"to meet me" - Translation from English to Arabic

    • لمقابلتي
        
    • أن يقابلني
        
    • أن تقابلني
        
    • للقائي
        
    • مقابلتي
        
    • ليقابلني
        
    • ان يقابلني
        
    • أن يلتقيني
        
    • ان تقابلني
        
    • لمُقَابَلَتي
        
    • لتلبية لي
        
    • أن يقابلوني
        
    • أن يلتقي بي
        
    • لرؤيتي
        
    • لتقابلني
        
    I also alerted the Secretary-General, who sent his assistant responsible for peacekeeping operations to meet me. UN كما أنني وجهت انتباه الأمين العام الذي أوفد مساعده المسؤول عن عمليات حفظ السلام لمقابلتي.
    We are going to go to work, do the crime solving, and then you're going to meet me right back here later tonight. Open Subtitles ونحن نذهب للذهاب إلى العمل، تفعل الجريمة حل، وبعد ذلك أنت ذاهب لمقابلتي الحق هنا في وقت لاحق الليلة.
    I mean, why would I want him to meet me like that? Open Subtitles أعني ، لماذا أريده أن يقابلني و أنا بهذا الشكل ؟
    She was supposed to meet me at the cafe at 11:00. Open Subtitles كان من المفترض أن تقابلني في المقهى الساعة 11 صباحاً
    And now you're available to meet me on a day's notice wearing a glorified pair of yoga pants. Open Subtitles والآن انتِ متوفرة لمقابلتي في غضون يوم واحد ترتدين زوجا من سراويل اليوغا
    So you'd be willing to meet me, preferably unguarded, for obvious reasons. Open Subtitles حتى تكون، مستعداً لمقابلتي ويفضل بدون حراسة لأسباب واضحة.
    I need you to meet me down at the station and help me. Open Subtitles أنا بحاجة لكم لمقابلتي في أسفل محطة ومساعدتي.
    Just why would Gabriel send a stranger to meet me and pretend it's him? Open Subtitles لما قد يرسل غابرييل غريباً لمقابلتي متظاهراً بأنه هو؟
    Kenny's cellmate agreed to meet me at the park, but first I needed to pastor up. Open Subtitles اتفق الزنزانة كيني لمقابلتي في الحديقة، ولكن أولا أنا في حاجة إلى القس تصل.
    I don't know yet. My source at Defence says he has information. He agreed to meet me. Open Subtitles لا أعلم بعد ، مصدري بوزارة الدفاع يقول إنه لديه معلومات ولقد وافق أن يقابلني
    My agent was supposed to meet me, but he canceled. Open Subtitles كان من المفترض أن يقابلني مدير أعمالي لكنه اعتذر
    And she was supposed to meet me at the airport, and she didn't show up. Open Subtitles كان يُفترض بها أن تقابلني في المطار لكنها لم تأتِ
    I don't have access to magic, so you got to meet me halfway. Open Subtitles لا أملك سحرًا، لذا عليك بذل نصف الجهد للقائي.
    But, you know, they never get to meet me. Open Subtitles ولكن، كما تعلمون، أنها لم تحصل على مقابلتي.
    Well, that was bad timing. That is true. But you didn't bring him around to meet me until then. Open Subtitles كان ذلك توقيتاً سيئاً، ذلك صحيح ولكنّك لم تحضريه ليقابلني قبلها
    I asked him to meet me here for a family reunion. Open Subtitles انت احضرته طلبت منه ان يقابلني هنا لاجتماع عائلي
    He wants to meet me at the morgue. Open Subtitles يريد أن يلتقيني في المشرحة سوف نتحدث أكثر في الطريق الي هناك
    Tell the family to meet me at the bar. Open Subtitles سنشرب شيئاً أخبر العائلة ان تقابلني عند الحانة
    You just have to be willing to meet me halfway. Open Subtitles أنت فقط يَجِبُ أَنْ تَكُونَ راغبَ لمُقَابَلَتي نصف الطريقِ.
    You were supposed to meet me at the park, all right? Open Subtitles وكان من المفترض لك لتلبية لي في الحديقة، كل الحق؟
    All of them? Yes. And tell my sons to meet me at my house. Open Subtitles نعم , و أخبري أبنائي أن يقابلوني في منزلي
    Call Dyson, tell him to meet me at Lauren's... Open Subtitles إتصلي بدايسون أخبريه أن يلتقي بي عند لورين
    Honestly, you're very happy to meet me at a place like this, right? Open Subtitles في الحقيقة ، أنت سعيدة جداً لرؤيتي هنا ، صحيح؟
    So I was delighted when he brought Janice to meet me. Open Subtitles لذلك كنت مسرورة عندما احضر جانيس لتقابلني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more