"to national general service staff" - Translation from English to Arabic

    • إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
        
    • إلى فئة الخدمات العامة الوطنية
        
    • إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
        
    • إلى موظفين من فئة الخدمات العامة الوطنيين
        
    Annual cost of 36 individual contractors following conversion to national General Service staff UN التكلفة السنوية لـ 36 فردا من المتعاقدين بعد تحويلهم إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Increase in annual resource requirement following conversion of 36 individual contractors to national General Service staff UN الزيادة في الاحتياجات من الموارد السنوية بعد تحويل 36 فردا من المتعاقدين إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Fourteen additional national General Service posts are proposed to allow for the conversion of staff currently employed under general temporary assistance to national General Service staff. UN واقترحت 14 وظيفة وطنية إضافية من فئة الخدمات العامة للسماح بتحويل موظفين يعملون حاليا بموجب عقود مساعدة مؤقتة عامة إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    International staff: decrease of 1 post (conversion of 1 Field Service to national General Service staff post) UN الموظفون الدوليون: نقصان وظيفة واحدة (تحويلها من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية)
    International staff: decrease of 1 post (reclassification of 1 Field Service to national General Service staff) UN الموظفون الدوليون: نقصان وظيفة واحدة (إعادة تصنيف وظيفة خ م إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة)
    36 additional national General Service posts are proposed to allow for the conversion of 36 individual contractors holding special service agreements with the mission to national General Service staff. UN ويقترح إضافة 36 وظيفة تحت بند الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة بحيث يتسنى تحويل متعهدين متعاقدين مع البعثة على أساس فردي بموجب اتفاقات للخدمات الخاصة إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    In UNLB, 64 individual contractors and in UNIFIL 36 personnel on special service agreements are proposed for conversion to national General Service staff. UN ويقترح تحويل 64 من المتعهدين الأفراد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، و 36 فردا يعملون على أساس اتفاقات للخدمات الخاصة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    12. Increased requirements are due mainly to the conversion of 14 staff currently employed under " general temporary assistance " to national General Service staff. UN 12 - تعزى زيادة الاحتياجات بصورة رئيسية إلى تحويل 14 موظفا يستخدمون حاليا بموجب عقود المساعدة المؤقتة العامة إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    14. The most significant factor relating to the variance is the conversion of 36 individual contractors holding special service agreements with the mission to national General Service staff. UN 14 - يتمثل العامل الرئيسي المؤدي إلى هذا الفرق في تحويل متعهدين متعاقدين مع البعثة على أساس فردي بموجب اتفاقات للخدمات الخاصة إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    12. Conversion of 36 special service agreement contractors to national General Service staff (A/59/654, table 3). UN 12 - تحويل 36 شخصا يعملون بعقود خدمات خاصة إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة (A/59/654، الجدول 3).
    The Advisory Committee notes that a request was made for the budget period 2004/05 to convert 45 contractors holding special service agreements to national General Service staff. UN تشير اللجنة الاستشارية إلى طلب يتعلق بميزانية الفترة 2004/2005 يتمثل في تحويل 45 فردا يعملون بعقود خدمات خاصة إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    13. The Advisory Committee was informed that the functions proposed for conversion to national General Service staff were core functions and provided essential services to UNIFIL. UN 13 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن الوظائف المقترحة التي تبرر تحويل هؤلاء الأفراد إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة هي وظائف أساسية تزود القوة بخدمات ضرورية.
    55. On issues of a more overarching nature, the proposal to convert some personnel on special service or individual contractor agreements to national General Service staff was an attempt to establish new posts through the back door. UN 55 - وفيما يختص بالقضايا الأكثر شمولا قالت إن الاقتراح بتحويل بعض الأفراد الذين يعملون على أساس اتفاقات للخدمات الخاصة أو اتفاقات تعاقدية فردية إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة هي محاولة لخلق وظائف جديدة من الباب الخلفي.
    International staff: decrease of 2 posts (conversion of 2 Field Service posts to national General Service staff posts) UN الموظفون الدوليون: نقصان وظيفتين (تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية)
    National staff: increase of 2 posts (conversion to national General Service staff posts) UN الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفتين (تحويل إلى فئة الخدمات العامة الوطنية)
    Two international General Service posts in the Finance and General Service Offices are proposed to be converted to national General Service staff posts in the same offices and one United Nations Volunteers post of Disaster Recovery Manager is proposed to be converted to a national General Service staff post. UN ويُقترح تحويل وظيفتين دوليتين من فئة الخدمات العامة في مكتبي المالية والخدمة العامة إلى وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة في نفس المكتبين، ويُقترح تحويل أحد مناصب متطوعي الأمم المتحدة لمدير شؤون التعافي من الكوارث إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more