"to leave this" - Translation from English to Arabic

    • لمغادرة هذا
        
    • لمغادرة هذه
        
    • لترك هذا
        
    • أن أغادر هذا
        
    • أن تغادر هذا
        
    • ترك هذه
        
    • أن أترك هذا
        
    • أن تترك هذا
        
    • أن نغادر هذا
        
    • أن أترك هذه
        
    • مغادرة هذه
        
    • سأغادر هذه
        
    • أن نترك هذه
        
    • سأغادر هذا
        
    • بمغادرة هذا
        
    So, now, you guys ready to leave this place? Open Subtitles إذن هل أنتم مستعدون لمغادرة هذا المكان ؟
    There ain't no worse way to leave this world, Ruth. Open Subtitles ليس هناك أي وسيلة أسوأ لمغادرة هذا العالم، روث.
    Maybe it's time for me to leave this town. Open Subtitles ربما حان الوقت بالنسبة لي لمغادرة هذه المدينة
    Can't wait to leave this mountain and raise some hell! Open Subtitles لا تستطيع الانتظار لترك هذا الجبل وارتفاع بعض الجحيم
    I want to leave this place and start again Open Subtitles أريد أن أغادر هذا المكان والبدء من جديد
    to leave this hotel and never darken its towels again. Open Subtitles أردتك أن تغادر هذا الفندق وألا تعود إليه ثانية
    Community leaders report that approximately 450 students have chosen to leave this school. UN ويفيد القادة المحليون أن نحو 450 طالب قرروا ترك هذه المدرسة.
    We try to leave this world a little better than we found it. Open Subtitles نحن نحاول أن أترك هذا العالم أفضل قليلا مما وجدته.
    I command you now, in the name of all things holy, to leave this body now and never to return! Open Subtitles آمرك الآن، بإسم كلّ الأشياء المقدسة، أن تترك هذا الجسم الآن و أن لا ترجع إليه أبداً
    But I'm gonna have to make up an excuse to leave this party without anyone noticing. Open Subtitles ولكني سأعمل على أن أعطي ذريعة لمغادرة هذا الحزب دون أن يلاحظ أحد.
    This is your chance to leave this place, to get out of here for good. Open Subtitles هذه هي فرصتك لمغادرة هذا المكان كي تخرج من هنا للأبد
    (Chuckling) If there's a chance for us to leave this place, you two are gonna take it. Open Subtitles إذا كان هنالك فرصة لنا لمغادرة هذا المكان،
    She's all grown and ready to leave this stink hole. Open Subtitles لقد كبرت و هي مستعدة لمغادرة هذه الحفرة القذرة
    Because you need to leave this town more than I do. Open Subtitles لأنّك بحاجة لمغادرة هذه البلدة أكثر منّي
    They are bound by ancient law to leave this planet in peace. Open Subtitles انها ملزمة بالقانون القديم لترك هذا الكوكب في سلام
    I couldn't convince her to pull the interview. Well, I'm not ready to leave this place yet. Open Subtitles لم أستطع إقناعها بأن تسحب اللقاء حسنا أنا لست مستعدا لترك هذا المكان بعد
    But the more I think about the Drake, the more I know I need to leave this place. Open Subtitles ولكن كلما فكرت حيال الدريك ، كلما عرفت انه يجب أن أغادر هذا المكان
    But what is clear is that she desperately wants to leave this place and will say anything in order to make me go with her. Open Subtitles لكن من الواضح أنها تحاول بشدة أن تغادر هذا المكان وستقول أي شيء لتجعلني أذهب معها.
    She wasn't sure if you'd be here, so she, she asked me to leave this. Open Subtitles لم تكن متأكدة أنّك ستكون هنا، لذا طلبت مني ترك هذه.
    to take my revenge i have to leave this body and become a spirit a devil spirit that cant be beat by anyone Open Subtitles ولأنتقم عليا أن أترك هذا الجسد وأصبح روحاً روح شيطانيه لا يمكن هزيمتها من أي أحد
    Or do you want to leave this to a professional? Open Subtitles أو هل تريد أن تترك هذا إلى محترف؟
    Mr. Yasumoto doesn't want us to leave this place. Open Subtitles سيد "ياساموتو" لا يريدنا أن نغادر هذا المكان
    Well, it's, uh, just the mom and, look, I-I don't want to leave this girl with an unprotected heart for years. Open Subtitles حسناً , لديها فقط أمّها و إسمعا , أنا لا أريد أن أترك هذه الفتاة مع قلب غير محمي لسنوات أريد أن أحصل على توصية
    Sir, I urge you not to leave this room. Open Subtitles سيدي، أنا أحثكم على عدم مغادرة هذه الغرفة.
    I'm going to leave this room, call Admin. Open Subtitles سأغادر هذه الغرفة وأتصل بالادارة
    We cannot afford to leave this great Summit with the feeling that our differences did not allow us to confront this great challenge of our times. UN وليس بإمكاننا أن نترك هذه القمة العظيمة ونحن نشعر أن خلافاتنا لم تتح لنا مواجهة التحدي الذي يتسم به عصرنا هذا.
    I'm glad to leave this place. Open Subtitles أنا سعيدة لأني سأغادر هذا المكان
    I cannot allow you to leave this place with it. Open Subtitles لا يمكن لي أنْ أسمح لكم بمغادرة هذا المكان و أخذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more