"to marry me" - Translation from English to Arabic

    • أن تتزوجني
        
    • الزواج مني
        
    • الزواج بي
        
    • أن يتزوجني
        
    • أن تتزوجيني
        
    • ان تتزوجني
        
    • لتتزوجني
        
    • ان يتزوجني
        
    • للزواج مني
        
    • الزواج منّي
        
    • بأن تتزوجني
        
    • أن تتزوج بي
        
    • أن تتزوجنى
        
    • أن تتزوجينى
        
    • ان تتزوجيني
        
    Tell her I'm really sorry. And if she doesn't want to marry me, I get it. Open Subtitles أخبريها أني آسف حقاً ، ولو أنها لاتريد أن تتزوجني بعد الأن ، أتفهم هذا
    Just some billionaire who wants to marry me. no biggie. Open Subtitles ان ملياردير ما يريد الزواج مني ليس شخصاً مهماً
    I'm asking you to dinner, not to marry me. Open Subtitles أنا أطلب منك مرافقتي للعشاء، وليس الزواج بي.
    I mean... he'd like to marry me. Open Subtitles الأمر ليس كذلك أعني أنه يودُّ أن يتزوجني
    If you don't want to marry me now, you'll never want to marry me. Open Subtitles إن لم تريدي أن تتزوجيني الآن فلن تريدي أبداً
    Are you saying you want to marry me, Jim Morrison? Open Subtitles هل تقول انك تريد ان تتزوجني يا جيم موريسون؟
    You ink it's easy for me to look you in the face after I sobbed in your lap like a 12-year-old girl, asked you to marry me and got turned down? Open Subtitles أتعتقد أن سهل علي أن أنظر الى وجهك بعد أن بكيت في حضنك كفتاه بال12من العمر وطلبي منك لتتزوجني
    I just needed you to want to marry me because you wanted to marry me. Open Subtitles فقط أردتك أن تتزوجني لآنك أردت أن تتزوجني
    You wanted to marry me for a green card? Open Subtitles أردت أن تتزوجني من أجل أن تحصل على البطاقة الخضراء؟
    It got out of hand and they didn't want her to marry me. Open Subtitles ‎خرج الأمر عن نطاق السيطرة ولم يريدونها أن تتزوجني.
    I don't even know why Lisa wants to marry me. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا ليزا يريد الزواج مني.
    A neighbour of ours called Sheikh Said called me and asked if I was willing to marry a Sudanese man who wished to marry me. UN فقد استدعاني جار لنا يدعى الشيخ سعيد، وسألني عما إذا كنت على استعداد للزواج من سوداني يرغب في الزواج مني.
    Deke thinks that I should ask her to marry me. Open Subtitles يعتقد DEKE أنني يجب أن أسألها في الزواج مني.
    You did that so you wouldn't have to marry me. Open Subtitles أنتِ فعلت ذلك حتى لا يتوجب عليك الزواج بي
    Look, it's not that easy. She said she wanted to marry me. Open Subtitles إستمع، إنه ليس بهذه البساطة لقد قالت بأنها تريد الزواج بي
    We fell in love, and he wanted to marry me, and I said no, and then three months later, he had a change of heart, and he wanted to get back with his wife during his divorce proceedings, so he asked me to help him, Open Subtitles ووقعنا في حبّ بعضنا، وأراد أن يتزوجني وقمت برفضه وبعد 3 أشهر تغيّر مافي قلبه ، وأراد أن يعود إلى زوجته
    I'm going to find her and ask her to marry me. Open Subtitles انا ذاهب للعثور عليها وأسألها أن يتزوجني.
    If you don't want to marry me, then don't marry me. Open Subtitles لا تتزوجيني إن كنت لا تريدين أن تتزوجيني
    At my last school my social studies teacher... had like this huge crush on me... like she was in love with me, like she wanted to marry me. Open Subtitles في مدرستي السابقه كانت مدرستي كانت تعشقني و بشكل كبير و كانها كانت تحبني ز تريد ان تتزوجني
    Well, you were, uh, you were sane enough to marry me. Open Subtitles حسناً، أنت.. أنت عاقل بما يكفي لتتزوجني
    He wanted to marry me,and I wanted to focus on work. Open Subtitles هو اراد ان يتزوجني ونا اردت ان اركز على العمل
    You're brilliant, and you're gorgeous, and you're willing to marry me for your country. Open Subtitles انت ذكية ورائعة وعلى الاستعداد للزواج مني لاجل بلدك
    Many people in this village wanted to marry me. Open Subtitles العديد من الرجال في القرية أرادوا الزواج منّي
    And I'll give it to you if you promise to marry me and be mine forever! Open Subtitles وسأعطيها لك لو وعدت بأن تتزوجني وحدي الى الأبد
    I wanna spend the rest of my life with. You are the one I want to marry me! Open Subtitles أريد قضاء حياته معها وأريدها أن تتزوج بي
    I don't know how many times I'd asked her to marry me... but there on the subway platform, for the first time, she brought it up. Open Subtitles إننى لا أعرف كم من المرات طلبت منها أن تتزوجنى و لكن هناك فى مترو الأنفاق ، قامت بالتحدث فى الموضوع للمرة الأولى
    I just want to be... worthy of asking you to marry me. Open Subtitles أنا أريد أن أكون ذو قيمة حتى أطلب منك أن تتزوجينى
    I was thinking that I want you to marry me. Open Subtitles كنت افكر اني اريدك ان تتزوجيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more