"to national systems" - Translation from English to Arabic

    • إلى النظم الوطنية
        
    • بالنظم الوطنية
        
    All other matters must be transferred to national systems. UN يجب إحالة جميع المسائل الأخرى إلى النظم الوطنية.
    16. In addition to national systems of financial regulation, international standards are also needed to promote sound financial principles and practices and avoid destructive competition and inconsistency between countries. UN ١٦ - باﻹضافة إلى النظم الوطنية للقوانين المالية، هناك حاجة أيضا إلى معايير دولية لتعزيز المبادئ والممارسات المالية السليمة وتجنب المنافسة الهدامة وعدم الاتساق بين البلدان.
    Increased support for human rights implementation will be provided to requesting Member States through mutually agreed bilateral frameworks, outlining, inter alia, assistance to national systems of human rights protection, national capacity-building, technical cooperation, and human rights education and learning. UN وسيستمر تزويد الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بدعم متزايد لإعمال حقوق الإنسان، من خلال أطر عمل ثنائية متفق عليها تحدد، ضمن أمور أخرى، سبل تقديم المساعدة إلى النظم الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان، وبناء القدرات الوطنية، والتعاون التقني، والتثقيف والتعلُّم في مجال حقوق الإنسان.
    19.4 Increased support for human rights implementation will be provided to Member States, at their request, through, inter alia, assistance to national systems of human rights protection, national capacity-building, technical cooperation, human rights education and other activities to protect rights holders. UN 19-4 وستزود الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بدعم متزايد لإعمال حقوق الإنسان وذلك بعدة وسائل، من ضمنها تقديم المساعدة إلى النظم الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان، وبناء القدرات الوطنية، والتعاون التقني، والتثقيف بحقوق الإنسان، وغير ذلك من الأنشطة لحماية أصحاب الحقوق.
    In addition, the IPCC presented the elements of the IPCC good practice guidance relevant to national systems. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم الفريق الحكومي المعني بتغير المناخ عناصر من إرشاداته للممارسات السليمة ذات الصلة بالنظم الوطنية.
    19.4 Increased support for human rights implementation will be provided to Member States, at their request, through, inter alia, assistance to national systems of human rights protection, human rights education and other activities to protect rights holders. UN 19-4 وستزود الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بدعم متزايد لإعمال حقوق الإنسان وذلك بعدة وسائل، من ضمنها تقديم المساعدة إلى النظم الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان، والتثقيف بحقوق الإنسان، وغير ذلك من الأنشطة لحماية أصحاب الحقوق.
    19.4 Increased support for human rights implementation will be provided to Member States, at their request, through, inter alia, assistance to national systems of human rights protection, national capacity-building, technical cooperation, human rights education and other activities. UN 19-4 وستزود الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بدعم متزايد لإعمال حقوق الإنسان وذلك بعدة وسائل، من ضمنها تقديم المساعدة إلى النظم الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان، وبناء القدرات الوطنية، والتعاون التقني، والتثقيف بحقوق الإنسان، وغير ذلك من الأنشطة.
    23.4 Increased support for human rights implementation will be provided to Member States, at their request, through, inter alia, assistance to national systems of human rights protection, national capacity-building, technical cooperation, human rights education and other activities. UN 23-4 وستزود الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بدعم متزايد لإعمال حقوق الإنسان وذلك بعدة وسائل، من ضمنها تقديم المساعدة إلى النظم الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان، وبناء القدرات الوطنية، والتعاون التقني، والتثقيف بحقوق الإنسان، وغير ذلك من الأنشطة.
    23.42 Increased support for human rights implementation will be provided to Member States, at their request, through, inter alia, assistance to national systems of human rights protection, national capacity-building, technical cooperation, human rights education and other activities. UN 23-42 وستزود الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بدعم متزايد لإعمال حقوق الإنسان وذلك بعدة وسائل، من ضمنها تقديم المساعدة إلى النظم الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان، وبناء القدرات الوطنية والتعاون التقني والتثقيف بحقوق الإنسان، وغير ذلك من الأنشطة.
    23.45 Increased support for human rights implementation will be provided to Member States, at their request, through, inter alia, assistance to national systems of human rights protection, national capacity-building, technical cooperation, human rights education and other activities. UN 23-45 ستزود الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بدعم متزايد لتنفيذ حقوق الإنسان من خلال عدة وسائل، من ضمنها تقديم المساعدة إلى النظم الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان، وبناء القدرات الوطنية والتعاون التقني والتثقيف بحقوق الإنسان، وغير ذلك من الأنشطة.
    Increased support for human rights implementation will continue to be provided to requesting Member States through mutually agreed bilateral frameworks, outlining, inter alia, assistance to national systems of human rights protection, national capacity-building, technical cooperation, human rights education and learning and other relevant activities. UN وسيستمر تزويد الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بدعم متزايد لإعمال حقوق الإنسان، من خلال أطر عمل ثنائية متفق عليها تحدد، ضمن أمور أخرى، سبل تقديم المساعدة إلى النظم الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان، وبناء القدرات الوطنية، والتعاون التقني، والتثقيف والتعلُّم في مجال حقوق الإنسان، وغير ذلك من الأنشطة ذات الصلة.
    Increased support for human rights implementation will continue to be provided to requesting Member States through mutually agreed bilateral frameworks, outlining, inter alia, assistance to national systems of human rights protection, national capacity-building, technical cooperation, human rights education and learning and other relevant activities. UN وسيستمر تزويد الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بدعم متزايد لإعمال حقوق الإنسان، من خلال أطر عمل ثنائية متفق عليها تحدد، ضمن أمور أخرى، سبل تقديم المساعدة إلى النظم الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان، وبناء القدرات الوطنية، والتعاون التقني، والتثقيف والتعلُّم في مجال حقوق الإنسان، وغير ذلك من الأنشطة ذات الصلة.
    Increased support for human rights implementation will continue to be provided to requesting Member States through mutually agreed bilateral frameworks, outlining, inter alia, assistance to national systems of human rights protection, national capacity-building, technical cooperation, human rights education and learning and other relevant activities. UN وسيستمر تزويد الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بدعم متزايد لإعمال حقوق الإنسان، من خلال أطر عمل ثنائية متفق عليها تحدد، ضمن أمور أخرى، سبل تقديم المساعدة إلى النظم الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان، وبناء القدرات الوطنية، والتعاون التقني، والتثقيف والتعلُّم في مجال حقوق الإنسان، وغير ذلك من الأنشطة ذات الصلة.
    Increased support for human rights implementation will continue to be provided to requesting Member States through mutually agreed bilateral frameworks, outlining, inter alia, assistance to national systems of human rights protection, national capacity-building, technical cooperation, human rights education and learning and other relevant activities. UN وسيستمر تزويد الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بدعم متزايد لإعمال حقوق الإنسان، من خلال أطر عمل ثنائية متفق عليها تحدد، ضمن أمور أخرى، سبل تقديم المساعدة إلى النظم الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان، وبناء القدرات الوطنية، والتعاون التقني، والتثقيف والتعلُّم في مجال حقوق الإنسان، وغير ذلك من الأنشطة ذات الصلة.
    Increased support for human rights implementation will continue to be provided to requesting Member States through mutually agreed bilateral frameworks, outlining, inter alia, assistance to national systems of human rights protection, national capacity-building, technical cooperation, human rights education and learning and other relevant activities. UN وسيستمر تقديم دعم متزايد إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، من أجل تطبيق حقوق الإنسان وذلك من خلال الأطر الثنائية المتفق عليها التي تحدد ضمن ما تحدده سبل تقديم المساعدة إلى النظم الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان، وبناء القدرات الوطنية، والتعاون التقني، والتثقيف والتعليم في مجال حقوق الإنسان، وغير ذلك من الأنشطة ذات الصلة.
    Increased support for human rights implementation will continue to be provided to requesting Member States through a mutually agreed bilateral framework, outlining, inter alia, assistance to national systems of human rights protection, national capacity-building, technical cooperation, human rights education and learning and other relevant activities. UN وسيستمر تزويد الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بدعم متزايد لإعمال حقوق الإنسان، من خلال أطر عمل ثنائية متفق عليها تحدد، ضمن أمور أخرى، سبل تقديم المساعدة إلى النظم الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان، وبناء القدرات الوطنية، والتعاون التقني، والتثقيف والتعلُّم في مجال حقوق الإنسان، وغير ذلك من الأنشطة ذات الصلة.
    Increased support for human rights implementation will continue to be provided to requesting Member States through a mutually agreed bilateral framework, outlining, inter alia, assistance to national systems of human rights protection, national capacity-building, technical cooperation, human rights education and learning and other relevant activities. UN وسيستمر تزويد الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بدعم متزايد لإعمال حقوق الإنسان، وذلك من خلال أطر عمل ثنائية متفق عليها، تحدد ضمن ما تحدده سبل تقديم المساعدة إلى النظم الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان، وبناء القدرات الوطنية، والمساعدة التقنية، والتثقيف والتعلُّم في مجال حقوق الإنسان، وغير ذلك من الأنشطة ذات الصلة بالموضوع.
    Increased support for human rights implementation will continue to be provided to requesting Member States through mutually agreed bilateral frameworks, outlining, inter alia, assistance to national systems of human rights protection, national capacity-building, technical cooperation, human rights education and learning and other relevant activities. UN وسيستمر تزويد الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بدعم متزايد لإعمال حقوق الإنسان وذلك من خلال أطر العمل الثنائية المتفق عليها بصورة متبادلة، التي تحدد ضمن ما تحدده سبل تقديم المساعدة إلى النظم الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان، وبناء القدرات الوطنية، والمساعدة التقنية، والتثقيف والتعلُّم في مجال حقوق الإنسان، وغير ذلك من الأنشطة.
    • The methodology subprogramme will increase its capacity to support the Convention bodies in their consideration of Articles 3, 5 and 7 of the Protocol, including issues relating to national systems and land-use change and forestry. UN :: البرنامج الفرعي للمنهجية سيزيد من قدرته على دعم هيئات الاتفاقية في نظرها في المواد 3 و5 و7 من البروتوكول، بما في ذلك القضايا المتصلة بالنظم الوطنية وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    The subprogramme will also support the S & T programme on consideration of issues related to national systems for the estimation of anthropogenic emissions by source and removal by sinks of greenhouse gases and the consideration by Parties of issues related to the eventual verification of commitments under the Protocol. UN كذلك سيقوم البرنامج الفرعي المعني بالمرفق الأول بدعم برنامج العلم والتكنولوجيا بشأن النظر في القضايا المتعلقة بالنظم الوطنية لتقييم الانبعاثات البشرية المصدر حسب مصادر هذه الانبعاثات وإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف، وفي نظر الأطراف في المسائل المتصلة بالتحقق النهائي من الوفاء بالالتزامات القائمة بموجب البروتوكول.
    (i) Advisory services: provision of technical cooperation services: to countries of the region with regard to national systems of public investment; for evaluation of policies, programmes and projects and in areas relating to State management and regulation; to Governments and national and subnational administrations in the areas of decentralization, land-use planning and local and regional economic development; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات التعاون التقني: إلى بلدان المنطقة فيما يتعلق بالنظم الوطنية للاستثمارات العامة؛ ومن أجل تقييم السياسات والبرامج والمشاريع في المجالات المتصلة بالإدارة الحكومية والضوابط التنظيمية ؛ وإلى الحكومات والإدارات الوطنية المحلية في مجالات إضفاء الطابع اللامركزي والتخطيط لاستخدام الأراضي والتنمية الاقتصادية المحلية والإقليمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more