"to north korea" - Translation from English to Arabic

    • إلى كوريا الشمالية
        
    • لكوريا الشمالية
        
    • مع كوريا الشمالية
        
    • الى كوريا الشمالية
        
    • يتعلق بكوريا الشمالية
        
    • على كوريا الشمالية
        
    The United States prohibits the export to North Korea of all arms and related materiel. UN وتحظر الولايات المتحدة تصدير جميع الأسلحة والعتاد ذي الصلة إلى كوريا الشمالية.
    My Government has already returned to North Korea the bodies of the nine crew members found dead in that submarine, out of humanitarian considerations. UN وقد أعادت حكومتي بالفعل إلى كوريا الشمالية جثث البحارة التسعة الذين وجدوا ميتين في تلك الغواصة، وذلك لاعتبارات إنسانية.
    It further called upon the authorities of the Democratic People's Republic of Korea to recall forthwith their armed forces to North Korea. UN كما دعا سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى القيام علـى الفـور بسحـب قواتها المسلحة إلى كوريا الشمالية.
    Pakistani President Musharraf also has stated that A.Q. Kahn and his network provided sensitive centrifuge technology to North Korea. UN وقد قال أيضاً برفيز مشرف رئيس باكستان إن عبد القدير خان وشبكته قد وفّرا لكوريا الشمالية تكنولوجيا حساسة للطرد المركزي.
    We also hope that the international community will provide continued humanitarian assistance to North Korea. UN ونأمل أن يوفر المجتمع الدولي مساعدة إنسانية مستمرة إلى كوريا الشمالية.
    It also called upon the authorities of the DPRK to recall forthwith their armed forces to North Korea. UN كما دعا سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى القيام على الفور بسحب قواتها العسكرية إلى كوريا الشمالية.
    It further called upon the authorities of the Democratic People's Republic of Korea to recall forthwith their armed forces to North Korea. UN كما دعا سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى القيام علـى الفـور بسحـب قواتها المسلحة إلى كوريا الشمالية.
    In doing so, my Government recently suggested to give 150 tons of rice free of charge to North Korea. UN وعليه، اقترحت حكومتي مؤخرا تقديم ٠٥١ طناً من اﻷرز إلى كوريا الشمالية مجاناً.
    Even after the war, hundreds of South Koreans were forcibly taken to North Korea against their will, leaving behind families grieving over separation and anguished by the uncertainty of whether the other members were still alive. UN وحتى بعد الحرب، أقتيد مئات من أبناء كوريا الجنوبية إلى كوريا الشمالية بالقوة وعلى غير رغبتهم تاركين أسرهم تعاني ألم الفراق ولا تدري إن كانوا لا يزالون على قيد الحياة أم لا.
    It further called upon the authorities of the DPRK to recall forthwith their armed forces to North Korea. UN كما دعا سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى القيام على الفور بسحب قواتها المسلحة إلى كوريا الشمالية.
    It is therefore important for the international community to send a clear and strong signal to North Korea that further provocations on its part will not be tolerated. UN ولذا من المهم بالنسبة للمجتمع الدولي أن يبعث بإشارة جلية وقوية إلى كوريا الشمالية بأنه لن يكون هناك تسامح إزاء أي استفزازات أخرى من جانبها.
    Have either of you traveled to North Korea in the past year? Open Subtitles هل سافر أحدكما إلى كوريا الشمالية في العام المنصرم؟
    Got caught selling guns to North Korea. Open Subtitles تم القبض عليه يبيع الأسلحة إلى كوريا الشمالية
    Have you come to North Korea to make an attempt on our glorious comrade's life? Open Subtitles هل أتيت إلى كوريا الشمالية لإنهاء حياتي رفيقنا المخبر؟
    He went to North Korea to do an experiment. Open Subtitles رحل إلى كوريا الشمالية لإجراء تجربة لا نعلم ماهيتها
    This man couriered stolen nsa intelligence to North Korea, Open Subtitles هذا الرجل نقل بيانات وكالة الامن القومى المسروقة إلى كوريا الشمالية
    With respect to nuclear proliferation, New Zealand welcomes the strong signals that have been sent to North Korea and Iran by the Security Council. UN أما بالنسبة إلى الانتشار النووي، فترحب نيوزيلندا بالرسالتين القويتين اللتين وجههما مجلس الأمن إلى كوريا الشمالية وإيران.
    This is like if the First Lady talked to North Korea without telling the president. Open Subtitles هذا أشبه بتحدث السيدة الأولي لكوريا الشمالية دون إخبار الرئيس
    Outside of building nuclear weapons, talking to North Korea, and telling Israel they don't know what a real holocaust looks like? Open Subtitles انهم يبنون قنابل نووية وفى محادثات مع كوريا الشمالية ويقولون لاسرائيل كيف تبدو المحرقة؟
    If he escapes from this bunker, he sells them to North Korea. Open Subtitles لو هرب من هذا القبو سيقوم ببيع الوثائق الى كوريا الشمالية
    The United States has the authority to designate persons under Executive Order 13382 ( " Blocking Property of Weapons of Mass Destruction Proliferators and Their Supporters " ) and Executive Order 13551 ( " Blocking Property of Certain Persons with Respect to North Korea " ). UN للولايات المتحدة سلطة تحديد أسماء أشخاص بموجب الأمر التنفيذي 13382 ( ' ' تجميد ممتلكات ناشري أسلحة الدمار الشامل ومؤيديهم``) والأمر التنفيذي 13551 ( " تجميد ممتلكات أشخاص معينين فيما يتعلق بكوريا الشمالية " ).
    My country believes that the precedent of parallel United Nations membership, which applied to the former East Germany and West Germany and currently applies to North Korea and South Korea, should be applied in the case of the Republic of China on Taiwan. UN ويرى بلدي أن سابقة العضوية المتوازية في اﻷمم المتحدة التي طبقت على ألمانيا الشرقية وألمانيا الغربية سابقا، وتطبق حاليا على كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية، ينبغي أن تطبق على جمهورية الصين في تايوان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more