"to listen to me" - Translation from English to Arabic

    • للاستماع لي
        
    • أن تستمع إلي
        
    • أن تستمعي لي
        
    • أن تسمعني
        
    • أن تصغي إلي
        
    • أن تستمع إليّ
        
    • أن تستمع لي
        
    • أن تصغي إليّ
        
    • أن يستمع لي
        
    • أن تنصت لي
        
    • للإستِماع لي
        
    • أن تستمعي إلي
        
    • أن تستمعي إليّ
        
    • أن تسمعيني
        
    • الإنصات إليّ
        
    So you need to listen to me when I tell you by doing this... it will change you. Open Subtitles لذلك أنت بحاجة للاستماع لي عندما أقول لك من خلال ذلك ، انه سيغيرك
    Hey, Germany, you need to listen to me very carefully. Open Subtitles "يا "ألمانيا عليك أن تستمع إلي بحرص تام CimaClub.Tv
    I want you to listen to me a second. I want you to listen and really try to hear. Open Subtitles أريدك أن تستمعي لي للحظة أريدك أن تستمعي وتحاولي حقاً الإنصات
    I mean, lately, it never seems to be a good time, but I need you to listen to me right now. Like... like, really listen to me. Open Subtitles لكنني أريدك أن تسمعني الآن أن تسمعني بإمعان
    But we don't have that much time And you really need to listen to me very carefully. Open Subtitles لا أملك الكثير من الوقت ..أريد أن تصغي إلي باهتمام كبير
    Anyway, you don't have to listen to me, let alone agree or obey. Open Subtitles على أيٍ، ليس عليك أن تستمع إليّ دع كلٍ بمفرده يوافق أو يمتثل.
    I want you to listen to me very carefully; I need you to do something for me. Open Subtitles أريدك أن تستمع لي بعناية أحتاج منك أن تفعل شيئاً من أجلي
    I wanna hear everything, but I need you to listen to me right now, okay? Open Subtitles وأريد سماع كل شيء ولكن أريد منك الآن أن تصغي إليّ جيداً
    We're gonna get through this, but you have to listen to me and do exactly as I tell you. Open Subtitles نحن ستعمل من خلال الحصول على هذا، ولكن عليك أن يستمع لي وتفعل بالضبط وأنا أقول لك.
    I don't know everything, but I know enough. You have to listen to me now. Open Subtitles لا أعرف كل شيء ولكني أعرف ما يكفي، يجب أن تنصت لي الآن.
    You need to listen to me before it gets out of hand. Open Subtitles تَحتاجُ للإستِماع لي قَبْلَ أَنْ يَخْرجُ عن السيطرة.
    I have so much to say but no one is ready to listen to me. Open Subtitles لدي الكثير لأقول ولكن ليس هناك من هو على استعداد للاستماع لي.
    I just need this last girl to listen to me. Open Subtitles أنا فقط بحاجة هذه الفتاة الماضية للاستماع لي.
    Tell her I'm on my way. I need her to listen to me. Open Subtitles أخبريها اني في طريقي وأريدها أن تستمع إلي
    I don't want to hurt you, but you need to listen to me. Open Subtitles أنا لا أريد أن أؤذيك، لكن عليك أن تستمع إلي.
    I will make it my personal mission to get you there, but you have to listen to me, not Rachel. Open Subtitles سأجعلها مهمتي الخاصه لأجعلك تصلين لهناك لكن عليك أن تستمعي لي ليس لرايتشل
    Okay, I know I'm a disaster, but you have to listen to me because that was the bet. Open Subtitles أعرف بأني كارثة لكن عليك أن تسمعني لأن هذا الرهان
    She don't want to listen to me, cute ass. Open Subtitles إنها لا تريد أن تصغي إلي, تلك المؤخرة اللطيفة.
    I need you to listen to me. In the last five years, Open Subtitles أريدكَ أن تستمع إليّ في السنوات الخمس الماضية،
    But you're the closest thing I have to a son, so I want you to listen to me now, okay? Open Subtitles لكن انت اقرب شيء بالنسبة ليّ كولد لذا اريدك أن تستمع لي الآن ، حسنً ؟
    Honey, it's going to be okay but I need you to listen to me. Open Subtitles عزيزتي سيكون الأمر على مايرام ولكن أريدك أن تصغي إليّ
    I know it's contradictory, but you need to listen to me. Open Subtitles أنا أعلم أنه متناقض، ولكن عليك أن يستمع لي.
    I need you to listen to me and don't think I'm crazy, OK? Open Subtitles أحتاج إلى أن تستمعي إلي وألا تعتقدي أنني مجنون، حسنٌ؟
    You've been in an accident. Right now, I need you to listen to me. Open Subtitles تعرضتِ لحادثة، لكن أريدكِ أن تستمعي إليّ الآن.
    I'm yelling because you refuse to listen to me, and you apparently don't have any idea how to accept an apology. Open Subtitles أنا أصرخ لأنك ترفضين أن تسمعيني والواضح أنكِ لا تعرفين إطلاقا كيف تقبلين الإعتذار
    You're gonna have to listen to me now. You're gonna have to hear me out, because I understand what you're going through. Open Subtitles عليكم الإنصات إليّ الآن وسماع ما لديّ، لأنّي أعي ما تكابدونه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more