You want to explain to me how this helps my brother? | Open Subtitles | هل تريد أن تشرح لي كيف يساعد هذا يا أخي؟ |
So explain to me how three different agencies had time to set up and take everyone down. | Open Subtitles | لذلك شرح لي كيف كان لدى ثلاث وكالات مختلفة الوقت إعداد واتخاذ الجميع إلى أسفل. |
Somebody please explain to me how I ended up babysitting this guy? | Open Subtitles | شخص ما رجاء يوضح لي كيف أنتهيت بمربية أطفال لهذا الرجل؟ |
Somebody please explain to me how I ended up babysitting this guy? | Open Subtitles | شخص ما رجاء يوضح لي كيف أنتهيت بمربية أطفال لهذا الرجل؟ |
I can't tell you how much you mean to me how much I need you and the kids. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك كم أنت مهمة لي كم أنا بحاجة إليك و الى الاطفال. |
It's interesting to me how you always expect the worst. | Open Subtitles | من المثير بالنسبة لي كيف أنك دائماً تفكرين بالأسوأ |
Go on. Explain to me how taking their bait wasn't a loss. | Open Subtitles | تفضلي, إشرحي لي كيف كان الوقوع في فخهم لا يُعتبر خساره. |
Unless you can explain to me how your DNA ended up on that gun, there's... | Open Subtitles | إلا أن استطعتِ أن تشرحي لي كيف وصل حمضك النووي إلى السلاح |
Are you here to explain to me how my solicitation suspect was released? | Open Subtitles | هل أنت هنا لكي تشرح لي كيف تم إطلاق سراح المشتبه بها التى كنتُ أحتجزها؟ |
I need you to explain to me how this is even remotely handled. | Open Subtitles | أريدك أن تشرح لي كيف تتم معالجة الأمور عن بعد |
Surely you can explain to me how you propose to complete the dome, since | Open Subtitles | بالتأكيد يمكنك أن تشرح لي كيف تقترح إستكمال القبة |
Can you explain to me how they got close enough to shoot at the White House? | Open Subtitles | هل يمكن أن تشرح لي كيف جائوا على مقربة بما فيه الكفاية لاطلاق النار على البيت الأبيض؟ |
So... explain to me how you're not just some creepy sociopath. | Open Subtitles | وبالتالي... فسر لي كيف أنك لست معقد معتل اجتماعياً فحسب. |
Perhaps you'd like to explain to me how a defunct landscaping company funnels nearly $3 million into a papal planning committee. | Open Subtitles | رُبما تريد أن تفسر لي كيف للشركة مُنحلة أن تمنح تقريباً ثلاث ملايين إلى للجنة التخطيط البابوية |
It's always seemed funny to me how a man can go from looking at a map of, | Open Subtitles | يبدو دائما مضحك بالنسبة لي كيف يمكن للرجل أن يذهب من النظر في خريطة، |
Do you mind explaining to me how the hell that got there? | Open Subtitles | هل لديك مانع شرح لي كيف الجحيم الذي حصل هناك؟ |
Then can you explain to me how an Abby ended up on our carousel on Main Street? | Open Subtitles | إذًا لم لا تشرح لي كيف إنتهى المطاف بذلك المخلوق بالشارع الرئيسي؟ |
It is a mystery to me how you people ever lost the Cold War. | Open Subtitles | إنه غامض لي كيف أنكم خسرتم الحرب البارده |
Then explain to me how your worm ended up inside the grid. | Open Subtitles | إذن فسر لي كيف أن دودتك متواجدة في الشبكة |
want to tell you how much it means to me how supportive you've been with my anger, and I feel like it's made us even closer and put us on the same wavelength, and... | Open Subtitles | كم يعني لي كم دعمتني خلال نوبة غضبي، وأنا أشعر بأن ذلك قربنا أكثر ووضعنا على نفس الموجة، و |
Can you explain to me how your mother's blood ended up on it? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تُوضّحَ لي كَمْ دمّ أمّكَ وَصلَ إليه؟ |
Well, after we spoke, Benjamin called and explained to me how important this award thing is to you. | Open Subtitles | حسناً، بعدما تحادثنا بينجامين هاتفني ووضح لي مدى اهمية هذه الجائزة لك |