"to other missions or to" - Translation from English to Arabic

    • إلى بعثات أخرى أو إلى
        
    As an alternative, the Mission was considering the transfer of some items to other missions or to the United Nations Logistics Base. UN وكبديل لذلك، كانت البعثة تنظر في نقل بعض الوحدات إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    As an alternative, the Mission was considering the transfer of some items to other missions or to UNLB. UN وكبديل لذلك، كانت البعثة تنظر في نقل بعض الوحدات إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    The provisional guidelines make it clear that any equipment transferred to other missions or to the United Nations Logistics Base at Brindisi must be in good condition. UN وتوضح المبادئ التوجيهية المؤقتة أنه ينبغي ﻷية معدات محولة إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي أن تكون في حالة جيدة.
    It is therefore clear that any equipment transferred to other missions or to UNLB must be in good condition. UN ومن الواضح، إذن، أن أي معدات تنقل إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي يجب أن تكون في حالة جيدة.
    However, experience shows that they tend to move to other missions or to more permanent positions once they have gained expertise in MINUGUA. UN ولكن الخبرة تثبت أنهم غالبا ما ينتقلون إلى بعثات أخرى أو إلى مناصب أكثر دواما ما أن يكتسبوا الخبرة الفنية في هذه البعثة.
    The Department also needed to focus on improving inventory controls, reassessing the policy for transferring assets to other missions or to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and establishing standard procedures for the disposal of assets by commercial sale, including auctions. UN ويتعين على الإدارة أيضا أن تركِّز على تحسين الرقابة على المخزونات وأن تعيد تقييم سياسة تحويل الأصول إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، في إيطاليا، وأن تضع إجراءات معيارية للتصرف في الأصول من خلال البيع التجاري بما في ذلك المزادات العلنية.
    As detailed in annex II, these assets were transferred to other missions, or to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for temporary storage pending future use, or to activities financed under the United Nations regular budget; UN وعلى نحو ما ورد بالتفصيل في المرفق الثاني فقد نُقلت هذه الأصول إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا لتخزنها مؤقتا إلى حين استخدامها في المستقبل أو إلى أنشطة تُمول من الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    25. In paragraph 86, the Board recommended that the Administration should ensure that UNMIS transfers all those surplus assets to other missions or to the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN 25 - في الفقرة 86، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة الأمم المتحدة في السودان بنقل جميع الأصول الفائضة إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    For example, in UNMIS, assets valued at approximately $1.6 million in stock were not used for years after being procured and surplus assets were not transferred to other missions or to UNLB. UN وعلى سبيل المثال، لم تستخدم في بعثة الأمم المتحدة في السودان أصول في المخازن تبلغ قيمتها نحو 1.6 مليون دولار لسنوات بعد أن تم شراؤها ولم تنقل الأصول الفائضة إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    3. Group I includes assets with an inventory value of $12,643,400 (52.9 per cent), which were transferred to other missions or to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN 3 - وتشمل الفئة الأولى أصولا قيمتها عند نهاية البعثة 400 643 12 دولار (52.9 في المائة)، حولت إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا.
    103. In paragraph 233, the Board recommends that the Administration ensure that UNMEE take appropriate measures to transfer to other missions or to the United Nations Logistics Base all surplus air-conditioning units or dispose of units that are deemed unserviceable. UN 103 - في الفقرة 233، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة اتخاذ بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا ما يناسب من تدابير لنقل كافة وحدات أجهزة تكييف الهواء الفائضة إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات أو التصرف في الوحدات التي تعد غير قابلة للإصلاح.
    The items have an inventory value of $10,734,600 (residual value of $3,980,400) and have been transferred to other missions or to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for temporary storage. UN وبلغت القيمة الدفترية لهذه الأصناف 600 734 10 دولار (وبلغت قيمتها المتبقية 400 980 3 دولار)، وجرى تحويلها إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للّوجستيات في برينديزي، إيطاليا، لغرض تخزينها مؤقتا.
    Some of the assets had been transferred to other missions or to temporary storage at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy ($51,336,469); others had been sold in the Mission area ($1,936,205) or donated to the Government of Burundi ($2,799,417); yet others had been written off or lost ($3,080,351). UN وقد حُوِّل بعض هذه الأصول إلى بعثات أخرى أو إلى التخزين المؤقت في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا (469 336 51 دولارا)؛ وبِيع بعض آخر في منطقة البعثة (205 836 1 دولارات)، أو مُنح لحكومة بوروندي (417 799 2 دولارا)؛ بينما شُطب أو فُقد بعضها (351 080 3 دولارا).
    Surplus and obsolete assets continued to be held by missions, sometimes exposed to unfavourable storage conditions (e.g., at UNMIL) and not transferred to other missions or to UNLB or disposed of as appropriate. UN وواصلت البعثات الاحتفاظ بالأصول الفائضة والمتقادمة، مما يعرضها أحيانا لظروف تخزين غير مواتية (على سبيل المثال، في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا)، ولم تحولها إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات أو تتصرف فيها بالشكل المناسب.
    9. The system automates the life cycle of the asset management process, from delivery of locally-procured assets, or transfers from missions, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB), or Headquarters in New York, through receiving and inspection, storage, redistribution and replenishment to write-off and/or recall for shipments to other missions or to the Field Administration and Logistics Division reserve at UNLB. UN 9 - ويقوم النظام بحوسبة دورة حياة عملية إدارة الأصول، ابتداء من تسليم الأصول المشتراة محليا أو نقلها من البعثات أو من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا، أو من المقر في نيويورك، ومرورا باستلامها وفحصها وتخزينها وإعادة توزيعها وتجديدها، وانتهاء بشطبها و/أو طلب شحنها إلى بعثات أخرى أو إلى احتياطي شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد بقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد.
    22. The cost-effectiveness of any proposed redeployment of assets by liquidating missions to other missions or to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, is closely monitored by the Field Administration and Logistics Division in accordance with the policy on the transfer of assets (see A/51/905, para.23), which was endorsed by the General Assembly in its resolution 52/1 A of 15 October 1997. UN 22 - وتتولى الشعبة إجراء رصد دقيق لفعالية تكلفة أي نقل مقترح للأصول من جانب البعثات التي هي قيد التصفية إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي في إيطاليا، وذلك وفقا لسياسة نقل الأصول (انظر A/51/905، الفقرة 23) التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 52/1 ألف، المؤرخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 1997.
    47. Introducing the report of the Secretary-General on financing of the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA) (A/56/900), he said that of the $89.3 million in Mission assets, $29 million had been transferred to other missions or to the United Nations Logistics Base at Brindisi, $31 million had been disposed of in the Mission area, and $28.4 million had been reported as written-off/lost. UN 47 - وأشار، لدى عرضه تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا (A/56/900)، إلى أنه تم تحويل 29 مليون دولار من أصول البعثة البالغة 89.3 مليون دولار إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، وتم التصرف فيما قيمته 31 مليون دولار من الأصول في منطقة البعثة، فيما أفيد عن شطب/فقدان ما قيمته 28.4 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more