"to occupational health" - Translation from English to Arabic

    • في الصحة المهنية
        
    • بالصحة المهنية
        
    Finally, it investigates methods of accountability and remedies required by the right to occupational health. UN وأخيراً، يبحث التقرير في أساليب المساءلة وسُبُل الانتصاف التي يقتضيها الحق في الصحة المهنية.
    The obligation to fully realize the right to occupational health for workers in the informal economy falls directly on States. UN ويقع على الدول مباشرة التزام بإعمال الحق في الصحة المهنية إعمالاً كاملاً للعاملين في الاقتصاد غير الرسمي.
    The right to occupational health requires States to incorporate workers' views and experiential knowledge into processes surrounding the negotiations of free trade agreements. UN ويُلزِم الحق في الصحة المهنية الدولَ بإدماج آراء العمال ومعارفهم التجريبية في عمليات التفاوض في اتفاقات التجارة الحرة.
    The Special Rapporteur recommends that States take the following steps in order to realize the right to occupational health: UN ويوصي المقرر الخاص بأن تتخذ الدول الخطوات التالية من أجل إعمال الحق في الصحة المهنية:
    States must further facilitate the transmission of information pertaining to occupational health from affected workers directly to State officials. UN وعلى الدول أيضاً أن تيسر نقل المعلومات المتعلقة بالصحة المهنية من العمال المتضررين إلى مسؤولي الدولة مباشرة.
    B. Obligation to formulate, implement, monitor and evaluate effective laws and policies towards realizing the right to occupational health 20 - 35 8 UN باء - الالتزام بصياغة قوانين وسياسات لإعمال الحق في الصحة المهنية وتنفيذ هذه القوانين والسياسات ورصدها وتقييمها بصورة فعالة 20-35 10
    III. Substantive occupational health issues and the right to occupational health 36 - 48 12 UN ثالثاً - المسائل الموضوعية للصحة المهنية، والحق في الصحة المهنية 36-48 15
    IV. Obligation to enforce laws and policies towards realizing the right to occupational health 49 - 59 16 UN رابعاً - الالتزام بإنفاذ القوانين والسياسات من أجل إعمال الحق في الصحة المهنية 49-59 21
    The right to occupational health is an integral component of the right to health. UN 6- يمثل الحق في الصحة المهنية جزءاً لا يتجزأ من الحق في الصحة.
    A number of international human rights instruments address the right to occupational health in a variety of contexts. UN 7- ويتناول عددٌ من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان الحقَّ في الصحة المهنية في سياقات مختلفة.
    As a result, informal workers are amongst the least secure and most vulnerable of all workers, and thus require special attention under the right to occupational health. UN لذلك، فهم الأقل تمتعاً بالأمان والأكثر تعرضاً للمخاطر مقارنة بجميع العمال، مما يستلزم عناية خاصة بهم في إطار الحق في الصحة المهنية.
    This may take the form of a complaint mechanism or a forum in which affected workers engage directly with relevant State officials or bodies in order to address violations of the right to occupational health. UN وقد يكون ذلك في شكل آلية شكاوى أو محفل يتعامل فيه العمال المتأثرون مباشرة مع مسؤولي أو هيئات الدولة ذات الصلة بغية التصدي لانتهاكات الحق في الصحة المهنية.
    Ensuring that workers are familiar with the right to health indicators and benchmarks will additionally facilitate prospective State accountability by allowing workers to ascertain whether their right to occupational health is being realized. UN كما أن من شأن ضمان دراية العمال بمؤشرات ومعايير الحق في الصحة أن ييسر أيضاً المساءلة المرتقبة للدول، وذلك بإتاحة الفرصة للعمال للتحقق من إعمال حقهم في الصحة المهنية من عدمه.
    III. Substantive occupational health issues and the right to occupational health UN ثالثاً- المسائل الموضوعية للصحة المهنية، والحق في الصحة المهنية
    Where there is a real and confirmed hazard, the obligation to protect the right to occupational health requires States to prohibit production, sale and use of these substances. UN فإن وُجد خطر حقيقي ومؤكَّد، فإن واجب الدول في حماية الحق في الصحة المهنية يلزمها بأن تحظر إنتاج وبيع واستخدام هذه المواد.
    The right to occupational health additionally requires States to work towards the minimization of hazards in the workplace. UN 43- ويُلزِم أيضاً الحق في الصحة المهنية الدول بالعمل على تقليل المخاطر في أماكن العمل إلى أقل مستوى.
    IV. Obligation to enforce laws and policies towards realizing the right to occupational health UN رابعاً- الالتزام بإنفاذ القوانين والسياسات من أجل إعمال الحق في الصحة المهنية
    Judicial accountability is one of the most critical and secure methods to achieving the full realization of the right to occupational health. UN 52- وتمثل المساءلة القضائية واحدة من أهم الطرق وأكثرها أمناً لتحقيق الإعمال الكامل للحق في الصحة المهنية.
    Considering the size and nature of the informal economy, it is impossible for States to fully realize the right to health without addressing concerns related to occupational health in the informal economy. UN وبالنظر إلى حجم الاقتصاد غير الرسمي وطبيعته، يستحيل على الدول إعمال الحق في الصحة إعمالاً كاملاً دون تناول الشواغل المتعلقة بالصحة المهنية في الاقتصاد غير الرسمي.
    Pays attention to occupational health. UN - الاهتمام بالصحة المهنية.
    For example, in the case of the objectives of the review, the report refers to standards with respect to occupational health and safety (A/68/733, paras. 12 (b) and 12 (c)) and to norms for energy efficiency (ibid., para. 12 (g)) but does not provide details concerning the nature or origin of those standards and norms. UN فعلى سبيل المثال، بالنسبة لأهداف الاستعراض، يشير التقرير إلى المعايير المتعلقة بالصحة المهنية والسلامة المهنية (A/68/733، الفقرتان 12 (ب) و (ج))، والمعايير المتعلقة بترشيد استخدام الطاقة (المرجع نفسه، الفقرة 12 (ز))، ولكنه لا يتضمن تفاصيل بشأن طبيعة وأصل هذه المعايير والمواصفات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more