"to meetings on" - Translation from English to Arabic

    • على الاجتماعات المدرجة في
        
    • إلى عقد اجتماعات بشأن
        
    • على الجلسات المدرجة في
        
    It also decided to recommend that the cost-saving measure should also apply, for the remainder of 1996, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN كما قرر أن يوصي بأن يُطبق تدبير الاقتصاد في التكاليف هذا، فيما تبقى من عام ١٩٩٦، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    The Committee also recommended that this cost-saving measure should apply, for the remainder of 2001, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN وأوصـــى المكتب أيضا بأن يُطبق تدبير الاقتصاد في النفقات هذا، خلال ما تبقى من سنة 2001، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    The Committee further recommends that this cost-saving measure should also apply, for the remainder of 2000, to meetings on the calendar of conferences and meetings of the United Nations. UN وأوصى المكتب كذلك الجمعية العامة بأن يطبق أيضا تدبير الاقتصاد المذكور فيما تبقى من عام 2000، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة.
    174. The Special Committee emphasizes that any invitation by the Secretariat to meetings on establishing a new, or expanding an ongoing, United Nations peacekeeping mission should be transparent and should include all troop-contributing countries. UN 174 - وتؤكد اللجنة الخاصة أنه ينبغي لأي دعوة من الأمانة العامة إلى عقد اجتماعات بشأن إنشاء بعثة جديدة من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام أو تمديد ولاية أي بعثة قائمة أن تتسم بالشفافية وتشمل جميع البلدان المساهمة بقوات.
    145. The Special Committee emphasizes that any invitation by the Secretariat to meetings on establishing a new peacekeeping mission, or expanding an ongoing one, should be transparent and should include all troop-contributing countries. UN 145 - وتؤكد اللجنة الخاصة أنه ينبغي لأي دعوة من الأمانة العامة إلى عقد اجتماعات بشأن إنشاء بعثة جديدة من بعثات حفظ السلام أو توسيع ولاية أي بعثة قائمة، أن تتسم بالشفافية وتشمل جميع البلدان المساهمة بقوات.
    The Committee further recommends that this cost-saving measure should also apply, for the remainder of 1999, to meetings on the calendar of conferences and meetings of the United Nations. UN ويوصي المكتب أيضا بأن يطبق تدبير الاقتصاد فـــي النفقـــات هـــذا على الجلسات المدرجة في جـــدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة فيما تبقى من عـــام ١٩٩٩.
    The Committee also recommended that this cost-saving measure should apply, for the remainder of 1998, to meetings on the Calendar of conferences and meetings. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يطبق تدبير الاقتصاد هذا فيما تبقى من عام ١٩٩٨ على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    The Committee also recommends to the Assembly that this cost-saving measure also apply, for the remainder of 1999, to meetings on the calendar of conferences and meetings of the United Nations. UN ويوصي المكتب كذلك الجمعيـة العامـة بأن يطبق أيضا تدبير الاقتصاد المذكور فيما تبقى من عام ١٩٩٩، على الاجتماعات المدرجة في جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة.
    The Committee also recommended that this cost-saving measure should apply, for the remainder of 2000, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يطبق هذا التدبير المتخذ للاقتصاد في التكاليف فيما تبقى من عام 2000، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    The Committee also recommends to the Assembly that this cost-saving measure should also apply, for the remainder of 1998, to meetings on the calendar of conferences and meetings of the United Nations. UN ويوصي المكتب كذلك الجمعيـة العامـة بأن يطبق أيضا تدبير الاقتصاد المذكور فيما تبقى من عام ١٩٩٨، على الاجتماعات المدرجة في جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة.
    It also decided to recommend that that cost-saving measure should also apply, for the remainder of 1998, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN وقرر أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تطبق تدبير تقليص التكاليف، خلال الفترة المتبقية من عام ١٩٩٨، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    The Committee also recommends to the Assembly that this cost-saving measure should also apply, for the remainder of 1997, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN ويوصي المكتب الجمعية أيضا بأن يسري هذا التدبير الموفِر للتكاليف، بالنسبة لبقية عام ١٩٩٧، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    The Committee further recommends to the General Assembly that this cost-saving measure should also apply, for the remainder of 1997, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN ويوصي المكتب الجمعية العامة أيضا بأن يسري هذا التدبير الموفِر للتكاليف، بالنسبة لبقية عام ١٩٩٧، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    It also decided to recommend that the cost-saving measure should also apply, for the remainder of 1997, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN كما قرر أن يوصي بتطبيق تدبير الاقتصاد في التكاليف أيضا على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات، لما تبقى من عام ١٩٩٧.
    It also decided to recommend that the cost-saving measure should also apply, for the remainder of 1995, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN كما أنه قرر أن يوصي بأن يُطبق تدبير توفير التكاليف، فيما تبقى من عام ١٩٩٥، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    The Committee also recommends to the General Assembly that this cost-saving measure should also apply, for the remainder of 1996, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN ويوصي المكتب الجمعية العامة أيضا بأن يسري هذا التدبير الموفِر للتكاليف، بالنسبة لبقية عام ١٩٩٦، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    The Committee further recommends to the Assembly that this cost-saving measure should also apply, for the remainder of 1996, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN ويوصي المكتب الجمعية العامة أيضا بأن يسري هذا التدبير الموفر للتكاليف، بالنسبة لبقية عام ١٩٩٦، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    174. The Special Committee emphasizes that any invitation by the Secretariat to meetings on establishing a new, or expanding an ongoing, United Nations peacekeeping mission should be transparent and should include all troop-contributing countries. UN 174 - وتؤكد اللجنة الخاصة أنه ينبغي لأي دعوة من الأمانة العامة إلى عقد اجتماعات بشأن إنشاء بعثة جديدة من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام أو تمديد ولاية أي بعثة قائمة أن تتسم بالشفافية وتشمل جميع البلدان المساهمة بقوات.
    134. The Special Committee emphasizes that any invitation by the Secretariat to meetings on establishing a new peacekeeping mission, or expanding an ongoing one, should be transparent and should include all current and potential troop- and police-contributing countries of a specific mission. UN 134 - وتُشدّد اللجنة الخاصة على أن أي دعوة من الأمانة العامة إلى عقد اجتماعات بشأن إنشاء بعثة حفظ سلام جديدة أو توسيع نطاق عملية قائمة، ينبغي أن تكون شفافة وأن تشمل جميع البلدان المساهمة فعلا بقوات وبأفراد شرطة أو التي يُحتمل مساهمتها بذلك، في بعثةٍ معينة.
    46. The Special Committee emphasizes that any invitation by the Secretariat to meetings on establishing a new peacekeeping mission, or expanding an ongoing one, should be transparent and should include all current and potential troop- and police-contributing countries of a specific mission. UN 46 - تُشدّد اللجنة الخاصة على أن أي دعوة من الأمانة العامة إلى عقد اجتماعات بشأن إنشاء بعثة حفظ سلام جديدة أو توسيع نطاق عملية قائمة، ينبغي أن تكون شفافة وأن تشمل جميع البلدان المساهمة فعلا بقوات وبأفراد شرطة أو التي يُحتمل مساهمتها بذلك، في بعثةٍ معينة.
    The Committee also recommended that this cost-saving measure should apply, for the remainder of 1999, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يسري هذا التدبير الموفر للتكاليف الى نهاية عام ١٩٩٩ على الجلسات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more