Constitutional and political changes are needed in many countries to open the door for more widespread participation by women. | UN | والتغييران الدستوري والسياسي ضروريان في بلدان كثيرة لفتح الباب أمام مزيد من مشاركة المرأة على نطاق واسع. |
Looks like the lady heard the bell, went to open the door, saw someone wanted to rob her, tried closing it, but he forced his way in. | Open Subtitles | يبدو ان السيده سمعت الجرس و ذهب لفتح الباب رأت شخص ما اراد ان يسرقها , حاولت ان تغلقه لكنه قاومها في طريقه للدخول |
Well, maybe I should've waited for your friend, Forbes, to open the door before I set it off. | Open Subtitles | حسنا، ربما ينبغي لقد انتظرت لصديقك، فوربس، لفتح الباب قبل أن تفجيره. |
Mexico also appealed to Syria to open the door to an inclusive dialogue that responds to the legitimate requests of the people. | UN | وناشدت المكسيك أيضاً سوريا أن تفتح الباب أمام حوار يشمل الجميع ويستجيب لمطالب الشعب المشروعة. |
Now, I want you to open the door... and step inside. | Open Subtitles | الآن، أريدك أن تفتحي الباب وتخطي الى الداخل |
You might want to open the door for us or something. | Open Subtitles | قد ترغبين في فتح الباب لنا أو شيء من هذا |
Okay, we need to open the door. We've gotta open the door. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن نفتح الباب ، يجب أن نفتح الباب |
3614 - need it to open the door, but I can't see the numbers. | Open Subtitles | 3614 يجب أن أفتح الباب بإدخال لكن لا أستطيع أن أرى الأرقام |
Assuming that N.N. was in the apartment, they unsuccessfully called on him to open the door. | UN | وعلى افتراض أن ن. ن. كان داخل الشقة، دعوه إلى أن يفتح الباب فلم يستجب. |
I assume all three need to be pulled at once to open the door. | Open Subtitles | أظن الثلاثة كلها يجب جذبها مرةً واحدة لفتح الباب |
So we still need 3 more keys and one more person otherwise, there's no way to open the door? | Open Subtitles | اذن , نحتاج الى 3 مفاتيح وشخص اضافي هل توجد طريقه اخرى لفتح الباب ؟ |
We're going to open the door right now and it's a little bit like opening up the door to another world. | Open Subtitles | نحن نذهب لفتح الباب الآن وأنه هو قليلا مثل فتح الباب إلى عالم آخر. |
There is a key in your pocket, take it out, use it to open the door. | Open Subtitles | هناك مفتاحُ في جيبك أخرجيه واستعمليه لفتح الباب |
You punch a password directly into it to open the door. | Open Subtitles | هل لكمة كلمة مرور مباشرة الى انه لفتح الباب. |
You punch a password directly into it to open the door. | Open Subtitles | هل لكمة كلمة السر مباشرة في ذلك لفتح الباب. |
So we need her to open the door for us. | Open Subtitles | لذلك نحن بحاجة لها أن تفتح الباب بنفسها. |
Things have gotten a little difficult since he learned how to open the door. | Open Subtitles | لقد أصبحت الأمور صعبة منذ تعلمت أن تفتح الباب |
is it possible to open the door for me? | Open Subtitles | هل يمكنكي أن تفتحي الباب من أجلي ؟ |
It is a reasonable and responsible policy to open the door for reconciling those who would like to join the peace process. | UN | وسياسة فتح الباب أمام المصالحة مع الذين يودون الانضمام إلى عملية السلام هي سياسة عقلانية ومسؤولة. |
Damn it, woman, can't you see we're trying to open the door here! | Open Subtitles | اللعنة, يا إمرأة ألا ترين أننا نحاول هنا أن نفتح الباب |
And she told me to open the door and pretend that I was her. | Open Subtitles | و أمرتني أن أفتح الباب و أتظاهر بأنني هي |
When Sara Cristina's father refused to open the door, the men broke one of the windows and shot him. | UN | وعندما رفض والد سارة كريستينا أن يفتح الباب لهم، قام الرجال بكسر إحدى النوافذ وأطلقوا الرصاص عليه. |
I'll have to cut the skin to open the door. | Open Subtitles | سأقوم بقطع الجلد حتى أفتح الباب |
Then she pushed herself toward the airlock, and waited for them to open the door. | Open Subtitles | ثم سحبت نفسها تجاه غرفة الضغط، وانتظرتهم ليفتحوا الباب. |
She won't want to open the door to Hyde. | Open Subtitles | بالتأكيد لن تود ان تفتح الباب لتجد هايد امامها |
I've got no dispute. I just came over to open the door for you. | Open Subtitles | انا لا أنازع انا فقط جئت لأفتح الباب لك |
If they want to open the door to final status, they will have to make significant strides in implementation of the standards in the weeks and months to come. | UN | فإذا أرادوا أن يفتحوا الباب أمام المركز النهائي، عليهم أن يخطوا خطوات كبيرة صـوب تنفيذ المعايير في الأسابيع والأشهر المقبلة. |
They'd have to open the door if they had another prisoner. | Open Subtitles | هم سيفتحون الباب اذا كان لديهم سجين آخر. |