"to meet for an additional week" - Translation from English to Arabic

    • بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي
        
    • بالاجتماع لمدة أسبوع إضافي
        
    • بأن تجتمع مدة أسبوع إضافي
        
    13. Decides to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009, until 2011; UN 13 - تقرر الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى عام 2011؛
    13. Decides to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009 until 2011; UN 13 - تقرر الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، باعتبار ذلك تدبيرا مؤقتا، يسري بدءا من آب/ أغسطس 2009 إلى عام 2011؛
    By its resolution 63/243, the General Assembly decided to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009, until 2011. UN وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها 63/243 الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى غاية عام 2011.
    " 2. Decides to authorize the Committee to meet for an additional week per session as a temporary measure, with effect from May 2011 until end November 2012. " UN " 2 - تقرر أن تأذن للجنة بالاجتماع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، وذلك كتدبير مؤقت، يسري اعتبارا من أيار/مايو 2001 وحتى نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    2. Decides to authorize the Committee to meet for an additional week per session as a temporary measure, with effect from May 2011 until the end of November 2012, in order to address the backlog of reports of States parties and individual complaints awaiting consideration; UN 2 - تقرر أن تأذن للجنة بالاجتماع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، وذلك كتدبير مؤقت، يسري اعتبارا من أيار/مايو 2011 وحتى نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2012 لكي تتدارك التأخر في النظر في تقارير الدول الأعضاء والشكاوى الفردية التي تنتظر البت فيها؛
    1. The Committee against Torture requests the General Assembly to authorize the Committee to meet for an additional week per year as of its thirtyninth session (November 2007). UN 1- تطلب لجنة مناهضة التعذيب إلى الجمعية العامة أن تأذن لها بالاجتماع لمدة أسبوع إضافي في السنة اعتباراً من دورتها التاسعة والثلاثين (تشرين الثاني/نوفمبر 2007).
    (a) Requests the General Assembly to authorize the Committee to meet for an additional week at its thirty-third, thirty-fourth and thirty-fifth sessions (July 2005 and January and July 2006); UN (أ) أن تأذن للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بأن تجتمع مدة أسبوع إضافي في دوراتها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين (تموز/يوليه 2005 وكانون الثاني/يناير وتموز/يوليه 2006)؛
    Recalling its resolution 63/243, in which the General Assembly decided to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009, until 2011, and noting that the additional meeting time has allowed the Committee to reduce the backlog of reports pending consideration, UN وإذ تشير إلى قرارها 63/243 الذي قررت فيه الجمعية العامة الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس ٢٠٠٩ إلى عام ٢٠١١، وتلاحظ أن وقت الاجتماعات الإضافي سمح للجنة بالتخفيف من عدد التقارير المتراكمة التي تنتظر النظر فيها؛
    14. Recalls that the General Assembly decided to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, from August 2009 to 2012; UN 14 - تشير إلى أن الجمعية العامة قررت الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى غاية عام 2012؛
    By its resolution 63/243, the General Assembly decided to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009, until 2011. UN وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها 63/243 الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى غاية عام 2011.
    Recalling its resolution 63/243, in which the General Assembly decided to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009, until 2011, and noting that the additional meeting time has allowed the Committee to reduce the backlog of reports pending consideration, UN وإذ تشير إلى قرارها 63/243 الذي قررت فيه الجمعية العامة الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس ٢٠٠٩ إلى عام ٢٠١١، وإذ تلاحظ أن تخصيص وقت إضافي للاجتماعات أتاح للجنة الحد من تراكم التقارير التي تنتظر النظر فيها؛
    By its resolution 63/243, the General Assembly decided to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009, until 2011. UN وقررت الجمعية العامة بقرارها 63/243 الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى عام 2011.
    14. Recalls that the General Assembly decided to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, from August 2009 to 2012; UN 14 - تشير إلى أن الجمعية العامة قررت الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى عام 2012؛
    (b) Decide to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009 until 2011; UN (ب) تقرر الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، باعتبار ذلك تدبيرا مؤقتا، يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى عام 2011؛
    25. In the light of General Assembly resolution 67/232 authorizing it to continue to meet for an additional week per session as a temporary measure, the Committee decided, at its fiftieth session, to continue to examine eight State parties' reports at its May session and nine at its November session, maintaining a dialogue with representatives of States parties of five hours per report. UN 25- قررت اللجنة، في دورتها الخمسين، في ضوء قرار الجمعية العامة 67/232 الذي أذنت فيه للجنة، كتدبير مؤقت، بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، أن تواصل النظر في ثمانية تقارير لدول أطراف في دورتها لشهر أيار/مايو وفي تسعة تقارير في دورتها لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، مع الاحتفاظ بالحوار مع ممثلي الدول الأطراف لمدة خمس ساعات لكل تقرير.
    1. The Committee against Torture requests the General Assembly to authorize the Committee to meet for an additional week per year as of its thirty-seventh session (November 2006). UN 1- تطلب لجنة مناهضة التعذيب إلى الجمعية العامة أن تأذن لها بالاجتماع لمدة أسبوع إضافي في السنة اعتباراً من دورتها السابعة والثلاثين (تشرين الثاني/نوفمبر 2006).
    2. Decides to authorize the Committee to meet for an additional week per session as a temporary measure, with effect from May 2011 until the end of November 2012, in order to address the backlog of reports of States parties and individual complaints awaiting consideration; UN 2 - تقرر أن تأذن للجنة بالاجتماع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة كتدبير مؤقت يسري اعتبارا من أيار/مايو 2011 وحتى نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2012 لحل مشكلة تراكم تقارير الدول الأطراف والشكاوى الفردية التي تنتظر النظر فيها؛
    2. Under the terms of its draft decision at its forty-fourth session, the Committee against Torture would request the General Assembly to authorize the Committee to meet for an additional week per each session in 2011 and 2012, i.e. one additional week of sessional meetings in May and November 2011 and May and November 2012 for a total of four weeks. UN 2- بموجب أحكام مشروع المقرر الذي اتخذته اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين، تود لجنة مناهضة التعذيب أن تطلب إلى الجمعية العامة الإذن للجنة بالاجتماع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة عامي 2011 و2012 أي أسبوع إضافي من الاجتماعات خلال الدورات في أيار/مايو و تشرين الثاني/نوفمبر 2011 وأيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر 2012 بما مجموعه أربعة أسابيع.
    2. Under the terms of its draft decision at its forty-fourth session, the Committee against Torture would request the General Assembly to authorize the Committee to meet for an additional week per each session in 2011 and 2012, i.e. one additional week of sessional meetings in May and November 2011 and May and November 2012 for a total of four weeks. UN 2 - بموجب أحكام مشروع المقرر الذي اتخذته اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين، تود لجنة مناهضة التعذيب أن تطلب إلى الجمعية العامة الإذن للجنة بالاجتماع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة عامي 2011 و2012 أي أسبوع إضافي من الاجتماعات خلال الدورات في أيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر 2011 وأيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر 2012 بما مجموعه أربعة أسابيع.
    1. At its forty-fourth session, the Committee adopted a decision to request approval from the General Assembly at its sixty-fifth session authorizing the Committee to meet for an additional week per each session in 2011 and 2012, i.e. one additional week of sessional meetings in May and November 2011 and in May and November 2012, a total of four weeks. UN 1- اعتمدت اللجنة، في دورتها الرابعة والأربعين، قراراً بطلب الحصول من الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين على موافقتها على أن تأذن للجنة بالاجتماع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة في عامي 2011 و2012، بواقع أسبوع إضافي لجلسات كل من الدورات المقررة في أيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر 2011، وفي أيار/مايو وتشرين الثاني/ نوفمبر 2012، بما مجموعه أربعة أسابيع.
    At its forty-fourth session, the Committee decided to adopt a new decision to request approval from the General Assembly at its sixty-fifth session authorizing the Committee to meet for an additional week per each session in 2011 and 2012, i.e. one additional week of sessional meetings in May and November 2011 and in May and November 2012, a total of four weeks. UN وفي دورتها الرابعة والأربعين، قررت اللجنة اعتماد قرار جديد يطلب إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين الموافقة على الإذن للجنة بالاجتماع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة عامي 2011 و2012 أي أسبوع إضافي واحد من الاجتماعات خلال الدورات في أيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر 2011 وفي أيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر 2012، بما مجموعه أربعة أسابيع.
    12. In its decision 31/1, the Committee submitted a request to the General Assembly for an extension of its meeting time (A/59/38, Part II). In particular, the Committee requested the Assembly to authorize it to meet for an additional week at its thirty-third, thirty-fourth and thirty-fifth sessions. UN 12 - طلبــــت اللجنــــة في مقررهــــا 31/1، إلى الجمعية العامة تمديد فترة اجتماعها (A/59/38, Part II). وطلبت بوجه خاص إلى الجمعية العامة أن تأذن لها بأن تجتمع مدة أسبوع إضافي في دوراتها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more