"to maritime zones" - Translation from English to Arabic

    • بالمناطق البحرية
        
    Summary of national claims to maritime zones UN بـــاء - موجز المطالبات الوطنية بالمناطق البحرية
    II. Summary of national claims to maritime zones UN الثاني - ملخص بالمطالبات الوطنية بالمناطق البحرية
    B. Summary of national claims to maritime zones UN باء - موجز المطالبات الوطنية بالمناطق البحرية
    B. Summary of national claims to maritime zones UN موجز المطالبات الوطنية بالمناطق البحرية
    In addition, State practice with respect to maritime zones has shown strong adherence to the principles and rules established by its provisions. UN وفضلا عن ذلك أظهرت ممارسة الدول فيما يتعلق بالمناطق البحرية تقيدا قويا بالمبادئ والقوانين التي أرست أسسها أحكام الاتفاقية.
    National claims to maritime zones UN باء - المطالبات الوطنية بالمناطق البحرية
    B. Summary of national claims to maritime zones UN موجز المطالبات الوطنية بالمناطق البحرية
    B. Summary of claims to maritime zones . 81 26 UN موجز المطالبات بالمناطق البحرية
    81. The table below presents a summary of current claims to maritime zones: UN ٨١ - يعرض الجدول التالي موجزا المطالبات الحالية بالمناطق البحرية:
    B. Summary of claims to maritime zones UN باء - موجز المطالبات بالمناطق البحرية
    A. Claims to maritime zones . 24 11 UN المطالبات بالمناطق البحرية
    A. Claims to maritime zones UN ألف - المطالبات بالمناطق البحرية
    26. By the time of entry into force of the Convention, however, the claims of States to maritime zones have already demonstrated the important impact of the Convention on their legislative activity. UN ٢٦ - بيد أنه عند بدء نفاذ الاتفاقية، اتضح بالفعل من مطالبات الدول بالمناطق البحرية أهمية أثر الاتفاقية على أنشطتها التشريعية.
    the Convention 20. Ten years after the entry into force of the Convention, State practice with respect to maritime zones has shown a strong adherence to the principles and rules established by its provisions. UN 20 - بعد عشر سنوات على دخول الاتفاقية حيز النفاذ، تبين من ممارسة الدول فيما يتعلق بالمناطق البحرية أن ثمة التزاما قويا بالمبادئ والقواعد التي أرستها أحكام الاتفاقية.
    Nevertheless, some other changes have been introduced in the summary table, taking into account existing legislation communicated to the Division during the past year and also the revisions reflected in the “Table of national claims to maritime zones worldwide” included in Law of the Sea Bulletin No. 39. UN بيد أنه أدخلت على الجــدول بعــض التغييــرات اﻷخــرى، لمراعاة التشريعات القائمة التي أبلغت بها الشعبة خلال العام الماضي والتنقيحات الواردة في " جدول المطالبات الوطنية بالمناطق البحرية عالميا " المدرج في العدد ٣٩ من نشرة قانون البحار.
    49. The statistics about national claims presented in the table entitled " Summary of national claims to maritime zones " (see annex II) remain basically unchanged during the reporting period (see A/54/429, paras. 85-87), apart from a few adjustments. UN 49 - لم يطرأ خلال الفترة التي يغطيها التقرير أي تغيير أساسي على الاحصاءات المتعلقة بالمطالبات الوطنية الواردة في الجدول المعنون " موجز المطالبات الوطنية بالمناطق البحرية " (انظر المرفق الثاني) (انظر A/54/429، الفقرات من 85 إلى 87)، باستثناء عدد قليل من التعديلات.
    The statistics about national claims are presented in the table entitled " Summary of national claims to maritime zones " (see A/56/58, annex II); they have remained mostly unchanged during the reporting period (see also A/56/58, paras. 49-51). UN وترد الإحصاءات المتعلقة بالمطالبات الوطنية في الجدول المعنون " موجز المطالبات الوطنية بالمناطق البحرية " (انظر الوثيقة A/56/58، المرفق الثاني)؛ والتي ظلت في الغالب دون تغيير خلال الفترة المشمولة بالتقرير (انظر أيضا الوثيقة A/56/58، الفقرات 49-51).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more