"to kosovo by" - Translation from English to Arabic

    • إلى كوسوفو
        
    - The safe and free return of all refugees and displaced persons and unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations; UN - العودة اﻵمنة والحرة لجميع اللاجئين والمشردين، وكفالة سبل وصول منظمات المعونة اﻹنسانية إلى كوسوفو بدون عوائق؛
    – The safe and free return of all refugees and displaced persons and unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations; UN - العودة اﻵمنة والحرة لجميع اللاجئين والمشردين، وكفالة سبل وصول منظمات المعونة اﻹنسانية إلى كوسوفو بدون عوائق؛
    C. Visits to Kosovo by the High Commissioner and the Special Rapporteur 85 - 86 16 UN جيم - زيارات المفوضة السامية والمقرر الخاص إلى كوسوفو 85 - 86 19
    C. Visits to Kosovo by the High Commissioner and the Special Rapporteur UN جيم- زيارات المفوضة السامية والمقرر الخاص إلى كوسوفو
    - The safe and free return of all refugees and displaced persons and unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations; UN - العودة اﻵمنة والحرة لجميع اللاجئين والمشردين، وكفالة سبل وصول منظمات المعونة اﻹنسانية إلى كوسوفو بدون عوائق؛
    7. Safe and free return of all refugees and displaced persons under the supervision of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations. UN ٧ - عودة جميع اللاجئين والمشردين في أمان وحرية تحت رعاية مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وإتاحة وصول منظمات المساعدة اﻹنسانية إلى كوسوفو دون معوقات.
    7. Safe and free return of all refugees and displaced persons under the supervision of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations. UN ٧ - عودة جميع اللاجئين والمشردين في أمان وحرية بإشراف مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وإتاحة سبل وصول منظمات المعونة اﻹنسانية إلى كوسوفو دون معوقات.
    A purpose of the recent visit to Kosovo by the Assistant High Commissioner for Refugees was to assess the humanitarian situation on the ground, including issues of access, security and other operational concerns and constraints. UN وأحد أغراض الزيارة التي قام بها مؤخرا إلى كوسوفو المفوض السامي المساعد لشؤون اللاجئين هو تقييم الحالة اﻹنسانية على الطبيعة، بما في ذلك مسائل سهولة الوصول وتوافر اﻷمن وغير ذلك من الشواغل والقيود المتصلة بتنفيذ العمليات.
    7. Safe and free return of all refugees and displaced persons under the supervision of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations. UN ٧ - عودة جميع اللاجئين والمشردين في أمان وحرية بإشراف مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وإتاحة سبل وصول منظمات المعونة اﻹنسانية إلى كوسوفو دون معوقات.
    7. Safe and free return of all refugees and displaced persons under the supervision of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations. UN ٧ - عودة جميع اللاجئين والمشردين في أمان وحرية بإشراف مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وإتاحة سبل وصول منظمات المعونة اﻹنسانية إلى كوسوفو دون معوقات.
    According to figures provided by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), a total of 2,432 Serbs, out of the 229,900 registered internally displaced persons, returned to Kosovo by 8 December 2001. UN فوفقا للأعداد التي أعلنت عنها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بلغ عدد الصرب الذين عادوا إلى كوسوفو بحلول 8 كانون الأول/ديسمبر 2001 ما مجموعه 432 2 شخصا من جملة 900 229 شخص مسجلين كمشردين داخليا.
    12. Emphasizes the need for coordinated humanitarian relief operations, and for the Federal Republic of Yugoslavia to allow unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations and to cooperate with such organizations so as to ensure the fast and effective delivery of international aid; UN ١٢ - يؤكد الحاجة إلى عمليات إغاثة إنسانية منسقة، وإلى سماح جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بوصول منظمات المعونة اﻹنسانية دون عوائق إلى كوسوفو وإلى تعاونها مع هذه المنظمات لكفالة تسليم المعونة الدولية بسرعة وفعالية؛
    12. Emphasizes the need for coordinated humanitarian relief operations, and for the Federal Republic of Yugoslavia to allow unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations and to cooperate with such organizations so as to ensure the fast and effective delivery of international aid; UN ١٢ - يؤكد الحاجة إلى عمليات إغاثة إنسانية منسقة، وإلى سماح جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بوصول منظمات المعونة اﻹنسانية دون عوائق إلى كوسوفو وإلى تعاونها مع هذه المنظمات لكفالة تسليم المعونة الدولية بسرعة وفعالية؛
    12. Emphasizes the need for coordinated humanitarian relief operations, and for the Federal Republic of Yugoslavia to allow unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations and to cooperate with such organizations so as to ensure the fast and effective delivery of international aid; UN ١٢ - يؤكد الحاجة إلى عمليات إغاثة إنسانية منسقة، وإلى سماح جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بوصول منظمات المعونة اﻹنسانية دون عوائق إلى كوسوفو وإلى تعاونها مع هذه المنظمات لكفالة تسليم المعونة الدولية بسرعة وفعالية؛
    The borders with Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia should be controlled in order to prevent free access to Kosovo by criminals, drug traffickers and other undesirable elements from Europe and elsewhere who have been actively engaged in looting, robbery and killings of Serbs, Roma, Bosniaks, Croats and other non-Albanians. UN وينبغي مراقبة الحدود مع ألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة للحيلولة دون المرور بحرية إلى كوسوفو من جانب المجرمين وتجار المخدرات وغيرهم من العناصر غير المرغوب فيها القادمين من أوروبا وغيرها، الذين يشتركون بنشاط في نهب الصرب والغجر والبوشناق والكروات وخلافهم من غير اﻷلبان، والسطو عليهم، وقتلهم.
    14. At the same time, the local Kosovo Serb population and the Belgrade authorities reacted negatively to the refusal by Pristina to accede to visits to Kosovo by the Director of the Office for Kosovo and Metohija of the Government of Serbia following disputes over his itinerary and the suspension of a local Kosovo police commander in the north for allegedly failing to act upon an arrest warrant issued against him. UN 14 - وفي نفس الوقت، كان رد فعل سكان صرب كوسوفو المحليين وسلطات بلغراد سلبيا على رفض بريشتينا الموافقة على زيارات إلى كوسوفو من مدير مكتب كوسوفو وميتوهيا التابع لحكومة صربيا عقب نزاعات حول مسار رحلته وإيقاف قائد شرطة كوسوفو المحلية في الشمال بزعم تقاعسه عن الأخذ بمذكرة اعتقال صدرت بحقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more