"to meet present and future needs" - Translation from English to Arabic

    • لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل
        
    • لتلبية الاحتياجات في الحاضر والمستقبل
        
    • لتلبية الاحتياجات الحالية والمقبلة
        
    • لتلبية الاحتياجات الحاضرة والمستقبلية
        
    • لتلبية الاحتياجات الحالية والمستقبلية
        
    • أجل تلبية الاحتياجات الراهنة والمقبلة
        
    • لتلبية احتياجات الحاضر والمستقبل
        
    Maintaining forest cover to meet present and future needs UN المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل
    (iii) Maintaining forest cover to meet present and future needs. UN `3 ' المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل.
    Maintaining forest cover to meet present and future needs UN المحافظة على الغطاء الحرجي لتلبية الاحتياجات في الحاضر والمستقبل
    Maintaining forest cover to meet present and future needs UN حفظ الغطاء الحرجي لتلبية الاحتياجات في الحاضر والمستقبل الرابعة
    49. The Internet has provided increased awareness of new technologies, concepts, scientific findings and economic information related to forests, forest health and productivity and forest cover to meet present and future needs. UN 49 - وقد أتاحت شبكة الإنترنت زيادة الوعي بالتكنولوجيات والمفاهيم الجديدة، وبالاكتشافات العلمية والمعلومات الاقتصادية المتصلة بالغابات، وبالصحة الحرجية، والإنتاجية، والغطاء الحرجي لتلبية الاحتياجات الحالية والمقبلة.
    :: Maintaining forest cover to meet present and future needs UN :: الحفاظ على الغطاء الحرجي لتلبية الاحتياجات الحاضرة والمستقبلية
    Maintaining forest cover to meet present and future needs UN :: صون الغطاء الحرجي لتلبية الاحتياجات الحالية والمستقبلية
    E. Maintaining forest cover to meet present and future needs Plantations UN هاء - المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل
    However, maintaining forest cover to meet present and future needs is more than simply a question of meeting the demand, both present and future, for wood and non-wood forest products. UN غير أن مسألة المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل تتجاوز مع ذلك مجرد استيفاء الطلب الحالي والمستقبلي من المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية.
    Maintaining forest cover to meet present and future needs is therefore a question of ensuring adequate protection of the full range of forest values. UN ويجعل ذلك من أن المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل مسألة تتعلق في واقع الأمر بضمان الحماية الكافية لكامل نطاق القيم الحرجية.
    Furthermore, the report addresses means of implementation, including finance, transfer of environmentally sound technologies and capacity-building, as related to maintaining forest cover to meet present and future needs. UN كما يتناول وسائل التنفيذ بما في ذلك التمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا وبناء القدرات من ناحية اتصالها بالمحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل.
    Report of the Secretary-General on maintaining forest cover to meet present and future needs (E/CN.18/2003/__) UN تقرير الأمين العام عن المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل (E/CN.18/2003/-)
    (c) Maintaining forest cover to meet present and future needs. UN (ج) المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل.
    Maintaining forest cover to meet present and future needs UN المحافظة على الغطاء الحرجي لتلبية الاحتياجات في الحاضر والمستقبل
    Substantive element " Maintaining forest cover to meet present and future needs " UN رابعا - العنصر الموضوعي " المحافظة على الغطاء الحرجي لتلبية الاحتياجات في الحاضر والمستقبل "
    IV. Substantive element " Maintaining forest cover to meet present and future needs " UN رابعا - العُنصـــــر الموضوعي " المحافظــــة على الغطاء الحرجي لتلبية الاحتياجات في الحاضر والمستقبل "
    Women's contributions to maintaining forest cover to meet present and future needs UN رابعا - مساهمات المرأة في المحافظة على الغطاء الحراجي لتلبية الاحتياجات في الحاضر والمستقبل
    3. Maintaining forest cover to meet present and future needs (Forum resolution 3/3, paragraphs 10 and 13) UN 3 - المحافظة على الغطاء الحرجي لتلبية الاحتياجات في الحاضر والمستقبل
    3 Reports of the Secretary-General on the economic aspects of forests (E/CN.18/2003/7); forest health and productivity (E/CN.18/2003/5); and maintaining forest cover to meet present and future needs (E/CN.18/2003/8). UN (3) تقارير الأمين العام عن الجوانب الاقتصادية للغابات (E/CN.18/2003/7)؛ وصحة الغابات وإنتاجيتها (E/CN.18/2003/5)؛ والاحتفاظ بغطاء حرجي لتلبية الاحتياجات الحالية والمقبلة (E/CN.18/2003/8).
    I. United Nations Forum on Forests 69. The third session of the United Nations Forum on Forests, scheduled to take place from 26 May to 6 June 2003,2 is expected to consider progress in implementation in regard to three issues, namely, economic aspects of forests, forest health and productivity, and the maintenance of forest cover to meet present and future needs. UN 69 - ومن المتوقع أن تقوم الدورة الثالثة لمحفل الأمم المتحدة المعني بالغابات، المزمع عقدها في الفترة من 26 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه 2003(5)، بالنظر في التقدم المحرز في التنفيذ فيما يتعلق بثلاث قضايا هي: الجوانب الاقتصادية للغابات والجوانب الصحية والإنتاجية للغابات والمحافظة على غطاء الغابات لتلبية الاحتياجات الحالية والمقبلة.
    13. Maintaining forest cover to meet present and future needs. UN ١٣ - الحفاظ على الغطاء الحرجي لتلبية الاحتياجات الحاضرة والمستقبلية.
    The programme should strive for simplicity and, to the extent possible, should build on existing programmes to meet present and future needs. UN (أ) على البرنامج أن يسعى جاهداً لكي يتسم بالبساطة، وعليه إلى الحد الممكن، أن يستفيد من البرامج القائمة لتلبية الاحتياجات الحالية والمستقبلية.
    Maintaining forest cover to meet present and future needs UN جيم - الحفاظ على الغطاء الحرجي لتلبية احتياجات الحاضر والمستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more