Government focal points and civil society representation were invited To participate in the formulation of the NHRAP from inception. | UN | ودعيت جهات التنسيق الحكومية وممثلو المجتمع المدني إلى المشاركة في صياغة خطة العمل الوطنية منذ بدايتها. |
The Royal Government of Bhutan has guaranteed equal rights between men and women To participate in the formulation of Royal Government of Bhutan policy and to implement and hold public office and perform all public functions at all levels of government. | UN | وقد كفلت الحكومة الملكية حقوقا متساوية للمرأة والرجل في المشاركة في صياغة وتنفيذ السياسة العامة للحكومة وشغل مناصب عامة وأداء جميع الوظائف العامة على كافة مستويات الحكومة. |
The Forum urged indigenous organizations to actively assert their right To participate in the formulation of these various country reports and frameworks and to be involved in monitoring. | UN | وحث المنتدى منظمات الشعوب الأصلية على فرض حقها في المشاركة في صياغة هذه التقارير والأطر القطرية المتنوعة والمشاركة في عملية الرصد. |
During the Habitat II process, six regional youth networks were established To participate in the formulation of the Global Plan of Action. | UN | وأثناء عملية الموئل الثاني، تم إنشاء ست مجموعات شبابية إقليمية للمشاركة في صياغة خطة العمل العالمية. |
He explained further that people of African descent and other minorities had a right To participate in the formulation of laws by which all must live. | UN | واسترسل موضِّحاً أن للسكان المنحدرين من أصل أفريقي وغيرهم من الأقليات حق المشاركة في صياغة القوانين التي يجب على الجميع العيش وفقها. |
The Secretariat was inviting donor countries To participate in the formulation of integrated programmes in 16 countries. | UN | وقال ان اﻷمانة تدعو البلدان المانحة الى المشاركة في صياغة البرامج المتكاملة في ٦١ بلدا . |
She asked whether any mechanism had been established to enable women working in the informal sector and women entrepreneurs To participate in the formulation of employment policies and regulations. | UN | وسألت إذا تم وضع آليات لتمكين النساء العاملات في القطاع الرسمي وصاحبات المشاريع من المشاركة في صياغة سياسات وأنظمة العمالة. |
b) Right To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government: | UN | الحق في المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وتنفيذ هذه السياسة، وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية |
Like men, women have the same right To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government. | UN | تتمتع المرأة، بنفس الحق الذي يتمتع به الرجل، في المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وتنفيذها، وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية. |
II. To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government; | UN | 2 - المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وتنفيذ هذه السياسة وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية؛ |
b) To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government; | UN | (ب) المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وفي تنفيذ هذه السياسة،وفي شغل الوظائف العامة على جميع المستويات الحكومية؛ |
(b) To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government; | UN | )ب( المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وفي تنفيذ هذه السياسة، وفي شغل الوظائف العامة على جميع المستويات الحكومية؛ |
(b) To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government; | UN | (ب) المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وفي تنفيذ هذه السياسة، وفي شغل الوظائف العامة على جميع المستويات الحكومية؛ |
" 6. Women have the right To participate in the formulation of national development policies, the execution of projects and full consultation in the preparation of projects, particularly those affecting the interests of women. | UN | " ٦ - للمرأة الحق في المشاركة في صياغة السياسات الوطنية للتنمية، وتنفيذ المشاريع، والاستشارة الكاملة في التحضير للمشاريع، ولا سيما تلك التي تؤثر في مصالح المرأة. |
To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government; 7.b.1. | UN | 7/ب - المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وتنفيذ هذه السياسة وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة علي جميع المستويات الحكومية. |
- To participate in the formulation of government policy and implementation therefore and to hold public office and perform all public functions at all levels of Government | UN | - المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وتنفيذ هذه السياسة وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية؛ |
- To participate in the formulation of government policy and implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of Government | UN | - المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وفي تنفيذ هذه السياسة، وفي شَغل الوظائف العامة، وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية؛ |
3. Also urges all Governments to ensure that children are given appropriate opportunities To participate in the formulation of national and local plans of action related to the implementation of the Habitat Agenda; | UN | ٣ - تحث كذلك جميع الحكومات على ضمان منح اﻷطفال الفرص الملائمة للمشاركة في صياغة خطط العمل الوطنية والمحلية المتعلقة بتنفيذ جدول أعمال الموئل؛ |
At the same time, since women represented the majority of over 1 billion people living in poverty world wide, they should be given an equal opportunity To participate in the formulation of macroeconomic and social policies to eradicate poverty. | UN | وفي الوقت نفسه، وبما أن المرأة تمثل الغالبية من بين ما يزيد عن بليون من البشر يعيشون في حالة فقر في العالم أجمع، فإنه ينبغي أن تتوفر لها فرصة متساوية للمشاركة في صياغة السياسات الاقتصادية الكلية والسياسات الاجتماعية للقضاء على الفقر. |
(b) To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government; | UN | (ب) المشاركة في صوغ سياسة الحكومة وتنفيذها وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة على جميع مستويات الحكومة؛ |
Moreover, several distinguished academics have undertaken To participate in the formulation of a conceptual framework for the analysis of the fulfilment of rights of indigenous children. | UN | وعلاوة على ذلك تعهد العديد من الأكاديميين المرموقين بالمشاركة في صياغة إطار مفاهيمي لتحليل إعمال حقوق أطفال الشعوب الأصلية. |
The text of CEDAW appears to coincide with this interpretation of public affairs through its reference to the right To participate in the formulation of government policy and its implementation and the reiteration of this right in the specific context of rural development planning. | UN | ويبدو أن نص اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة يتفق مع هذا التفسير للشؤون العامة، وذلك من خلال إشارته إلى الحق في المشاركة في وضع سياسات الحكومة وتنفيذها وتأكيده مرة أخرى على هذا الحق في السياق المحدد للتخطيط الإنمائي في المناطق الريفية. |
10. The Special Rapporteur on adequate housing recommended establishing a land and housing policy council, with the participation of community representatives and members of governmental agencies and private sector, To participate in the formulation of land and housing policies and monitor reform implementation. | UN | 10- وأوصت المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق بإنشاء مجلس لسياسات الأراضي والسكن، بمشاركة ممثلي المجتمع المحلي وأعضاء الوكالات الحكومية والقطاع الخاص، للمشاركة في وضع سياسات الأراضي والسكن ورصد تنفيذ الإصلاحات(29). |