"to new subprogramme" - Translation from English to Arabic

    • إلى البرنامج الفرعي الجديد
        
    Moved to new subprogramme 28.7 UN نقل إلى البرنامج الفرعي الجديد 28-7
    to new subprogramme UN إلى البرنامج الفرعي الجديد
    16A.88 Following the reorganization of the programme of work, it is proposed that the provisions of $189,800 appropriated for the biennium 1998–1999 be redeployed as follows: $131,300 to new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development, and the balance to other subprogrammes. UN ٦١ ألف - ٨٨ على أثر إعادة تنظيم برنامج العمل، يقترح إعادة توزيع المبلغ ٠٠٨ ٩٨١ دولار المخصص لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ على النحو التالي: ٠٠٣ ١٣١ دولار إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧، " دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية وتحويل الرصيد المتبقي إلى برامج فرعية أخرى.
    16A.89 Following the reorganization of the programme of work, it is proposed that the provision of $863,400 appropriated for the 1998–1999 biennium be used as follows: redeployment of $736,400 to new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development, and to surrender the remaining balance. UN ٦١ ألف - ٩٨ علـى أثـر إعــادة تنظيـم برنامـج العمــل، يقترح استخـدام المبلـغ ٠٠٤ ٣٦٨ دولار المخصص لفتـرة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ على النحو التالي: تحويل مبلغ ٠٠٤ ٦٣٧ دولار إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧، " دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية " وإعادة الرصيد المتبقي.
    16A.91 Similarly, it is proposed that the amount of $109,400 previously approved under this subprogramme be redeployed to new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development. UN ٦١ ألف - ١٩ كما يُقترح تحويل المبلغ ٠٠٤ ٩٠١ دولار الموافق عليه سابقا في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧، " دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية " .
    16A.88 Following the reorganization of the programme of work, it is proposed that the provisions of $189,800 appropriated for the biennium 1998–1999 be redeployed as follows: $131,300 to new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development, and the balance to other subprogrammes. UN ٦١ ألف - ٨٨ على أثر إعادة تنظيم برنامج العمل، يقترح إعادة توزيع المبلغ ٠٠٨ ٩٨١ دولار المخصص لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ على النحو التالي: ٠٠٣ ١٣١ دولار إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧، " دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية وتحويل الرصيد المتبقي إلى برامج فرعية أخرى.
    16A.89 Following the reorganization of the programme of work, it is proposed that the provision of $863,400 appropriated for the 1998–1999 biennium be used as follows: redeployment of $736,400 to new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development, and to surrender the remaining balance. UN ٦١ ألف - ٩٨ علـى أثـر إعــادة تنظيـم برنامـج العمــل، يقترح استخـدام المبلـغ ٠٠٤ ٣٦٨ دولار المخصص لفتـرة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ على النحو التالي: تحويل مبلغ ٠٠٤ ٦٣٧ دولار إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧، " دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية " وإعادة الرصيد المتبقي.
    16A.91 Similarly, it is proposed that the amount of $109,400 previously approved under this subprogramme be redeployed to new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development. UN ٦١ ألف - ١٩ كما يُقترح تحويل المبلغ ٠٠٤ ٩٠١ دولار الموافق عليه سابقا في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧، " دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية " .
    16A.90 For the same reasons cited above, it is proposed that $171,200 previously approved under this subprogramme be redeployed to new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development, and the remaining balance ($6,300), to other components of the section. UN ٦١ ألف - ٠٩ لﻷسباب المذكورة أعلاه، يُقترح تحويل المبلغ ٠٠٢ ١٧١ دولار الموافق عليه سابقا في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧. " دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية " ، وتحويــل الرصيــد المتبقــي )٠٠٣ ٦ دولار( إلى عناصر الباب اﻷخرى.
    16A.90 For the same reasons cited above, it is proposed that $171,200 previously approved under this subprogramme be redeployed to new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development, and the remaining balance ($6,300), to other components of the section. UN ٦١ ألف - ٠٩ لﻷسباب المذكورة أعلاه، يُقترح تحويل المبلغ ٠٠٢ ١٧١ دولار الموافق عليه سابقا في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧. " دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية " ، وتحويــل الرصيــد المتبقــي )٠٠٣ ٦ دولار( إلى عناصر الباب اﻷخرى.
    The decrease of $678,500 reflects the outward redeployment of four posts (1 P-4, 1 P-3, 1 P-2/1 and 1 Local level) previously dealing with trade- and finance-related issues to new subprogramme 2, Promoting trade and mobilizing finance for development. UN ويمثل النقصان البالغ قدره 500 678 دولار، نقل خارجي لأربع وظائف (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2/1 ووظيفة بالرتبة المحلية) كانت تتعلق في السابق بالمسائل المتصلة بالتجارة والتمويل إلى البرنامج الفرعي الجديد 2، المعنون تشجيع التجارة وتعبئة التمويل من أجل التنمية.
    The decrease of $753,400 reflects the outward redeployment of five posts (2 P-4, 1 P-2/1 and 2 Local level) previously dealing with trade- and finance-related aspects in the context of this subprogramme to new subprogramme 2, Promoting trade and mobilizing finance for development. UN ويمثل النقصان البالغ 400 753 دولار نقل خارجي لخمس وظائف ووظيفتان برتبة ف - 4 ووظيفة برتبة ف 2/1 ووظيفتان بالرتبة المحلية) كانت تتعلق بالجوانب المتصلة بالتجارة والتمويل في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي الجديد 2، تعزيز التجارة وتعبئة التمويل من أجل التنمية.
    The decrease of $732,100 results from the outward redeployment of four posts (1 P-5, 2 P-3 and 1 Local level) previously dealing within the context of this subprogramme with trade- and finance-related issues to new subprogramme 2, Promoting trade and mobilizing finance for development. UN والنقصان البالغ قدره 100 732 دولار ناجم عن نقل خارجي لأربع وظائف (وظيفة برتبة ف-5 ووظيفتان برتبة ف-3 ووظيفة بالرتبة المحلية) كانت تتعلق في السابق في إطار هذا البرنامج الفرعي بالمسائل المتصلة بالتجارة والمالية إلى البرنامج الفرعي الجديد 2، تعزيز التجارة وتعبئة التمويل من أجل التنمية.
    The decrease of $475,200 results from the outward redeployment of four posts (2 P-3 and 2 Local level) previously dealing with trade- and finance-related issues in the context of this subprogramme to new subprogramme 2, Promoting trade and mobilizing finance for development. UN والنقصان البالغ قدره 200 475 دولار ناجم عن نقل خارجي لأربع وظائف (وظيفتان برتبة ف-3 ووظيفتان بالرتبة المحلية) كانت تتعلق بالمسائل المتصلة بالتجارة والتمويل في إطار البرنامج الفرعي هذا إلى البرنامج الفرعي الجديد 2، تعزيز التجارة وتعبئة التمويل من أجل التنمية.
    The decrease of $592,800 results from the outward redeployment of four posts (1 P-5, 1 P-4 and 2 Local level) previously dealing with trade- and finance-related aspects in the context of this subprogramme to new subprogramme 2, Promoting trade and mobilizing finance for development. UN والنقصان البالغ قدره 800 592 دولار ناجم عن نقل خارجي لأربع وظائف (وظيفة برتبة ف-5 ووظيفة برتبة ف-4 ووظيفتان بالرتبة المحلية) كانت تتعلق سابقا بالجوانب المتصلة بالتجارة والتمويل في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي الجديد 2، تعزيز التجارة وتعبئة التمويل من أجل التنمية.
    3.9 The objective of the subprogramme is to ensure timely and effective administrative and logistical support to peacekeeping operations, as well as other activities in the field authorized by the United Nations. and an effective, proactive and coordinated response to threats from landmines and unexploded ordnance. [moved to new subprogramme 4] UN 3-9 تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في كفالة توفر الدعم الإداري والتشغيلي الفعال في الوقت المناسب لعمليات حفظ السلام ولسائر الأنشطة التي تأذن الأمم المتحدة بالاضطلاع بها في هذا الميدان وتوفر استجابة فعالة واستباقية ومنسقة للأخطار التي تشكِّلها الألغام البرية والأجهزة غير المنفجرة. [نقل إلى البرنامج الفرعي الجديد 4]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more