"to make me" - Translation from English to Arabic

    • أن تجعلني
        
    • لتجعلني
        
    • لجعلي
        
    • ليجعلني
        
    • لجعل لي
        
    • يجعلني
        
    • لتجعليني
        
    • سيجعلني
        
    • أن تجعليني
        
    • جعلي
        
    • لجَعْلي
        
    • لتجعلنى
        
    • أن يجعلوني
        
    • لكي تجعلني
        
    • ان تجعلني
        
    You're trying to make me feel sorry for you? Open Subtitles هل تحاولين أن تجعلني أشعر بالأسف عليكِ ؟
    Are... are you just saying that to make me feel better? Open Subtitles هل ، هل تقول ذلك فقط لتجعلني أشعر بشكل أفضل؟
    Now, okay, you asked me to shadow yo to make me a better spy, but how am I supposed to do at if I'm always the magnet? Open Subtitles الآن ، حسنا ، طلبتم مني إلى ان اكون ظلك لجعلي جاسوس افضل ، ولكن ما هو المفترض القيام به إذا كنت دائما المغناطيس؟
    If you're trying to make me feel better, it's not working. Open Subtitles إذا كنت تحاول ليجعلني أشعر بأني أفضل، انها لا تعمل.
    Are you seriously going to make me chase you again? Open Subtitles أنت ذاهب بجدية لجعل لي مطاردة لك مرة أخرى؟
    He's trying to make me look again. I am not looking up. Open Subtitles إنه يحاول أن يجعلني أن أنظر مجدداَ أنا لن أنظر فوق
    And those words are supposed to make me feel better how? Open Subtitles ويفترض بهذه الكلمات أن تجعلني أشعر بأني أفضل .. كيف؟
    Oh, I get it, you're just tryin'to make me feel bad. Open Subtitles اوه، لقد فهمت ، أنت فقط تحاول أن تجعلني أشعر بالسوء
    There you are. Had to make me sweat, didn't you? Open Subtitles ها أنت، كان عليك أن تجعلني أقلق، أليس كذلك؟
    wasn't just some bullshit move to make me feel good, you'll get your head out of your ass, listen to what I'm telling you, and realize you've got a problem. Open Subtitles فقط عبارة عن هراء لتجعلني أشعر بشعور جيد، فعليك أن تضع عقلك في رأسك،
    - No. My mother took me there to make me feel shitty, you know, about starving. Open Subtitles لقد اصطحبتني أمي إليه لتجعلني أشعر بالسوء، تعلمن، حيال تجويع نفسي.
    You're not enough to make me want to live, and I am not worth dying for. Open Subtitles أنت لست كافياً لتجعلني أريد أن أعيش ولا أستحق الموت من أجلي
    You're not just saying all this to make me feel good? Open Subtitles أنت لا تقولين كل هذا فقط لجعلي أشعر جيداً ؟
    You know, there's enough pain in this one room to make me curl up in a ball and give up. Open Subtitles تعرفين، هناك ما يكفي من الألم في هذه الغرفة لجعلي أنكمش ككرة وأستسلم.
    It's just enough to make me want to die. Open Subtitles فقط ما يكفي لجعلي أريد الموت. -تريدين المشاركة؟
    Probably have to do hypnosis to make me think Open Subtitles ربما علي أن أتعرض للتنويم المغناطيسي ليجعلني أفكر
    Samantha tried to make me feel good by making Natasha sound bad, but it only made me feel worse. Open Subtitles حاولت سامانثا ليجعلني أشعر أنني بحالة جيدة بجعل ناتاشا يبدو سيئا، لكنه جعل لي فقط تشعر سوءا.
    But I know what you could do to make me drowsy. Open Subtitles لكن ل يعرفون ما يمكن أن تفعله لجعل لي نعسان.
    I mean, she's already trying to make me jealous. Open Subtitles أعني، وقالت انها بالفعل يحاول أن يجعلني غيور.
    Can't you say something to make me feel better? Open Subtitles ألا يمكنك قول شيء ما لتجعليني أشعر بتحسّن؟
    Well, you know, I think it's going to make me nervous if I think you're waiting right outside the door. Open Subtitles حسنا، انت تعرف اعتقد بأن ذلك سيجعلني قلقة اذا فكرت انك تنتظر بالخارج
    Why work so hard to make me think you're an arsonist? Open Subtitles لماذا العمل بكد من أجل أن تجعليني أفكر أنك المخربه؟
    You try to make me miserable, I'll stop making you miserable. Open Subtitles ثمّ تحاولينَ جعلي بائساً كي أتوقّف عن محاولاتي لجعلكِ بائسة
    Strange way to make me feel welcome, taking Christmas away. Open Subtitles الطريق الغريب لجَعْلي أَشْعرُ مرحبا، يَأْخذُ عيد الميلادَ بعيداً.
    It was all part of some fucked-up plan of hers to make me the way she was. Open Subtitles كان كل ذلك جزءاً من خطة ملتوية لها. لتجعلنى كما كانت، وقد نجحت فى ذلك.
    I mean, half the world hates me because I'm rich, and the other half hates me'cause the friggin'paparazzi love to make me look like a bitch. Open Subtitles أعني، نصف العالم يكرهني لأنني غنية والنصف الآخر يكرهني لان الصحفيين اللعناء أحبوا أن يجعلوني
    I'm wearing this hat to make me look like a gangster. Open Subtitles أنا أرتدي هذه القبعة لكي تجعلني أبدو كأحد أفراد العصابات
    My house is burning down, and you want to make me a suspect? Open Subtitles منزلي يحترق وتريد ان تجعلني مشتبهه؟ اهدئي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more