We are today celebrating the admission of the fifty-fourth African State to membership of the United Nations. | UN | نحتفل اليوم بانضمام الدولة الأفريقية الرابعة والخمسين إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Allow me also to take this opportunity to congratulate the Republic of Montenegro on its accession to membership of the United Nations. | UN | واسمحي لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ جمهورية الجبل الأسود على انضمامها إلى عضوية الأمم المتحدة. |
It is also a privilege for me and my Government to welcome and congratulate Switzerland on its admission to membership of the United Nations. | UN | ومن دواعي سروري وسرور حكومة بلدي أيضا أن أرحب بسويسرا وأهنئها على انضمامها إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Papua New Guinea is pleased to welcome our close island neighbours and very good friends from Tuvalu to membership of the United Nations. | UN | وتعرب بابوا غينيا الجديدة عن سرورها للترحيب بجيراننا القريبين والأصدقاء الحميمن من جزيرة توفالو في عضوية الأمم المتحدة. |
The time has come to admit Taiwan to membership of the United Nations. | UN | وقد حان الوقت لقبول تايوان في عضوية الأمم المتحدة. |
Puerto Rico should be declared a sovereign State in accordance with the wishes of its people and, as such, should be admitted to membership of the United Nations. | UN | ويتعين أيضا إعلان بورتوريكو دولة ذات سيادة وفقا لأماني سكانها، وقبولها عضوا في الأمم المتحدة بهذه الصفة. |
Allow us to also welcome Switzerland and East Timor to membership of the United Nations. | UN | واسمحوا لنا أن نرحب أيضا بسويسرا وتيمور الشرقية لانضمامهما إلى عضوية الأمم المتحدة. |
The Government of Chile takes this opportunity to welcome the accession to membership of the United Nations of the Swiss Confederation and, soon, of Timor-Leste. | UN | وتغتنم حكومة شيلي هذه الفرصة لترحب بانضمام الاتحاد السويسري وانضمام تيمور الشرقية قريبا إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Finally, we welcome Switzerland's accession to membership of the United Nations. | UN | أخيرا، نرحب بانضمام سويسرا إلى عضوية الأمم المتحدة. |
One of the most significant events of the current session had been the accession of Timor-Leste to membership of the United Nations. | UN | وأضاف أن من أهم الأحداث التي وقعت في الدورة الحالية هو انضمام تيمور - ليشتي إلى عضوية الأمم المتحدة. |
9. Decides that the rate of assessment for Switzerland, admitted to membership of the United Nations on 10 September 2002, should be 1.274 per cent for the years 2002 and 2003; | UN | 9 - تقرر أن يكون معدل النصيب المقرر لاشتراك سويسرا، التي انضمت إلى عضوية الأمم المتحدة في 10 أيلول/سبتمبر 2002، 274‚1 في المائة بالنسبة لعامي 2002 و 2003؛ |
9. Decides that the rate of assessment for Switzerland, admitted to membership of the United Nations on 10 September 2002, should be 1.274 per cent for 2002 and 2003; | UN | 9 - تقرر أن يكون معدل النصيب المقرر لاشتراك سويسرا، التي انضمت إلى عضوية الأمم المتحدة في 27 أيلول/سبتمبر 2002، 274‚1 في المائة بالنسبة لعامي 2002 و 2003؛ |
10. Also decides that the rate of assessment for Timor-Leste, admitted to membership of the United Nations on 27 September 2002, should be 0.001 per cent for 2002 and 2003; | UN | 10 - تقرر أيضا أن يكون معدل النصيب المقرر لاشتراك تيمور الشرقية ، التي انضمت إلى عضوية الأمم المتحدة في 27 أيلول/سبتمبر 2002، 001‚0 في المائة بالنسبة لعامي 2002 و 2003؛ |
Gabon welcomes the admission of the Swiss Confederation and the imminent accession of the Democratic Republic of Timor-Leste to membership of the United Nations. | UN | وترحب غابون بقبول الاتحاد الكونفدرالي السويسري وقرب قبول تيمور الشرقية في عضوية الأمم المتحدة. |
4. South Sudan had been admitted to membership of the United Nations on 14 July 2011. | UN | 4 - وختم قائلا إن جنوب السودان قُبل في عضوية الأمم المتحدة في 14 تموز/يوليه 2011. |
Mr. Zarif (Islamic Republic of Iran): It is a great honour and a privilege for me, acting in my capacity as the Chairman of the Asian Group, to congratulate the Swiss Confederation on its admission today to membership of the United Nations. | UN | السيد ظريف (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): إنه لعظيم الشرف والاعتزاز لي بصفتي رئيس المجموعة الآسيوية، أن أهنئ الاتحاد الكونفدرالي السويسري على قبوله اليوم في عضوية الأمم المتحدة. |
Mr. Kuchinsky (Ukraine): On behalf of the Group of Eastern European States and my own country, Ukraine, I have the honour and great pleasure to congratulate the Swiss Confederation on its admission to membership of the United Nations. | UN | السيد كوتشنسكي (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية، وعن بلدي أوكرانيا، يشرفني ويسعدني كثيرا أن أهنئ الاتحاد السويسري بقبوله في عضوية الأمم المتحدة. |
The Asian Group welcomes the recommendation of the Security Council in its resolution 1999 (2011), adopted on 13 July, that the Republic of South Sudan be admitted to membership of the United Nations. | UN | وترحب المجموعة الآسيوية بتوصية مجلس الأمن في قراره 1999 (2011)، المتخذ في 13تموز/يوليه، والقاضية بأن تُقبَل جمهورية جنوب السودان في عضوية الأمم المتحدة. |
72. As an integral part of China, Taiwan was not entitled to membership of the United Nations. | UN | 72 - ولا يحق لتايوان، بوصفها جزءا لا يتجزأ من الصين، أن تكون عضوا في الأمم المتحدة. |
77. Following Timor-Leste's admission to membership of the United Nations in October 2002, the United Nations Country Team and the Government organized a two-day workshop on the Millennium Development Goals in March 2003. | UN | 77 - وبعد قبول تيمور - ليشتي عضوا في الأمم المتحدة في تشرين الأول/أكتوبر 2002، نظم فريق الأمم المتحدة القطري والحكومة في آذار/مارس2003 حلقة عمل مدتها يومان حول الأهداف الإنمائية للألفية. |
The Republic of Montenegro was admitted to membership of the United Nations on 28 June 2006. | UN | وقُبلت جمهورية الجبل الأسود عضوا في الأمم المتحدة في 28 حزيران/ يونيه 2006. |
Later this year, on 14 December, Austria will celebrate the 40th birthday of its admission to membership of the United Nations. | UN | وفــي وقت لاحــق من هذا العام، أي في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، ستحتفــل النمسا بالعيــد اﻷربعين لانضمامها الى عضوية اﻷمم المتحدة. |