I never knew they had an operation to make your Wang bigger. | Open Subtitles | لم أعلم قط أنهم يقومون بعملية جراحية لجعل قضيبك أكبر حجماً |
It's understandable to me that you should have, therefore, a fetish for completion to make your moment glorious. | Open Subtitles | ومن المفهوم بالنسبة لي أنه يجب أن يكون لديك، صنم لإتمام لجعل لحظة الخاص بك المجيدة. |
Anything we can do to make your lives easier. | Open Subtitles | أي شيء يمكننا القيام به لجعل حياتكم أسهل. |
You just need to make your room dark like a cave so that you can trick your body into thinking it's night. | Open Subtitles | فقط يجب عليك أن تجعل غرفتك مظلمة مثل الكهف لتتمكن من خداع جسدك ليظن بأنه الليل |
You have ten seconds to make your farewells, and then we're gonna get you. | Open Subtitles | أمامك عشر ثوانٍ لتقوم بالوداع . ويعدها سنصل إليك |
I'm not trying to make your life miserable, but this is coming from the top. | Open Subtitles | إنني لا أحاول أن أجعل من حياتكِ بائسة لكن هذا الأمر قادم من الإدارة |
If it is within our power to make your transition to the throne smoother, it would be an honor. | Open Subtitles | لو كان في مقدورنا أن نجعل انتقالك لتولي العرش أكثر سلاسة سيكون هذا من دواعي شرفنا |
And you today, you manipulate someone's Chi to make your job easier-- | Open Subtitles | ِوأنتي اليوم، فإنك تتعاملين مع شخص ما تشي لجعل عملكِ أسهل |
We have full confidence in you, and we would extend our fullest cooperation to make your presidency successful. | UN | ولنا ثقة تامة في شخصكم، وسنتعاون تعاوناً تاماً لجعل رئاستكم رئاسة ناجحة. |
Then you should learn to make your own loads. | Open Subtitles | ثم يجب أن تتعلم لجعل الأحمال الخاصة بك. |
A lost decade, but it was worth it to make your father pay for my loss. | Open Subtitles | عقد ضائع من الزمان ، لكن كان الأمر يستحق العناء لجعل والدك يدفع ثمن خسارتي |
Hope you had some fun to make your confinement worthwhile. | Open Subtitles | آمل أن يكون لديك بعض المتعة لجعل الحبس الخاص بك جديراً بالاهتمام. |
Hey, if someone offered to make your bed every day, | Open Subtitles | مهلا، إذا كان شخص ما عرضت لجعل سريرك كل يوم، |
I heard you're going to blow your chance at treasurer because you're taking performance-enhancing drugs to make your body better for swimming. | Open Subtitles | سمعت أنك سوف تفجر فرصتك في أمر أمين الصندوق . لأنك تأخذ عقاقير لتحسين الأداء لجعل جسدك أفضل للسباحة . |
And for your courage, my bold friend, how would you like to make your new home at 224 Harmony Lane? | Open Subtitles | ولشجاعتكم، يا صديقي جريئة و كيف تريد أن تجعل منزلك الجديد في 224 الوئام لين؟ |
Are you ready to make your confession? | Open Subtitles | هل انت مستعد لتقوم باعترافك? . |
I don't want to make your life easier. | Open Subtitles | لا أريد أن أجعل من حياتك أسهل. |
Right. It's be like asking us to make your eyes blue. - Mm-hmm. | Open Subtitles | ،كأنها مثل أن تطلبينا أن نجعل أعينك زرقاء أو جعلي أدفئ |
You'll chat for a bit, then tell her the reason she's getting the promotion now is because she's about to make your company | Open Subtitles | سوف تحادثها قليلاً ثم تخبرها سبب حصولها على الترقية الآن لأنها على وشك أن تصنع لشركتك |
You're old enough to make your own decisions, okay? | Open Subtitles | أنتِ كبيرةٌ بما يكفي لتتخذي قراراتكِ بنفسك، حسناً؟ |
You have one year to make your peace and remove any marks you have made upon the land. | Open Subtitles | لديكم سنة واحدة لتتوبوا وتمحوا كافة آثامكم التي اقترفتموها في الأرض. |
It's up to you to make your own history. | Open Subtitles | الأمر يرجع إليك لتصنعي تاريخك الخاص معهم |
Pleasure to make your acquaintance. | Open Subtitles | سعيد بالتعرف عليك |
We're delighted to make your acquaintance. | Open Subtitles | سعيدين بالتعرف عليكم |