"to meet for a period" - Translation from English to Arabic

    • أن تجتمع لفترة
        
    • بأن يجتمع لمدة
        
    • أن يجتمع لمدة
        
    • أن تجتمع لمدة
        
    • بأن يجتمع لفترة
        
    • أن يجتمع لفترة
        
    • بأن تجتمع لمدة
        
    • يعقد اجتماعاته لمدة
        
    “11. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding four weeks during 1995 and to submit a substantive report to the General Assembly at its fiftieth session”. UN ١١ - تطلب من هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز أربعة أسابيع خلال عام ١٩٩٥، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    11. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding four weeks during 1995 and to submit a substantive report to the General Assembly at its fiftieth session; UN ١١ - تطلب من هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز أربعة أسابيع خلال عام ١٩٩٥، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    The Economic and Social Council, in its resolution 1997/49 of 22 July 1997 authorized an open-ended working group of the Commission to meet for a period of two weeks prior to its fifty-fourth session. UN ٢- وأَذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٧٩٩١/٩٤ المؤرخ في ٢٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ لفريق عامل مفتوح العضوية تابع للجنة حقوق اﻹنسان بأن يجتمع لمدة اسبوعين قبل انعقاد دورتها الرابعة والخمسين.
    The Council also requested the Working Group to meet for a period of five working days in the first three months of 2007. UN كما طلب المجلس من الفريق العامل أن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2007.
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2011, namely from 4 to 22 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-sixth session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2011، أي في الفترة من 4 إلى 22 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    2. The Economic and Social Council, in its decision 1997/281, authorized the working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty—fourth session of the Commission. UN ٢- وقد أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ٧٩٩١/١٨٢، للفريق العامل بأن يجتمع لفترة أسبوعين قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة.
    Recalling further Economic and Social Council resolution 1992/6 of 20 July 1992, in which the Council authorized an open-ended working group to meet for a period of two weeks prior to the forty-ninth session of the Commission, UN وإذ تشير كذلك الى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٢/٦ المؤرخ في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٢، الذي أذن فيه لفريق عامل مفتوح العضوية أن يجتمع لفترة أسبوعين قبل انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة،
    " 6. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2002 and to submit a substantive report to the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 6 - تطلب إلى لجنة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2002، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين؛
    11. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding four weeks during 1995 and to submit a substantive report to the General Assembly at its fiftieth session; UN ١١ - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز أربعة أسابيع خلال عام ١٩٩٥، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    " 11. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding four weeks during 1995 and to submit a substantive report to the General Assembly at its fiftieth session; UN " ١١ - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز أربعة أسابيع خلال عام ١٩٩٥، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    " 9. Further requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding four weeks during 1993 and to submit a substantive report to the General Assembly at its forty-eighth session; UN " ٩ - تطلب كذلك إلــى هيئــة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز أربعة أسابيع خلال عام ٣٩٩١، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين؛
    13. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding four weeks during 1994 and to submit a substantive report to the General Assembly at its forty-ninth session; UN ١٣ - تطلب الى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز أربعة أسابيع خلال عام ١٩٩٤، وأن تقدم تقريرا موضوعيا الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2008, namely from 7 to 24 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-third session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2008، أي في الفترة من 7 إلى 24 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا فنيا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    2. The Economic and Social Council, in its decision 1995/33 of 25 July 1995, authorized an opened-ended working group of the Commission to meet for a period of two weeks prior to its fifty-second session. UN ٢ - وفي القرار ٥٩٩١/٣٣ المؤرخ في ٥٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفريق عامل مفتوح العضوية تابع للجنة حقوق اﻹنسان بأن يجتمع لمدة أسبوعين قبل انعقاد دورتها الثانية والخمسين.
    The Economic and Social Council, in its decision 1999/249, authorized the working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-sixth session of the Commission. UN 2- وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بمقرره 1999/249، للفريق العامل بأن يجتمع لمدة أسبوعين قبل الدورة السادسة والخمسين للجنة.
    The Economic and Social Council, in its decision 1998/271, authorized the working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty—fifth session of the Commission. UN 2- وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1998/271 للفريق العامل بأن يجتمع لمدة أسبوعين قبل الدورة الخامسة والخمسين للجنة.
    15. Requests the working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-first session of the Commission; UN ١٥- تطلب إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة؛
    In paragraph 20, the Commission also requested the Working Group to meet for a period of two weeks before the fifty-first session of the Commission. UN ٩٧ - وطلبت اللجنة أيضا، في الفقرة ٢٠، إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة.
    In paragraph 15, the Commission requested the Working Group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-first session of the Commission. UN ١٠٦ - وطلبت اللجنة، في الفقرة ١٥، إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة.
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2010, namely from 29 March to 16 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-fifth session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2010 أي في الفترة من 29 آذار/مارس إلى 16 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    3. Requests the high-level task force on the right to development to meet for a period of five working days before the end of 2006 with a view to implementing the relevant recommendations contained in the report of the seventh session of the Working Group; UN 3- يطلب إلى فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالحق في التنمية أن تجتمع لمدة خمسة أيام عمل قبل نهاية عام 2006 بغية تنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق العامل عن دورته السابعة؛
    The Economic and Social Council, in its resolution 1997/51, authorized the open-ended working group to meet for a period of eight working days prior to the fifty-fourth session of the Commission on Human Rights in order to finalize its elaboration of the draft declaration. UN وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ٧٩٩١/١٥ للفريق العامل المفتوح العضوية بأن يجتمع لفترة ثمانية أيام عمل قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الانسان للانتهاء من وضع مشروع الاعلان.
    2. The Economic and Social Council, in its resolution 1996/288, authorized the working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-third session of the Commission. UN ٢- واتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار ٦٩٩١/٨٨٢، الذي أذن فيه للفريق العامل بأن يجتمع لفترة أسبوعين قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة.
    Recalling its resolution 1993/34 of 5 March 1993, in which it requested the working group to meet for a period of two weeks prior to the fiftieth session of the Commission in order to continue its work and to submit a report, UN وإذ تشير الى قرارها ١٩٩٣/٣٤ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩٣ الذي رجت فيه من الفريق العامل أن يجتمع لفترة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الخمسين للجنة كي يواصل عمله ويقدم تقريرا،
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2010, namely from 29 March to 16 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-fifth session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح بأن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2010 أي من 29 آذار/مارس حتى 16 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    The mechanism would consist of the establishment of an Open-Ended Working Group to meet for a period of five working days each year, after the fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the Commission on Human Rights, with a mandate: UN 2- وستتألف هذه الآلية من تكوين فريق عامل مفتوح العضوية يعقد اجتماعاته لمدة خمسة أيام عمل كل عام، عقب الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، ويكلف بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more