"to liberia and" - Translation from English to Arabic

    • إلى ليبريا
        
    • الى ليبريا وكذلك
        
    It is our sincere hope that peace will return to Liberia and that the country will embark on sustainable development. UN ونأمل مخلصيـن أن يعـود السلام إلى ليبريا وأن يشـرع البلد في تحقيـق التنمية المستدامة.
    The Government is in the process of selecting an ICAO expert to come to Liberia and assist in the programme. UN وتقوم الحكومة حاليا بانتقاء خبير من منظمة الطيران المدني الدولي للقدوم إلى ليبريا والمساعدة في تنفيذ البرنامج.
    It also facilitated two missions of subsidiary bodies of the Council, to Liberia and France. UN ويسرت أيضا إيفاد بعثتين لهيئات المجلس الفرعية إلى ليبريا وفرنسا.
    (b) To monitor compliance with other elements of the Peace Agreement, including at points on Liberia's borders with Sierra Leone and other neighbouring countries, and to verify its impartial application, and in particular to assist in the monitoring of compliance with the embargo on delivery of arms and military equipment to Liberia and the cantonment, disarmament and demobilization of combatants; UN )ب( رصد الامتثال للعناصر اﻷخرى من اتفاق السلم بما في ذلك رصده عند نقاط حدود ليبريا مع سيراليون والبلدان المجاورة اﻷخرى والتحقق من تطبيقه غير المتحيز، مع العمل بصفة خاصة على المساعدة في رصد الامتثال للحظر المفروض على تقديم اﻷسلحة والمعدات العسكرية الى ليبريا وكذلك إيواء المقاتلين ونزع أسلحتهم وتسريحهم؛
    (b) To monitor compliance with other elements of the Peace Agreement, including at points on Liberia's borders with Sierra Leone and other neighbouring countries, and to verify its impartial application, and in particular to assist in the monitoring of compliance with the embargo on delivery of arms and military equipment to Liberia and the cantonment, disarmament and demobilization of combatants; UN )ب( رصد الامتثال للعناصر اﻷخرى من اتفاق السلم بما في ذلك رصده عند نقاط حدود ليبريا مع سيراليون والبلدان المجاورة اﻷخرى والتحقق من تطبيقه غير المتحيز، مع العمل بصفة خاصة على المساعدة في رصد الامتثال للحظر المفروض على تقديم اﻷسلحة والمعدات العسكرية الى ليبريا وكذلك إيواء المقاتلين ونزع أسلحتهم وتسريحهم؛
    It also reflected the findings of the Commission's recent mission to Liberia and input by members of the Commission and other United Nations bodies. UN وأوضح أن المشروع يعكس أيضا النتائج التي توصلت إليها بعثة اللجنة التي أوفدت مؤخرا إلى ليبريا وإسهامات أعضاء اللجنة وهيئات الأمم المتحدة الأخرى.
    I have completed two visits to Liberia and I have learned enormously from all of them. UN ولقد قمت بزيارتين إلى ليبريا وتعلمت الكثير جدا منهما.
    Such meetings, as well as three missions to Liberia and other meetings with key actors in New York, were instrumental in building linkages between the Commission in New York and stakeholders in the field. UN وكان لتلك الاجتماعات، إلى جانب البعثات الثلاث الموفدة إلى ليبريا والاجتماعات الأخرى مع الجهات الفاعلة الرئيسية في نيويورك، دور أساسي في إقامة صلات بين اللجنة في نيويورك وأصحاب المصلحة في الميدان.
    During consultations, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations provided a short briefing on the strategic review he had led to Liberia and Côte d'Ivoire from 7 to 20 February 2014. UN وأثناء المشاورات، قدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة موجزة بشأن بعثة الاستعراض الاستراتيجي التي قادها إلى ليبريا وكوت ديفوار في الفترة من 7 إلى 20 شباط/فبراير 2014.
    3. The Panel conducted one trip to Liberia and neighbouring countries in March and April 2013. UN 3 - وقام الفريق برحلة إلى ليبريا والبلدان المجاورة في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2013.
    24. During its field visits to Liberia and neighbouring countries, the Panel interacted with Government officials, international partners, diplomatic missions, civil society organizations and private sector entities. UN 24 - وتفاعل الفريق خلال زياراته الميدانية إلى ليبريا والبلدان المجاورة مع المسؤولين الحكوميين والشركاء الدوليين والبعثات الدبلوماسية ومنظمات المجتمع المدني وكيانات القطاع الخاص.
    96. In February 2013, the Liberia configuration of the Peacebuilding Commission conducted a joint visit to Liberia and Sierra Leone. UN 96 - وفي شباط/فبراير 2013، أجرت تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام زيارة مشتركة إلى ليبريا وسيراليون.
    Through his visits to Liberia and his addresses to the configuration and the Security Council, he maintains collective support and aligned messages within the international community. UN ويكفل من خلال زياراته إلى ليبريا وبياناته أمام كل من التشكيلة ومجلس الأمن، استمرار الدعم الجماعي ومواءمة الرسائل في إطار المجتمع الدولي.
    Similarly, the Liberia Refugee Repatriation and Resettlement Commission and another source in the Little Wlebo refugee camp informed the Panel that the six refugees who had been returned from Côte d'Ivoire had been seen with Tweah when they had returned to Liberia and after he had escaped from custody. UN وبالإضافة إلى ذلك، أبلغ كل من الهيئة الليبرية لإعادة اللاجئين إلى وطنهم وإعادة توطينهم ومصدر آخر في مخيم ليتل وليبو للاجئين فريق الخبراء بأن اللاجئين الستة الذين أعيدوا من كوت ديفوار قد شوهدوا مع توياه بعد عودتهم إلى ليبريا وكان هو قد فر من المعتقل.
    As a result of three missions to Liberia and other meetings with key actors in Liberia, strong linkages have developed between the Peacebuilding Commission based in New York and stakeholders in Liberia. UN ونتيجة لثلاث بعثات إلى ليبريا وغير ذلك من الاجتماعات المعقودة مع الجهات الفاعلة الرئيسية في ليبريا، نشأت روابط قوية بين لجنة بناء السلام في مقرها في نيويورك وأصحاب المصلحة في ليبريا.
    In response, the Commission provided an analytical perspective on and outlined the specific areas around which its support to Liberia and Sierra Leone is being structured. UN ورداً على ذلك، قدمت اللجنة لمحة تحليلية وبينت الخطوط العريضة للمجالات المحددة التي تقوم عليها هيكلة الدعم الذي تقدمه إلى ليبريا وسيراليون.
    From Afghanistan to the Sudan and from Burundi to Liberia and the Democratic Republic of the Congo, building and maintaining peace is a difficult task. UN ومن أفغانستان إلى السودان ومن بوروندي إلى ليبريا وجمهورية الكونغو الديمقراطية، فإن بناء السلام والمحافظة عليه مهمة صعبة.
    (b) To monitor compliance with other elements of the Peace Agreement, including at points on Liberia's borders with Sierra Leone and other neighbouring countries, and to verify its impartial application, and in particular to assist in the monitoring of compliance with the embargo on delivery of arms and military equipment to Liberia and the cantonment, disarmament and demobilization of combatants; UN )ب( رصد الامتثال للعناصر اﻷخرى من اتفاق السلم بما في ذلك رصده عند نقاط حدود ليبريا مع سيراليون والبلدان المجاورة اﻷخرى والتحقق من تطبيقه غير المتحيز، مع العمل بصفة خاصة على المساعدة في رصد الامتثال للحظر المفروض على تقديم اﻷسلحة والمعدات العسكرية الى ليبريا وكذلك إيواء المقاتلين ونزع أسلحتهم وتسريحهم؛
    " (b) To monitor compliance with other elements of the Peace Agreement, including at points on Liberia's borders with Sierra Leone and other neighbouring countries, and to verify its impartial application, and in particular to assist in the monitoring of compliance with the embargo on delivery of arms and military equipment to Liberia and the cantonment, disarmament and demobilization of combatants; UN " )ب( رصد الامتثال للعناصر اﻷخرى من اتفاق السلم بما في ذلك رصده عند نقاط حدود ليبريا مع سيراليون والبلدان المجاورة اﻷخرى والتحقق من تطبيقه غير المتحيز، مع العمل بصفة خاصة على المساعدة في رصد الامتثال للحظر المفروض على تقديم اﻷسلحة والمعدات العسكرية الى ليبريا وكذلك إيواء المقاتلين ونزع أسلحتهم وتسريحهم؛
    (b) To monitor compliance with other elements of the peace agreement, including at points on Liberia's borders with Sierra Leone and other neighbouring countries, and to verify its impartial application, and in particular to assist in the monitoring of compliance with the embargo on the delivery of arms and military equipment to Liberia and the cantonment, disarmament and demobilization of combatants; UN )ب( رصد الامتثال للعناصر اﻷخرى من اتفاق السلم بما في ذلك رصده عند نقاط حدود ليبريا مع سيراليون والبلدان المجاورة اﻷخرى والتحقق من تطبيقه غير المتحيز، مع العمل بصفة خاصة على المساعدة في رصد الامتثال للحظر المفروض على تقديم اﻷسلحة والمعدات العسكرية الى ليبريا وكذلك إيواء المقاتلين ونزع أسلحتهم وتسريحهم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more