I also alerted the Secretary-General, who sent his assistant responsible for peacekeeping operations to meet me. | UN | كما أنني وجهت انتباه الأمين العام الذي أوفد مساعده المسؤول عن عمليات حفظ السلام لمقابلتي. |
We are going to go to work, do the crime solving, and then you're going to meet me right back here later tonight. | Open Subtitles | ونحن نذهب للذهاب إلى العمل، تفعل الجريمة حل، وبعد ذلك أنت ذاهب لمقابلتي الحق هنا في وقت لاحق الليلة. |
I mean, why would I want him to meet me like that? | Open Subtitles | أعني ، لماذا أريده أن يقابلني و أنا بهذا الشكل ؟ |
She was supposed to meet me at the cafe at 11:00. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تقابلني في المقهى الساعة 11 صباحاً |
And now you're available to meet me on a day's notice wearing a glorified pair of yoga pants. | Open Subtitles | والآن انتِ متوفرة لمقابلتي في غضون يوم واحد ترتدين زوجا من سراويل اليوغا |
So you'd be willing to meet me, preferably unguarded, for obvious reasons. | Open Subtitles | حتى تكون، مستعداً لمقابلتي ويفضل بدون حراسة لأسباب واضحة. |
I need you to meet me down at the station and help me. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم لمقابلتي في أسفل محطة ومساعدتي. |
Just why would Gabriel send a stranger to meet me and pretend it's him? | Open Subtitles | لما قد يرسل غابرييل غريباً لمقابلتي متظاهراً بأنه هو؟ |
Kenny's cellmate agreed to meet me at the park, but first I needed to pastor up. | Open Subtitles | اتفق الزنزانة كيني لمقابلتي في الحديقة، ولكن أولا أنا في حاجة إلى القس تصل. |
I don't know yet. My source at Defence says he has information. He agreed to meet me. | Open Subtitles | لا أعلم بعد ، مصدري بوزارة الدفاع يقول إنه لديه معلومات ولقد وافق أن يقابلني |
My agent was supposed to meet me, but he canceled. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يقابلني مدير أعمالي لكنه اعتذر |
And she was supposed to meet me at the airport, and she didn't show up. | Open Subtitles | كان يُفترض بها أن تقابلني في المطار لكنها لم تأتِ |
I don't have access to magic, so you got to meet me halfway. | Open Subtitles | لا أملك سحرًا، لذا عليك بذل نصف الجهد للقائي. |
But, you know, they never get to meet me. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، أنها لم تحصل على مقابلتي. |
Well, that was bad timing. That is true. But you didn't bring him around to meet me until then. | Open Subtitles | كان ذلك توقيتاً سيئاً، ذلك صحيح ولكنّك لم تحضريه ليقابلني قبلها |
I asked him to meet me here for a family reunion. | Open Subtitles | انت احضرته طلبت منه ان يقابلني هنا لاجتماع عائلي |
He wants to meet me at the morgue. | Open Subtitles | يريد أن يلتقيني في المشرحة سوف نتحدث أكثر في الطريق الي هناك |
Tell the family to meet me at the bar. | Open Subtitles | سنشرب شيئاً أخبر العائلة ان تقابلني عند الحانة |
You just have to be willing to meet me halfway. | Open Subtitles | أنت فقط يَجِبُ أَنْ تَكُونَ راغبَ لمُقَابَلَتي نصف الطريقِ. |
You were supposed to meet me at the park, all right? | Open Subtitles | وكان من المفترض لك لتلبية لي في الحديقة، كل الحق؟ |
All of them? Yes. And tell my sons to meet me at my house. | Open Subtitles | نعم , و أخبري أبنائي أن يقابلوني في منزلي |
Call Dyson, tell him to meet me at Lauren's... | Open Subtitles | إتصلي بدايسون أخبريه أن يلتقي بي عند لورين |
Honestly, you're very happy to meet me at a place like this, right? | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنت سعيدة جداً لرؤيتي هنا ، صحيح؟ |
So I was delighted when he brought Janice to meet me. | Open Subtitles | لذلك كنت مسرورة عندما احضر جانيس لتقابلني. |