"to love you" - Translation from English to Arabic

    • أن أحبك
        
    • لأحبك
        
    • أن يحبك
        
    • أن أحبكِ
        
    • أن تحبك
        
    • ان احبك
        
    • أن أحبّك
        
    • على حبك
        
    • سيحبونك
        
    • حبكِ
        
    • محبتك
        
    • أن يحبونك
        
    • لمَحَبَّتك
        
    • ان يحبك
        
    • لحبك
        
    And you did, so now I have to love you. Open Subtitles وأنّك فعلت هذا، لذا، يجب عليّ الآن أن أحبك.
    There is one more thing I needed to tell you I wont be able to love you. Open Subtitles هناك شيء اخر اردت ان اخبرك به أنا .. لن اكون قادرة على أن أحبك
    You wanted them to love you more, so you turned them against me. Open Subtitles أردت لهم أن أحبك أكثر، لذلك كنت حولتها ضدي.
    Your biology saved you, it gave him the chance to know you, to love you. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك أنه أعطى لنفسه الفرصة للتعرف عليك لأحبك
    You want the whole world to love you, and that's a dangerous fucking life. Open Subtitles تريدين أن يحبك العالم كله .لكنها حياه خطرة لعينة
    ♪ And I'll take you there, girl ♪ ♪ Ooh-ooh ♪ ♪ I want to love youOpen Subtitles ♪ وسآخذكِ إلى هناك يا فتاة ♪ ♪ أريد أن أحبكِ
    But most importantly, they're supposed to love you no matter what. Open Subtitles لكن الأهم من ذلك أنه من المفترض أن تحبك رغم كل شيء
    And it's no risk to yell at me because legally, I have to love you. Open Subtitles و ليس من الخطر ان تصيحى بوجهى لأن قانونياً , انا مُجبر ان احبك
    I just have to love you a little less now. I can't have you-- Open Subtitles لكني مجبر أن أحبك بقدر أقل الآن لا يمكنني أن أدعك
    If you still want someone to love you only, heaven is not the right place for you. Open Subtitles إذا كنت لا تزال تريد شخص ما أن أحبك فقط، السماء ليست هي المكان المناسب لك
    And when people are cruel, you want me to love you even more. Open Subtitles وعندما يكون الناس قاسية، تريد مني أن أحبك حتى أكثر من ذلك.
    Your job... is to be yourself, and my job is to love you, no matter what. Open Subtitles عملك هو أن تكون نفسك و وظيفتي هي أن أحبك
    I guess there's nothing left for me to do, other than to love you. Open Subtitles يبدو أنه لم يتبقى لي شيئاً لأفعله سوى أن أحبك
    I guess there's nothing left for me to do, other than to love you. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يتبقى لي شيء لأفعله سوى أن أحبك
    to love you as much as she did, and I do, but I'm not her, and you sensed that somehow, didn't you? Open Subtitles لأحبك بقدر ما فعلت هي ولقد فعلت ذلك لكنني لست هي ، وأنت شعرت ذلك بطريقة أو بأخرى
    As a matter of fact, it's the exact same way, God wants to love you. Open Subtitles في الحقيقة، إنها نفس الطريقة التي يريد الله أن يحبك بها
    ♪ After meeting you, every day I learned to love you secretly. ♪ Open Subtitles ،بعدأنقابلتكِ? تعلمت أن أحبكِ كل يوم سراً ? .
    It would be wonderful to love you the way you want to be loved, Open Subtitles لكان مذهلًا أن أحبّك بالطريقة التي تريدين أن أحبّك بها
    -No, but you can't you can't force someone to love you. Open Subtitles لا، ولكن لا يمكنك، لا يمكنك إجبار احد على حبك
    I guarantee that hearing him promise to love you and honor you and cherish you, no matter what,it would be pretty much all you could think about. Open Subtitles , أن تكونوا مع من تحبون أضمن لكم أن سماعهم يعدونك بأنهم سيحبونك و , و يكرمونك و يعزونك
    You can force me to be here, but you can't force me to love you. Open Subtitles أنتِ تستطيعين أن تجبريني على البقاء هنا لكنك لن تجبريني على حبكِ
    And then you meet someone who's so good that she might be the one person who could learn to love you. Open Subtitles وبعد ذلك تقابلى شخص ما شخص طيب جدا ربما يكون الشخص الوحيد الذي يمكنه تعلّيم محبتك
    Why the people that brought you into this world, the people who were supposed to love you more than anyone else, didn't. Open Subtitles لماذا الاشخاص الذيين أتوا بك إلى هذا العالم, الاشخاص الذين كانوا من المفترض أن يحبونك أكثر من غيرك, لم يفعلوا.
    Just because you can't get your own child to love you... don't try and take away mine. Open Subtitles فقط لأنك لا تَستطيعُ أَنْ تُصبحَ طفلكَ الخاص لمَحَبَّتك... لا تُحاولْ ويَأْخذْ لغماً.
    She lied to you because she didn't want anyone else to love you, not to mention, she never even told you who your father was. Open Subtitles هي كذبت عليكي لانها لم ترد لاي شخص اخر ان يحبك , بغض النظر عن انها ايضا لم تخبرك
    Self-centered bitch. We were so stupid to love you. Open Subtitles أيتها الكلبة الانانيه. كنا أغبياء جدا لحبك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more