذكورة وثقافات الذكور.
    I wanted to know more about my prospective employer. Open Subtitles كنت أريد أن أعرف أكثر عن مديري المحتمل
    For her part, she would like to know more about the Human Rights Office which had been set up in 1994. UN وقالت إنها تود من جهتها الحصول على معلومات إضافية بشأن مكتب حقوق الإنسان الذي أنشئ في عام 1994.
    I'd love to know more about this person. Open Subtitles من عملها نفسه أرغب بمعرفة المزيد عن هذه المرأة
    His delegation would therefore like to know more about how complaints by Member States on the quality of translation were dealt with. UN وأعلن أن وفده يرغب من ثم في أن يحصل على مزيد من المعلومات عن كيفية التعامل مع شكاوى الدول الأعضاء بخصوص نوعية الترجمة.
    She wished to know more about the scope of the decision, in particular whether it had erga omnes status. UN وطلبت مزيداً من المعلومات عن نطاق هذا القرار، وخاصة عما إذا كان يسري على الكافة.
    I want to know more about my Natsuki. Open Subtitles أتوسل إليك أريد أن أعرف المزيد عن ناتسوكي
    Because it was a great play and I wanted to know more about it while I was watching it. Open Subtitles لأنها كانت مسرحية رائعه و أردت أن أعرف المزيد عنها بينما كنت أشاهدها
    Yes. I would like to know more about your sacred position. Open Subtitles بالطبع أوّد أن أعلم أكثر عن موضعك المقدّس.
    I like to know more about the cast and crew. Open Subtitles انا احب ان اعرف اكثر عن الممثلين والطاقم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more