"to make available to it" - Translation from English to Arabic

    • أن يتيح لها
        
    • أن يتيح للجنة
        
    The Assembly also decided to include in the provisional agenda of its fifty-seventh session an item on the subject and requested the Secretary-General to make available to it the present report. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا حول هذا الموضوع، وطلبت إلى الأمين العام أن يتيح لها هذا التقرير.
    233. In its resolution 2005/62, as endorsed by Economic and Social Council decision 2005/295, the Commission requested the Secretary-General to make available to it at its sixtysecond session a report on the implementation of the Action Plan and on the activities of the Special Adviser and invited the Special Adviser to address the Commission at the same session and at the sixty-third session on the progress made in discharging his duties. UN 233- في القرار 2005/62، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/295، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يتيح لها في دورتها الثانية والستين تقريراً عن تنفيذ خطة العمل وعن أنشطة المستشار الخاص، ودعت المستشار الخاص إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة في الدورة نفسها وفي الدورة الثالثة والستين عن التقدم المحرز في اضطلاعه بمهامه.
    It also requested the Secretary-General to make available to it at its sixty-third session his reports on the administration of juvenile justice as well as on the activities of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يتيح للجنة في دورتها الثالثة والستين تقاريره عن إدارة قضاء الأحداث وعن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، المقدمة إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    188. In its resolution 1987/26, the Subcommission requested the Secretary-General to make available to it, at each of its future sessions, the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Commission on the Status of Women. UN ٨٨١- وطلبت اللجنة الفرعية، في قرارها ٧٨٩١/٦٢، الى اﻷمين العام أن يتيح للجنة الفرعية، في كل دورة من دوراتها المقبلة، تقارير لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وتقارير لجنة مركز المرأة.
    It also requested the Secretary-General to make available to it at its sixty-third session his reports on the administration of juvenile justice as well as on the activities of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يتيح للجنة في دورتها الثالثة والستين تقاريره عن إدارة قضاء الأحداث وعن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، المقدمة إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more