"to nauru" - Translation from English to Arabic

    • إلى ناورو
        
    • في ناورو
        
    PACIFIC REGIONAL ASSISTANCE to Nauru UN المساعدة الإقليمية المقدمة من منطقة المحيط الهادئ إلى ناورو
    Pacific Regional Assistance to Nauru UN المساعدة الإقليمية من منطقة المحيط الهادئ إلى ناورو
    Pacific Regional Assistance to Nauru UN المساعدة الإقليمية من جزر المحيط الهادئ إلى ناورو
    We also welcome the readiness of the United Nations, in cooperation with the Forum, to field an inter-agency mission to Nauru in response to that country's expressed wish. UN ونحن نرحب أيضاً باستعداد الأمم المتحدة للتعاون مع المنتدى لإيفاد بعثة مشتركة بين الوكالات إلى ناورو استجابة للرغبة الصريحة لذلك البلد.
    The Pacific Regional Assistance to Nauru programme has made positive contributions to Nauru. UN وساهمت المساعدة الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ المقدمة لبرنامج ناورو مساهمة إيجابية في ناورو.
    9. Also welcomes the readiness of the United Nations, in cooperation with the Pacific Islands Forum, to field an inter-agency mission to Nauru to identify ways of assisting that country to cope with its current situation; UN 9 - ترحب أيضا باستعداد الأمم المتحدة، بالتعاون مع منتدى جزر المحيط الهادئ، لإيفاد بعثة مشتركة بين الوكالات إلى ناورو من أجل تحديد السبل الممكنة لمساعدة ذلك البلد على مواجهة الحالة الراهنة؛
    Leaders welcomed the achievements of the Pacific Regional Assistance to Nauru since their last meeting. UN 23 - رحب القادة بإنجازات المساعدة الإقليمية من جزر المحيط الهادئ إلى ناورو منذ اجتماعهم السابق.
    36. From 20 to 30 November 2009, OHCHR, the Asia-Pacific Forum and the Australian Human Rights Commission conducted a mission to Nauru with a view to consulting the Government on options regarding the establishment of an NHRI in compliance with the Paris Principles. UN 36- وفي الفترة من 20 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، قامت المفوضية ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ ولجنة حقوق الإنسان في أستراليا ببعثة إلى ناورو للتشاور مع الحكومة بشأن الخيارات المتعلقة بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس.
    For example, Kiribati Shipping Services Limited commenced a regular feeder service from Suva to Nauru and Tuvalu in June 2009. UN فعلى سبيل المثال، بدأت شركة كيريباس لخدمات الشحن، المحدودة " Kiribati Shipping Services Limited " خدمة منتظمة للنقل الفرعي من سوفا إلى ناورو وتوفالو في حزيران/يونيه 2009.
    4. A list of questions prepared in advance by the Czech Republic, Denmark, France, Latvia, Maldives, Slovenia, Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland was transmitted to Nauru through the troika. UN 4- وأُحيلت إلى ناورو عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها سلفاً الجمهورية التشيكية والدانمرك وسلوفينيا والسويد وفرنسا ولاتفيا وملديف والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    Since September 2001, large numbers of asylum-seekers arriving without authorization in Christmas Island, Cocos Island and Ashmore Reef have been transferred to Nauru and Manus Island in Papua New Guinea where they are reportedly housed in detention centres pending an asylum determination process; UN فمنذ أيلول/سبتمبر 2001، نُقِلت جموع غفيرة من ملتمسي اللجوء الذين حطوا الرحال دون تصريح في جزيرة كريسماس وجزيرة كوكوس وأشمور ريف إلى ناورو وإلى جزيرة مانوس في بابوا غينيا الجديدة. وأُبلغ أنهم يقيمون في مراكز احتجاز في انتظار تقرير حق اللجوء؛
    17. The Forum Leaders received the report of the President of Nauru on the progress made in his country's reform and recovery programmes, congratulated the Nauru Government on its re-election; and noted the significant contributions made by the Pacific Regional Assistance to Nauru (PRAN) to the Government's efforts. UN 17 - تلقى قادة المنتدى تقرير رئيس ناورو عن التقدم الذي أحرزته برامج الإصلاح والانتعاش في بلده، وهنأوا حكومة ناورو على إعادة انتخابها، وأشاروا إلى الإسهام الكبير الذي قدمته المساعدة الإقليمية من منطقة المحيط الهادئ إلى ناورو جهود الحكومة.
    18. Leaders noted that in response to their 2007 decision regarding regional support to Nauru through the Pacific Regional Assistance to Nauru (PRAN), assistance had continued to be extended to Nauru by Forum members, including as a one-off decision the write-off of Nauru's membership and PIC (Tokyo) contributions outstanding for the period between 2000 and 2006. UN 18 - لاحظ القادة أن أعضاء المحفل واصلوا تقديم المساعدة لناورو عملا بالقرار الذي اتخذوه في عام 2007 بشأن تقديم الدعم الإقليمي إلى ناورو عن طريق برنامج المساعدة الإقليمية من منطقة المحيط الهادئ إلى ناورو، ومن بين أشكال تلك المساعدة القرار الذي اتُّخذ مرة واحدة بشطب رسوم العضوية والاشتراكات غير المسددة لمكتب شؤون الإعلام (طوكيو) الواجب دفعها عن الفترة ما بين عامي 2000 و 2006.
    Rising sea levels pose an immediate and serious threat to Nauru in terms of food security, human health and possible displacement. UN ويشكِّل ارتفاع مستويات البحر خطراً وشيكاً وجسيماً على الأمن الغذائي والصحة البشرية في ناورو ويمكن أن يتسبب في تشريد السكان.
    35. From 20 to 30 November 2009, OHCHR, the Asia-Pacific Forum and the Australian Human Rights and Equal Opportunity Commission conducted a mission to Nauru with a view to consulting the Government on options regarding the establishment of an national human rights institution in compliance with the Paris Principles. UN 35 - وفي الفترة من 20 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، اضطلعت مفوضية حقوق الإنسان ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ واللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص بمهمة في ناورو بهدف تقديم المشورة للحكومة بشأن الخيارات المتعلقة بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان امتثالاً لمبادئ باريس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more