"to meet from" - Translation from English to Arabic

    • أن يجتمع في الفترة من
        
    • أن يجتمع هذا الفريق في الفترة من
        
    • أن تجتمع في الفترة من
        
    • خلال الفترة الممتدة من
        
    • ان يجتمع في الفترة من
        
    • أن يجتمع خلال الفترة من
        
    The pre-sessional working group of the Committee, scheduled to meet from 5 to 9 February 2007, will prepare the lists of issues and questions for these States. UN وسيقوم الفريق العامل لما قبل الدورة لمتابعة اللجنة المقرر أن يجتمع في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2007 بإعداد قوائم القضايا والأسئلة التي ستطرح على تلك الدول.
    Lists of issues and questions pertaining to those States would be prepared by the pre-session working group scheduled to meet from 16 to 20 July 2007, prior to the Committee's thirty-ninth session. IV. Secretariat activities in support of the implementation UN ويقوم الفريق العامل لمـا قبل الدورة، المقرر أن يجتمع في الفترة من 16 إلى 20 تموز/يوليه 2007 قبل الدورة التاسعة والثلاثين للجنة، بإعداد قوائم القضايا والأسئلة المتعلقة بتلك الدول.
    The pre-session working group, scheduled to meet from 16 July to 20 July 2007, will prepare the lists of issues and questions for those States. UN وسيعدّ الفريق العامل لما قبل الدورة المقرر أن يجتمع في الفترة من 16 إلى 20 تموز/يوليه 2007، قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بتلك الدول.
    (b) Item 6: An intergovernmental working group of experts established to elaborate a strategy for the implementation and promotion of the right to development (Commission resolution 1996/15, Economic and Social Council decision 1996/258) is scheduled to meet from 4 to 15 November 1996; GE.96-14200 (E) UN )ب( البند ٦: فريق حكومي دولي عامل من الخبراء أنشئ لصياغة استراتيجية ﻹعمال وتعزيز الحق في التنمية )قرار اللجنة ٦٩٩١/٥١، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٨٥٢(. ومن المقرر أن يجتمع هذا الفريق في الفترة من ٤ إلى ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١؛
    It has set up an ad hoc intergovernmental task force on foods derived from biotechnology that is scheduled to meet from 14 to 17 March 2000 in Tokyo. UN وقد أنشأت اللجنة فرقة عمل حكومية دولية مخصصة للأغذية المخلقة بالتكنولوجيا الحيوية من المقرر أن تجتمع في الفترة من 14 إلى 17 آذار/مارس 2000 في طوكيو.
    The Commission is scheduled to meet from Wednesday, 1 February, to Friday, 10 February 2012. UN ومن المقرر أن تجتمع اللجنة خلال الفترة الممتدة من الأربعاء 1 شباط/فبراير إلى الجمعة 10 شباط/فبراير 2012.
    2. In its decision 1998/102, the Commission requested the independent expert to submit his report as envisioned in decision 1997/103 for consideration by the open-ended working group on structural adjustment programmes and economic, social and cultural rights, which is scheduled to meet from 1 to 5 March 1999. UN 2- وطلبت اللجنة، في مقررها 1998/102، إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريره على النحو المتوخى في المقرر 1997/103 لكي ينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية المعني ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الذي من المقرر أن يجتمع في الفترة من 1 إلى 5 آذار/مارس 1999.
    (h) Item 15: An open-ended working group established to elaborate and consider further proposals for the possible establishment of a permanent forum for indigenous people in the United Nations system (Commission resolution 1999/52, Economic and Social Council decision 1999/242) is scheduled to meet from 14 to 23 February 2000; UN (ح) البند 15: فريق عامل مفتوح العضوية أنشئ لصياغة المزيد من المقترحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين في منظومة الأمم المتحدة والنظر فيها (قرار اللجنة 1999/52، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/242). ومن المقرر أن يجتمع في الفترة من 14 إلى 23 شباط/فبراير2000؛
    IMO reported that the resolution was to be drawn to the attention of the IMO Council, which was scheduled to meet from 14 to 18 June 1999, so as to decide on the formal participation of IMO in the 1986 Vienna Convention and to authorize the Secretary-General to deposit on behalf of IMO an act of formal confirmation of that Convention. UN وابلغت المنظمة البحرية الدولية أن هذا القرار سيعرض على مجلس المنظمة، المقرر أن يجتمع في الفترة من ١٤ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩، لكي يبت في أمر مشاركة المنظمة البحرية الدولية رسميا في اتفاقية فيينا لعام ١٩٨٦ ويأذن لﻷمين العام بأن يودع نيابة عن المنظمة صكا لﻹقرار الرسمي بتلك الاتفاقية.
    (a) Item 6: An intergovernmental working group mandated to make recommendations with a view to the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action (Commission resolution 2003/30, Economic and Social Council decision 2003/246) is scheduled to meet from 26 January to 6 February 2004; UN (أ) البند 6: فريق عامل حكومي دولي مكلف بتقديم توصيات بغية تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان تنفيذاً فعالاً (قرار اللجنة 2003/30، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/246)، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 26 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط/فبراير 2004؛
    (c) Item 7: An open-ended working group established to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development (Commission resolution 2003/83, Economic and Social Council decision 2003/261) is scheduled to meet from 9 to 20 February 2004; UN (ج) البند 7: فريق عامل مفتوح العضوية مُنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية (قرار اللجنة 2003/83، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/261)، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 9 إلى 20 شباط/فبراير 2004؛
    (e) Item 10: An open-ended working group established with a view to considering options regarding the elaboration of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (Commission resolution 2003/18, Economic and Social Council decision 2003/242) is scheduled to meet from 23 February to 5 March 2004; UN (ه) البند 10: فريق عامل مفتوح العضوية مُنشأ لكي ينظر في الخيارات المتعلقة بصياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (قرار اللجنة 2003/18، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/242)، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 23 شباط/فبراير إلى 5 آذار/مارس 2004؛
    The Commission will also have before it the report of the working group on structural adjustment programmes, which is scheduled to meet from 26 February to 9 March 2001 (E/CN.4/2001/57). UN كما سيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني ببرامج التكيف الهيكلي، الذي من المقرر أن يجتمع في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 9 آذار/مارس 2001 (E/CN.4/2001/57).
    (a) Item 6: An intergovernmental working group mandated to make recommendations with a view to the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action (Commission resolution 2002/68, Economic and Social Council decision 2002/270) is scheduled to meet from 21 to 31 January 2003; UN (أ) البند 6: فريق عامل حكومي دولي مكلف بتقديم توصيات بغية تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان تنفيذاً فعالاً (قرار اللجنة 2002/68، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/270)، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 21 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2003؛
    (c) Item 7: An open-ended working group established to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development (Commission resolution 2002/69, Economic and Social Council decision 2002/271) is scheduled to meet from 3 to 14 February 2003; UN (ج) البند 7: فريق عامل مفتوح العضوية مُنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية (قرار اللجنة 2002/69، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/271)، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 3 إلى 14 شباط/فبراير 2003؛
    (c) Item 7: An open-ended working group established to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development (Commission resolution 2004/7, Economic and Social Council decision 2004/249) is scheduled to meet from 6 to 10 December 2004 (high-level task force) and from 14 to 18 February 2005; UN (ج) البند 7: فريق عامل مفتوح العضوية مُنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية (قرار اللجنة 2004/7، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/249)، من المقرر أن يجتمع في الفترة من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر (فرقة العمل رفيعة المستوى)، ومن 14 إلى 18 شباط/فبراير 2005؛
    UNIDIR will also serve as the expert consultant for the Group of Governmental Experts on Developments in the Field of Information and Telecommunications in the Context of International Security scheduled to meet from July 2014 through 2015. UN وسيعمل المعهد أيضا كخبير استشاري لفريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي المقرر أن يجتمع في الفترة من تموز/يوليه 2014 وحتى عام 2015.
    (f) Item 11 (b): An open-ended working group established to elaborate a draft legally binding normative instrument for the protection of all persons from enforced disappearance (Commission resolution 2003/38, Economic and Social Council decision 2003/249) is scheduled to meet from 12 to 23 January 2004; UN (و) البند 11(ب): فريق عامل مفتوح العضوية مُنشأ لصياغة مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (قرار اللجنة 2003/38، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/249)، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 12 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2004؛
    (a) Item 5: An open-ended working group established to elaborate policy guidelines on structural adjustment programmes and economic, social and cultural rights (Commission decision 1996/103, Economic and Social Council decision 1996/289) is scheduled to meet from 3 to 7 March 1997; UN )أ( البند ٥: فريق عامل مفتوح العضوية أنشئ لصياغة مبادئ توجيهية للسياسات بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )مقرر اللجنة ٦٩٩١/٣٠١، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٩٨٢(. ومن المقرر أن يجتمع هذا الفريق في الفترة من ٣ إلى ٧ آذار/مارس ٧٩٩١؛
    (f) Item 14 (a): A working group of intergovernmental experts established to elaborate recommendations to strengthen the promotion, protection and implementation of the human rights of migrants (Commission resolution 1998/16, Economic and Social Council decision 1998/244) is scheduled to meet from 23 to 27 November 1998 and from 8 to 12 February 1999; UN )و( البند ٤١)أ(: فريق عامل مؤلف من خبراء حكوميين دوليين أنشئ لصياغة توصيات لدعم تعزيز وحماية وإعمال حقوق اﻹنسان للمهاجرين )قرار اللجنة ٨٩٩١/٦١، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٨٩٩١/٤٤٢(. ومن المقرر أن يجتمع هذا الفريق في الفترة من ٣٢ إلى ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ ومن ٨ إلى ٢١ شباط/فبراير ٩٩٩١؛
    30. The Commission decided to resume its twenty-seventh session to allow the Subcommission established to examine the submission made by Japan to meet from 6 to 17 June 2011. UN 30 - قررت اللجنة استئناف دورتها السابعة والعشرين لكي يتسنى للجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من اليابان أن تجتمع في الفترة من 6 إلى 17 حزيران/يونيه 2011.
    The Commission is scheduled to meet from Wednesday, 6 February, to Friday, 15 February 2008. UN ومن المقرر أن تجتمع اللجنة خلال الفترة الممتدة من الأربعاء، 6 شباط/فبراير، إلى الجمعة، 15 شباط/فبراير 2008.
    (f) Item 24: An open-ended inter-sessional working group to elaborate a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on involvement of children in armed conflicts (Commission resolution 1994/91, Economic and Social Council resolution 1994/10) is scheduled to meet from 31 October to 11 November 1994; UN )و( البند ٢٤: من المقرر ان يجتمع في الفترة من ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر الى ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ فريق عامل بين الدورات مفتوح العضوية ﻹعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة )قرار اللجنة ١٩٩٤/٩١، وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/١٠(؛
    It is also scheduled to meet from 29 January to 2 February 2001; UN ومن المقرر أيضاً أن يجتمع خلال الفترة من 29 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2001؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more