"to parliament on" - Translation from English to Arabic

    • إلى البرلمان بشأن
        
    • إلى البرلمان في
        
    • إلى البرلمان عن
        
    • على البرلمان في
        
    • للبرلمان بشأن
        
    • للبرلمان عن
        
    • أمام البرلمان في
        
    • على البرلمان بشأن
        
    • للبرلمان في
        
    The Abortion Supervisory Committee is also required to report annually to Parliament on the operation of abortion law. UN ويُطلب أيضا من لجنة الإشراف المعنية بالإجهاض تقديم تقرير سنوي إلى البرلمان بشأن إنفاذ قانون الإجهاض.
    ODI is responsible for promoting and monitoring implementation of the New Zealand Disability Strategy, and the Minister for Disability Issues is required to report annually to Parliament on progress. UN ويختص هذا المكتب بتعزيز استراتيجية المعوقين في نيوزيلندا ومراقبة تنفيذها ويقدم الوزير المعني بشؤون المعوقين تقريراً سنوياً إلى البرلمان بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذه الاستراتيجية.
    Proposals to Parliament on quotas for women's participation had been made, based on experiences in other countries. UN وقُدمت مقترحات إلى البرلمان بشأن حصص مشاركة المرأة، استناداً إلى التجارب في بلدان أخرى.
    The draft law was presented to Parliament on 26 November and a second reading took place on 6 December. UN وقد قدم مشروع القانون إلى البرلمان في 26 تشرين الثاني/نوفمبر وتمت قراءة ثانية في 6 كانون الأول/ديسمبر.
    The Government reported annually to Parliament on all of its programmes, both substantively and in terms of allocation of resources. UN وتقدم الحكومة سنوياً تقارير إلى البرلمان عن جميع برامجها سواء موضوعياً أو فيما يتعلق بتخصيص الموارد.
    Although the ratification instrument was submitted to Parliament on 11 February 2002, ratification continues to be delayed. UN ومع أن صك التصديق عليه عُرض على البرلمان في 11 شباط/فبراير 2002، ما زال التصديق عليه يؤجل.
    She would herself report to Parliament on the proceedings of the Committee and would be attentive to follow-up. UN وقالت إنها سوف ترفع تقريراً بنفسها إلى البرلمان بشأن إجراءات اللجنة وسوف تهتم بالمتابعة.
    Advice to Parliament on several laws, including the Law on Amnesty and Elections UN إسداء المشورة إلى البرلمان بشأن عدة قوانين، بما فيها قانون العفو والانتخابات
    Technical advice provided to Parliament on the legislation for the establishment of the National Human Rights Commission for Sierra Leone UN إسداء المشورة التقنية إلى البرلمان بشأن التشريع المتعلق بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في سيراليون
    separate reporting to Parliament on AIJ and domestic reductions Table 5. (continued) UN تقديم تقريرين منفصلين إلى البرلمان بشأن التخفيضات في إطار اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا والتخفيضات المحلية
    Provision of technical support to Parliament on the organization of five thematic meetings between parliamentarians and donors, United Nations agencies, funds and programmes and national and international non-governmental organizations to promote dialogue on issues related to the reform process and contentious political issues UN تقديم الدعم التقني إلى البرلمان بشأن تنظيم خمسة اجتماعات مواضيعية بين البرلمانيين والجهات المانحة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية من أجل تشجيع الحوار بشأن القضايا ذات الصلة بعملية الإصلاح والقضايا السياسية المثيرة للجدل
    Provision of advice to Parliament on the implementation of its internal rules and their improvement using, in particular, best practices from other national legislatures UN إسداء المشورة إلى البرلمان بشأن تطبيق نظامه الداخلي وتحسينه، ولا سيما من خلال اتباع أفضل الممارسات من هيئات تشريعية وطنية أخرى
    The Government bill was submitted to Parliament on 11 June 2010. UN وقدّمت الحكومة مشروع القانون إلى البرلمان في 11 حزيران/يونيه 2010.
    The Prime Minister made a Written Ministerial Statement to Parliament on 10 November 2011 about this minor revision. UN وقدم رئيس الوزراء بياناً وزارياً خطياً إلى البرلمان في 10 تشرين الثاني/نوفمبر بشأن هذا التنقيح الطفيف.
    Partly in response to the heightened criticism, a judicial reform bill was submitted to Parliament on 3 October. UN وﻷسباب منها الاستجابة إلى تزايد الانتقاد، قُدم إلى البرلمان في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر مشروع قانون ﻹصلاح النظام القضائي.
    The strategy will require federal departments and agencies to report annually to Parliament on their science and technology expenditures, activities and priorities. UN وستتطلب هذه الاستراتيجية من الوزارات والوكالات الاتحادية تقديم تقارير سنوية إلى البرلمان عن نفقاتها، وأنشطتها، وأولوياتها في مجال العلم والتكنولوجيا.
    The Ombudsman submitted an annual report to Parliament on his activities, which was widely disseminated. UN ويقدم أمين المظالم تقريرا سنويا إلى البرلمان عن أنشطته والذي يتم نشره على نطاق واسع.
    The Deputy Prime Minister presented a suite of legislation to Parliament on 7 May 2003 as a response to the FATF concerns and the IMF review concerns. UN 2-7 وطرح نائب رئيس الوزراء على البرلمان في 7 أيار/مايو 2003 مجموعة تشريعات تستجيب لشواغل فرقة العمل المعنية بمكافحة غسل الأموال والشواغل التي أعرب عنها صندوق النقد الدولي في ضوء استعراضه للحالة.
    :: Support to Parliament on the implementation of the national dialogue and reconciliation initiative UN :: تقديم الدعم للبرلمان بشأن تنفيذ مبادرة الحوار الوطني والمصالحة
    The Government will submit a further report to Parliament on the implementation of the Act by the end of 2007. UN وستقدم الحكومة تقريراً للبرلمان عن تنفيذ القانون بحلول عام 2007.
    In a speech to Parliament on 17 March, President Ramos-Horta made an appeal to strengthen political debate and to turn it into a tool for consensus-building and for uniting the country around the challenges it faced. UN ووجه الرئيس راموس هورتا، في خطاب ألقاه أمام البرلمان في 17 آذار/مارس، نداء من أجل تعزيز الحوار السياسي وتحويله إلى أداة لبناء توافق الآراء، ومن أجل توحيد الصف في البلد حول التحديات التي يواجهها.
    59. The Ombudsman was required to forward his determination to the Public Petitions Committee, which, after considering his report, might, at its discretion, forward its opinion to Parliament on the action to be taken on such determination. UN ٩٥- ويدعو القانون مكتب المظالم الى تقديم قراره الى لجنة الالتماسات العامة التي تقوم بناء على تقديرها، وبعد النظر في تقريره، بطرح رأيها على البرلمان بشأن الاجراء الذي ينبغي اتخاذه بالنسبة لهذا القرار.
    A parliamentary select committee has recently completed a review of the MMP system, reporting to Parliament on 8 August 2001. UN قامت في الآونة الأخيرة لجنة برلمانية مختارة بإنجاز استعراض لنظام التمثيل التناسبي المختلط، وقدمت تقريرا للبرلمان في 8 آب/أغسطس عام 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more