"to other united nations agencies" - Translation from English to Arabic

    • لوكالات الأمم المتحدة الأخرى
        
    • إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى
        
    • إلى وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة
        
    • لوكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة
        
    • الى وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى
        
    • على وكالات الأمم المتحدة الأخرى
        
    • إلى الوكالات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • إلى غيرها من وكالات الأمم المتحدة
        
    • إلى الوكالات الأخرى للأمم المتحدة
        
    • للوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
        
    • بوكالات الأمم المتحدة الأخرى
        
    • نالت وكالات الأمم المتحدة الأخرى
        
    Sold to other United Nations agencies and international organizations UN أصول بيعت لوكالات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية
    It also developed a draft manual for rapid assessment, which could be beneficial to other United Nations agencies engaged in humanitarian activities, as they have yet to agree on a common rapid assessment methodology. UN ووضعت أيضا مشروع دليل للتقييمات السريعة، والذي يمكن أن يكون مفيدا لوكالات الأمم المتحدة الأخرى العاملة في الأنشطة الإنسانية، لأنه ما زال يتعين عليها الاتفاق على منهجية موحدة للتقييمات السريعة.
    There are seven actual agreements for service provision to other United Nations agencies in Nairobi under the common services banner. UN وهناك سبعة اتفاقات فعلية لتقديم الخدمات إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى الموجودة في نيروبي في ظل الخدمات المشتركة.
    Service level agreements for service provision to other United Nations agencies in Nairobi under common services were signed. UN ووُقّعت سبعة اتفاقات بشأن مستوى الخدمات تتعلق بتقديم الخدمات إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى الموجودة في نيروبي في إطار نظام الخدمات المشتركة.
    Of this sum, $55 million had been paid out to other United Nations agencies and $16 million to Governments. UN ومن هذه القيمة، هناك 55 مليون دولار دُفعت إلى وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة و 16 مليون دولار دُفعت لحكومات.
    Of the total outstanding amount, $5.3 million was issued to implementing partners and $2 million was issued to other United Nations agencies. UN ومن إجمالي المبلغ غير المسدد، قُدم 5.3 ملايين دولار للشركاء المنفذين، ومليونا دولار لوكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    14. UNIKOM continued to provide support to other United Nations agencies in Iraq and Kuwait. UN ١٤ - وواصلت البعثة تقديم الدعم الى وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في العراق والكويت.
    Payables to other United Nations agencies UN 9 - المبالغ المستحقة الدفع لوكالات الأمم المتحدة الأخرى
    53. Inter-fund accounts payable represent amounts due to other United Nations agencies. UN 56 - تمثّل الحسابات المستحقة الدفع المشتركة بين الصناديق مبالغ مستحقة لوكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    The equipment proposed for donation, owing to normal wear and tear, does not meet the requirements for transfer to other United Nations operations or for sale to other United Nations agencies, international organizations or non-governmental organizations. UN المعدات المُقترح التبرع بها ، لا تفي بالشروط اللازمة للنقل لعمليات الأمم المتحدة الأخرى أو للبيع لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية بسبب البلى العادي.
    The data-processing assets proposed for donation do not meet the requirements for transfer to other United Nations operations or for sale to other United Nations agencies, international organizations or non-governmental organizations. UN لا تستوفي أصول تجهيز البيانات المقترح التبرع بها الشروط اللازمة المتعلقة بالنقل إلى عمليات الأمم المتحدة الأخرى أو بالبيع لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية.
    These items are air conditioners that are beyond their economic life span and do not meet the requirements for transfer to other United Nations operations or for sale to other United Nations agencies, international organizations or non-governmental organizations; UN هذه البنود هي مكيفات هواء تجاوزت فترة صلاحيتها الاقتصادية ولا تفي بالشروط اللازمة للنقل لعمليات الأمم المتحدة الأخرى أو للبيع لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أوالمنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية؛
    Reimbursement to other United Nations agencies 29 UN 9 - رد التكاليف إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى
    Additionally, the Division refers companies that do not provide commodities and services of relevance to the Secretariat to other United Nations agencies and non-governmental organizations that may have a related requirement. UN وبالإضافة إلى ذلك؛ تحيل الشعبة الشركات التي ليست بالأمانة العامة حاجة إلى سلعها أو خدماتها إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى وإلى المنظمات غير الحكومية التي قد تكون لها احتياجات ذات صلة.
    The Procurement Division also pointed out that it was common practice to refer vendors of goods and services not ordinarily purchased by the Division to other United Nations agencies and non-governmental organizations that did purchase those types of items or services; UN كما أشارت شعبة المشتريات إلى أنه جرت العادة على أن يتم إحالة بائعي البضائع والخدمات التي لا تشتريها الشعبة بصورة اعتيادية إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات غير الحكومية التي تشتري هذه الأنواع من البضائع أو الخدمات؛
    Furthermore, UNFPA is considering the introduction of a minimum period of service with UNFPA before staff can be granted secondment to other United Nations agencies. UN وعلاوة على ذلك، ينظر الصندوق في بدء العمل بحد أدنى من زمن الخدمة مع الصندوق قبل أن يُسمح بإعادة الموظف إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    3. Equipment considered for transfer to other United Nations agencies/international organizations UN 3 - معدات يُنظر في نقلها إلى وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة/منظمات دولية
    This raised the concern that ESCAP may not be reimbursed in full for the costs it incurred in providing services to other United Nations agencies. UN وهو ما أثار القلق من احتمال عدم استرداد اللجنة لكامل التكاليف التي تكبدتها في تقديم الخدمات إلى وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    These items were sold to other United Nations agencies, international organizations or non-governmental organizations. UN وبيعت هذه الأصناف لوكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة أو منظمات دولية أو منظمات غير حكومية.
    The Mission maintained administrative supervision of the Administrative Unit in Baghdad, which provided administrative and logistic support to other United Nations agencies in Iraq. UN فقد تولت البعثة اﻹشراف اﻹداري على الوحدة اﻹدارية في بغداد، وهي الوحدة التي تقدم الدعم اﻹداري والسوقي الى وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في العراق.
    Delegations stressed that UNICEF collaboration should not be limited to other United Nations agencies, donors and Governments, but should also extend to civil society and the private sector. UN وأكدت الوفود أن تعاون اليونيسيف ينبغي ألا يقتصر على وكالات الأمم المتحدة الأخرى والجهات المانحة والحكومات بل ينبغي أن يمتد أيضا ليشمل المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    (ii) The income of $12,892,460 is net after having transferred $756,934 from the gross income of $13,649,394 ($711,597 was transferred to UNDP country offices and $45,337 to other United Nations agencies as compensation for services provided on behalf of UNOPS). UN ' ٢` واﻹيرادات البالغة ٤٦٠ ٨٩٢ ١٢ دولارا هي إيرادات صافيــة بعــد تحويــل مبلــغ ٩٣٤ ٧٥٦ دولارا من اﻹيرادات اﻹجمالية البالغة ٣٩٤ ٦٤٩ ١٣ دولارا )جرى تحويل مبلغ ٥٩٧ ٧١١ دولارا إلى المكاتب القطريـة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومبلغ ٣٣٧ ٤٥ دولارا إلى الوكالات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة كتعويض عن الخدمات المقدمة بالنيابة عـن مكتـب خدمــات المشاريـع(.
    UNICEF staff members moving to other United Nations agencies UN انتقال موظفي اليونيسيف إلى غيرها من وكالات الأمم المتحدة
    d. Updating of the electronic database of all General Service and National Officer salary scales and maintenance of the entitlement reference tables in IMIS; automated processing and transmission of salary survey data to other United Nations agencies and field duty stations; and implementation of emolument packages for all categories of staff; UN د - تحديث قاعدة البيانات الإلكترونية لجميع جداول رواتب فئة الخدمات العامة والموظفين الوطنيين، وتعهد الجداول المرجعية للاستحقاقات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. والمعالجة الآلية لبيانات استقصاءات الرواتب وإحالتها إلى الوكالات الأخرى للأمم المتحدة ومراكز العمل الميدانية، وتنفيذ مجموعات عناصر الأجور لجميع فئات الموظفين؛
    Accounts payable to other United Nations agencies UN الحسابات المستحقة الدفع للوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    Doubtful receivables relating to other United Nations agencies UN مبالغ مستحقة القبض مشكوك فيها وتتصل بوكالات الأمم المتحدة الأخرى
    Of that amount $4,107,838 related to UNDP country offices and $2,059,128 to other United Nations agencies. UN ومن أصل هذا المبلغ، نالت مكاتب البرنامج الإنمائي القطرية 838 107 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، بينما نالت وكالات الأمم المتحدة الأخرى 128 059 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more