"to myanmar from" - Translation from English to Arabic

    • إلى ميانمار في الفترة من
        
    • لميانمار في الفترة من
        
    • إلى ميانمار من
        
    • لميانمار في الفترتين من
        
    • في ميانمار في الفترة من
        
    • لميانمار خلال الفترة من
        
    The Special Rapporteur conducted an official mission to Myanmar from 11 to 15 November 2007. UN وقام المقرر الخاص ببعثة رسمية إلى ميانمار في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    2. In accordance with Council resolution S-5/1, the Special Rapporteur, at the invitation of the Government, conducted a visit to Myanmar, from 11 to 15 November 2007. UN 2- وعملاً بأحكام قرار المجلس دإ-5/1، أجرى المقرر الخاص، بدعوة من الحكومة، زيارة إلى ميانمار في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    My Special Envoy undertook his third mission to Myanmar from 5 to 9 January 2001. UN واضطلع مبعوثي الخاص ببعثته الثالثة إلى ميانمار في الفترة من 5 إلى 9 كانون الثاني/يناير 2001.
    Mr. Razali is scheduled to make his ninth visit to Myanmar from 12 to 15 November 2002. UN ومن المقرر أن يقوم السيد رازالي بزيارته التاسعة لميانمار في الفترة من 12 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    On 27 November, in consultations of the whole, the Under-Secretary-General for Political Affairs briefed the Council on his visit to Myanmar from 9 to 12 November 2006. UN وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر، وفي مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى المجلس إحاطة عن زيارته التي قام بها إلى ميانمار من 9 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    " Welcoming also the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar and the access granted to him during his visits to Myanmar from 11 to 16 February and 11 to 21 August 2013, UN " وإذ ترحب أيضا بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار وبإتاحة إمكانية الوصول إلى مقاصده خلال زيارته لميانمار في الفترتين من 11 إلى 16 شباط/فبراير ومن 11 إلى 21 آب/أغسطس 2013،
    3. The Special Rapporteur conducted his third fact-finding mission to Myanmar from 17 to 28 October 2002. UN 3- اضطلع المقرر الخاص ببعثته الثالثة لتقصي الحقائق في ميانمار في الفترة من 17 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    He further expresses his full support for the work of the Special Representative of the Secretary-General on Children and Armed Conflict, Radhika Coomaraswamy, including her visit to Myanmar from 25 to 29 June 2007. UN وكذلك يعرب عن دعمه الكامل للعمل الذي قامت به رادهيكا كومارا سوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، بما في ذلك زيارتها لميانمار خلال الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2007.
    He last went to Myanmar from 15 to 20 August, during which time he met with Daw Aung San Suu Kyi. UN وذهب في اﻷخير إلى ميانمار في الفترة من ١٥ إلى ٢٠ آب/أغسطس التي التقى خلالها بداو أونغ سان سو كي.
    United States Congressman William Richardson met with her twice at her home during his visit to Myanmar from 15 to 17 February. UN فقد اجتمع إليها عضو كونغرس الولايات المتحدة اﻷمريكية وليام ريشاردسون مرتين خلال زيارته إلى ميانمار في الفترة من ١٥ إلى ١٧ شباط/فبراير.
    2. During the period under review, the Special Rapporteur travelled to Myanmar from 14 to 19 February 2009 and visited Kayin State. UN 2 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، سافر المقرر الخاص إلى ميانمار في الفترة من 14 إلى 19 شباط/فبراير 2009 وزار ولاية كايين.
    54. Upon the invitation of the Government of Myanmar, the Working Group paid a four-day visit to Myanmar, from 30 November to 4 December 2013. UN 54 - بناء على دعوة من حكومة ميانمار، قام الفريق العامل بزيارة مدتها أربعة أيام إلى ميانمار في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    In the report submitted after his third mission to Myanmar from 11-19 February 2002, Special Rapporteur Professor Paulo Sergio Pinheiro commended the long, patient efforts by the Government and seventeen armed ethnic groups to reach separate cease-fire agreements. UN وقد أشاد المقرر الخاص البروفيسور باولو سيرجيو بنييرو في التقرير الذي قدمه بعد بعثته الثالثة إلى ميانمار في الفترة من 11 إلى 19 شباط/فبراير 2002، بالجهود الطويلة والصبورة التي تبذلها الحكومة وسبع عشرة جماعة إثنية مسلحة للتوصل إلى اتفاقات منفصلة على وقف إطلاق النار.
    Prior to my visit to Myanmar from 29 April to 1 May 2012, I met with President Thein Sein in Bali, Indonesia, in November 2011, on the margins of the fourth Association of Southeast Asian Nations (ASEAN)-United Nations Summit. UN وقبل الزيارة التي أجريتُها إلى ميانمار في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2012، اجتمعت بالرئيس ثين سين في بالي، إندونيسيا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 على هامش مؤتمر القمة الرابع المشترك بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة.
    A further briefing was made after my Special Adviser's visit to Myanmar from 11 to 14 June 2012, in which he updated members on developments in Rakhine State and on the peacebuilding agenda that underpinned his mission in follow-up to my third visit to the country. UN وقدمت إحاطة أخرى في أعقاب الزيارة التي أجراها مستشاري الخاص إلى ميانمار في الفترة من 11 إلى 14 حزيران/يونيه 2012، حيث أطلع الأعضاء على آخر التطورات الحاصلة في ولاية راخين وعلى خطة بناء السلام التي مثلت دعامة البعثة التي اضطلع بها متابعة لزيارتي الثالثة إلى البلد.
    However, during his visit to Myanmar from 3 to 8 November 2007, the Special Adviser to the Secretary-General, Mr. Gambari, had observed that progress had been made. UN وقد لاحظ المستشار الخاص للأمين العام, السيد غامباري, لدي زيارته لميانمار في الفترة من 3 إلي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2007, أنه قد تحقق تقدم ما.
    Welcoming also the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar and the access granted to her during her visit to Myanmar from 17 to 26 July 2014, UN وإذ ترحب أيضا بتقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في ميانمار() وبإتاحة إمكانية الوصول إلى مقاصدها خلال زيارتها لميانمار في الفترة من 17 إلى 26 تموز/يوليه 2014،
    31. The visit by the Special Adviser to Myanmar from 18 to 23 August 2008 was the first since cyclone Nargis and the constitutional referendum. UN 31 - وكانت الزيارة التي أداها المستشار الخاص إلى ميانمار من 18 إلى 23 آب/أغسطس 2008 أول زيارة له إلى ذلك البلد منذ إعصار نارجيس وتنظيم الاستفتاء الدستوري.
    3. In the follow-up to his first visit to Myanmar, from 18 to 20 May 2006, the Under-Secretary-General for Political Affairs was invited by the Minister for Foreign Affairs, Nyan Win, to visit Myanmar again from 9 to 12 November 2006. UN 3 - وفي إطار متابعة الزيارة الأولى التي قام بها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى ميانمار من 18 إلى 20 أيار/مايو 2006، وجَّه وزير الخارجية نيان وين الدعوة له لزيارة ميانمار مرة أخرى من 9 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Welcoming also the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar and the access granted to him during his visits to Myanmar from 11 to 16 February and 11 to 21 August 2013, UN وإذ ترحب أيضا بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار() وبإتاحة إمكانية الوصول إلى مقاصده خلال زيارته لميانمار في الفترتين من 11 إلى 16 شباط/فبراير ومن 11 إلى 21 آب/أغسطس 2013،
    2. The Special Rapporteur undertook his second fact-finding mission to Myanmar from 11 to 19 February 2002. UN 2 - اضطلع المقرر الخاص ببعثته الثانية لتقصي الحقائق في ميانمار في الفترة من 11 إلى 19 شباط/فبراير 2002.
    On 18 March, the Council held a public meeting, followed by consultations of the whole, to receive a briefing from the Special Adviser on his visit to Myanmar from 6 to 10 March. UN وفي 18 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة علنية، تلتها مشاورات أجراها بكامل هيئته، للاستماع إلى إحاطة من المستشار الخاص عن زيارته لميانمار خلال الفترة من 6 إلى 10 آذار/مارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more