"to negotiation between" - Translation from English to Arabic

    • للتفاوض بين
        
    The resolution does not mention issues subject to negotiation between the parties. UN ولا يتطرق القرار إلى القضايا المطروحة للتفاوض بين اﻷطراف.
    8.2 The scope and financing of the training programme shall be subject to negotiation between the Contractor, the Authority and the sponsoring State or States. UN 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية.
    8.2 The scope and financing of the training programme shall be subject to negotiation between the Contractor, the Authority and the sponsoring State or States. UN 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية.
    8.2 The scope and financing of the training programme shall be subject to negotiation between the Contractor, the Authority and the sponsoring State or States. UN 8-2 يخضع نطاق برنامج التدريب وتمويله للتفاوض بين المتعاقد والسلطة والدولة أو الدول المزكية.
    8.2 The scope and financing of the training programme shall be subject to negotiation between the Contractor, the Authority and the sponsoring State or States. UN 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية.
    8.2 The scope and financing of the training programme shall be subject to negotiation between the Contractor, the Authority and the sponsoring State or States. UN 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية.
    8.2 The scope and financing of the training programme shall be subject to negotiation between the Contractor, the Authority and the sponsoring State or States. UN 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية.
    The scope and financing of the training programme shall be subject to negotiation between the Contractor, the Authority and the sponsoring State or States. UN 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية.
    The scope and financing of the training programme shall be subject to negotiation between the Contractor, the Authority and the sponsoring State or States. UN 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية.
    The scope and financing of the training programme shall be subject to negotiation between the Contractor, the Authority and the sponsoring State or States. UN 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية.
    The scope and financing of the training programme shall be subject to negotiation between the Contractor, the Authority and the sponsoring State or States. UN 8-2 يخضع نطاق برنامج التدريب وتمويله للتفاوض بين المتعاقد والسلطة والدولة أو الدول المزكية.
    8.2. In accordance with regulation 24, the scope and financing of the training programme shall be subject to negotiation between the Contractor, the Authority and the sponsoring State or States. UN ٨-٢ وفقا للمادة ٢٤ من النظام، يخضع نطاق برنامج التدريب وتمويله للتفاوض بين المتعاقد والسلطة والدولة أو الدول المزكية.
    8.2 The scope and financing of the training programme shall be subject to negotiation between the Contractor, the Authority and the sponsoring State or States. UN 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية.
    8.2 The scope and financing of the training programme shall be subject to negotiation between the Contractor, the Authority and the sponsoring State or States. UN 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية.
    8.2 The scope and financing of the training programme shall be subject to negotiation between the Contractor, the Authority and the sponsoring State or States. UN 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية.
    The scope and financing of the training programme shall be subject to negotiation between the Contractor, the Authority and the sponsoring State or States. UN 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية.
    The scope and financing of the training programme shall be subject to negotiation between the Contractor, the Authority and the sponsoring State or States. UN 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية.
    The scope and financing of the training programme shall be subject to negotiation between the Contractor, the Authority and the sponsoring State or States. UN 8-2 يخضع نطــاق برنامج التدريب وتمويلــــه للتفاوض بين المتعاقـــد والسلطـة والدولـــة أو الدول المزكية.
    These royalty splits are not subject to negotiation between the artists and rights holders, and may be more favourable to artists than the splits negotiated in contractual settings. UN ولا يخضع هذا الريع المقسم للتفاوض بين الفنانين وأصحاب الحقوق، وقد يفضله الفنانون عن القسمة التي يتم التفاوض عليها في ظروف تعاقدية(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more