"to other reports" - Translation from English to Arabic

    • إلى تقارير أخرى
        
    • هناك تقارير أخرى
        
    • تقارير أخرى بأن
        
    Paragraph 21 of the guidelines: References to other reports UN الفقرة 21 من المبادئ التوجيهية: الإشارات إلى تقارير أخرى.
    The petitioner also refers to other reports from international organizations to support his view that the presence of scars on the body of returned Tamils to Sri Lanka puts them at particular risk. UN وأشار مقدم البلاغ أيضاً إلى تقارير أخرى من منظمات دولية لدعم رأيه بأن الندوب على جسم الأشخاص من التاميل العائدين إلى سري لانكا تعرضهم إلى خطر كبير.
    The Board considers reports of the External Auditor and the recommendations of the Programme and Budget Committee thereon, in addition to other reports submitted to it by the Director-General and the secretariat of the Organization. UN ويقوم المجلس بالنظر في تقارير المراجع الخارجي للحسابات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق التي تقوم على تلك التقارير، بالإضافة إلى تقارير أخرى تقدم إليه من قبل المدير العام لليونيدو والأمانة العامة.
    [Narrative / reference to other reports] UN [السرد/الاشارة إلى تقارير أخرى]
    It referred to other reports indicating that the human rights situations in Uzbekistan had improved. UN وقالت إن هناك تقارير أخرى تشير إلى تحسن الأوضاع المتعلقة بحقوق الإنسان في أوزبكستان.
    According to other reports, the authorities attacked and arrested an estimated 130 to 140 funeral attendants, including Mr. Sayyahi's 17-year old cousin, Ali, whose hand was reportedly broken as a result of torture while in detention. UN وتفيد تقارير أخرى بأن السلطات هاجمت وأوقفت من 130 إلى 140 فرداً حضروا جنازة السيد صياحي، بمن فيهم ابن عمه علي البالغ من العمر 17 سنة الذي يدعى إصابته بكسر في يده جراء ما خضع له من تعذيب أثناء الاحتجاز.
    Reference to other reports 143 34 UN الإشارات إلى تقارير أخرى
    [Narrative / reference to other reports] UN [سرد المعلومات/الإحالة إلى تقارير أخرى]
    [Narrative / reference to other reports] UN [سرد المعلومات/الإحالة إلى تقارير أخرى]
    Paragraph 1 of the guidelines (reference to other reports) UN الفقرة ١ من المبادئ التوجيهية )اﻹحالة إلى تقارير أخرى(
    Paragraph 8 of the guidelines (reference to other reports) UN الفقرة ٨ من المبادئ التوجيهية )اﻹحالة إلى تقارير أخرى(
    Narrative / reference to other reports. UN سرد المعلومات/الإشارة إلى تقارير أخرى
    Narrative / reference to other reports UN سرد المعلومات/الإشارة إلى تقارير أخرى
    27. The Secretary-General's report (A/64/183 and Add.1) contained information on the number and types of credible allegations regarding crimes of a serious nature committed by United Nations officials and experts on mission and referred to other reports containing relevant information. UN 27 - وأضافت قائلة إن تقرير الأمين العام (A/64/183 و Add.1) يتضمن معلومات عن أعداد وأنواع الادعاءات ذات المصداقية التي قُدمت فيما يتصل بجرائم خطيرة ارتكبها موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات، ويتضمن إشارات إلى تقارير أخرى تحتوي على معلومات ذات صلة بهذا الموضوع.
    4. Many of the issues covered by the Board with respect to the United Nations may have relevance to other reports that the Advisory Committee is taking up during its current session, in particular on human resources management, information technology, including the enterprise resource planning system, and the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN 4 - وقد يكون كثير من المسائل التي غطاها المجلس فيما يتعلق بالأمم المتحدة ذا أهمية بالنسبة إلى تقارير أخرى تتناولها اللجنة الاستشارية في دورتها الحالية، ولا سيما التقارير الخاصة بإدارة الموارد البشرية وبتكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك نظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    4. Many of the issues covered by the Board with respect to the United Nations may have relevance to other reports that the Advisory Committee expects to take up during its current session. These include reports on the reform of the Organization, cost accounting, human resources management, after-service health insurance and the United Nations system response to the Indian Ocean tsunami. UN 4 - وقد يكون كثير من المسائل التي غطاها المجلس فيما يتعلق بالأمم المتحدة ذا أهمية بالنسبة إلى تقارير أخرى تتوقع اللجنة الاستشارية أن تتناولها في دورتها الحالية، منها التقارير المتعلقة بإصلاح المنظمة، ومحاسبة التكاليف، وإدارة الموارد البشرية، والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستجابة منظومة الأمم المتحدة لكارثة التسونامي في المحيط الهندي.
    It referred to other reports indicating that the human rights situations in Uzbekistan had improved. UN وقالت إن هناك تقارير أخرى تشير إلى تحسن الأوضاع المتعلقة بحقوق الإنسان في أوزبكستان.
    130. According to other reports, executions in public or executions broadcast on television have taken place during the period under review in at least 11 other countries or areas. Such executions have been condemned by the Human Rights Committee as incompatible with human dignity (CCPR/C/79/Add.65, para. 16). UN 130- وتُفيد تقارير أخرى بأن تنفيذ أحكام الاعدام علانية أو نقل وقائعها على التلفاز حدث خلال الفترة قيد الاستعراض في 11 بلدا أو اقليما آخر على الأقل.(84) وقد أدانت اللجنة المعنية بحقوق الانسان تنفيذ أحكام الاعدام بهذه الطريقة باعتباره متنافيا مع كرامة الانسان (الوثيقة CCPR/C/79/Add.65، الفقرة 16).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more