"to monitor the supply" - Translation from English to Arabic

    • لرصد توريد
        
    Work of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply UN أعمال الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط
    The PRESIDENT: I now call on the Chairman of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa. UN واﻵن أعطي الكلمة لرئيس الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية إلى جنوب افريقيا.
    REPORT OF THE INTERGOVERNMENTAL GROUP to Monitor the Supply AND UN تقرير الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط
    I. Composition of the Special Committee against Apartheid and its subsidiary bodies, and of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to UN تكوين اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري وهيئاتها الفرعية، والفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية إلى جنوب افريقيا
    C. Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa UN جيم - الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا
    The PRESIDENT: I now call on Mr. Moreno Fernandez of Cuba, Rapporteur of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply on Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa. UN أعطي الكلمة اﻵن للسيد مورينو فرنانديز ممثل كوبا، مقرر الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية إلى جنوب افريقيا.
    We also wish to pay a tribute to the United Nations Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa, under the chairmanship of Ambassador Anthony Nyakyi of the United Republic of Tanzania. UN نود أيضا اﻹشادة بالفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا، برئاسة السفير انطوني نياكي ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Last but not least, my thanks go to the Chairman of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa, Ambassador Nyakyi. UN وأخيرا وليس آخرا، أتقــدم بالشكر للسفير نياكيي، رئيس الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا.
    3. Work of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply UN ٣ - أعمـال الفريق الحكومي الدولـي لرصد توريد ونقل النفط
    (b) Report of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa, Supplement No. 43 (A/48/43); UN )ب( تقرير الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية إلى جنوب افريقيا، الملحق رقم ٤٣ (A/48/43)؛
    2. By the same resolution, the General Assembly established the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa and requested it to report on this subject to its following session. UN ٢ - وفي القرار نفسه أنشأت الجمعية العامة الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا، وطلبت اليه أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع في دورتها التالية.
    In addition, the Centre serviced the Advisory Committee of the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa, the Commission against Apartheid in Sports, the Committee of Trustees of the United Nations Trust Fund for South Africa and the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa. UN وعلاوة على ذلك قدم المركز خدمات إلى اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي ولجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية ولجنة أمناء صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا والفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية إلى جنوب افريقيا.
    (b) Documents of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa; UN )ب( وثائق الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا؛
    The States members of the Caribbean Community take this opportunity to pay a tribute to the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa, as well as to the relevant non-governmental organizations in this field, whose work in support of the international oil boycott was indispensable. UN وتنتهز الدول اﻷعضاء في المجموعة الكاريبية هذه الفرصة لتشيد بالفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا، وبالمنظمات غير الحكومية العاملة في هذا المجال، والتي كان عملها في دعم المقاطعة النفطية الدولية أمرا لا غنى عنه.
    (h) Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa; UN )ح( الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفظ والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا؛
    Having considered the report of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa, 9/ UN وقد نظرت في تقرير الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا)٩(،
    (c) Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa UN )ج( الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا
    3A.31 The Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa was established by the General Assembly in its resolution 41/35 F of 10 November 1986. UN ٣ ألف-٣١ أنشأت الجمعية العامة الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا بموجب قرارها ٤١/٣٥ واو المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٦.
    (b) Documents of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa; UN )ب( وثائق الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا؛
    The countries of Central America - especially Nicaragua, as a member of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa - are very pleased to be celebrating the fact that the odious system of racial segregation is coming to its inevitable end in South Africa. UN إن بلدان أمريكا الوسطى، لا سيما نيكاراغوا بوصفها عضوا في الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا، يسرها غاية السرور أن تحتفل بالحقيقة التي مفادها أن نظام التفرقة العنصرية البغيض يصل اﻵن الى نهايته المحتومة في جنوب افريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more