"to participate in the organizational committee" - Translation from English to Arabic

    • للمشاركة في اللجنة التنظيمية
        
    I therefore have the honour to inform you that, following informal consultations, the members of the Security Council agreed on the selection of Gabon and Colombia as the two elected members of the Council to participate in the Organizational Committee for a term of one year, until the end of 2011. UN وعليه يشرفني إبلاغكم بأن أعضاء المجلس قد اتفقوا، عقب مشاورات غير رسمية، على اختيار غابون وكولومبيا، بوصفهما عضوي المجلس المنتخبين، للمشاركة في اللجنة التنظيمية لمدة سنة واحدة، حتى نهاية عام 2011.
    I therefore have the honour to inform you that, following informal consultations, the members of the Security Council agreed on the selection of Argentina and Chad as the two elected members of the Council to participate in the Organizational Committee for a term of one year, until the end of 2014. UN وبناء عليه، يشرفني أن أبلغكم أن أعضاء المجلس اتفقوا، إثر مشاورات غير رسمية، على اختيار الأرجنتين وتشاد بوصفهما العضوين المنتخبين في المجلس للمشاركة في اللجنة التنظيمية لمدة سنة واحدة تنتهي في نهاية عام 2014.
    I therefore have the honour to inform you that, following informal consultations, the members of the Council agreed on the selection of Guatemala and Morocco as the two elected members of the Council to participate in the Organizational Committee for a term of one year, until the end of 2013. UN وبناء عليه، يشرفني أن أبلغكم أن أعضاء المجلس اتفقوا، إثر مشاورات غير رسمية، على اختيار غواتيمالا والمغرب بوصفهما العضوين المنتخبين في المجلس للمشاركة في اللجنة التنظيمية لمدة سنة واحدة تنتهي في نهاية عام 2013.
    I therefore have the honour to inform you that, following informal consultations, the members of the Security Council agreed on the selection of Colombia and Morocco as the two elected members of the Council to participate in the Organizational Committee for a term of one year, until the end of 2012. UN وبناء عليه، يشرفني أن أبلغكم أن أعضاء المجلس اتفقوا، إثر مشاورات غير رسمية، على اختيار كولومبيا والمغرب بوصفهما العضوين المنتخبين في المجلس للمشاركة في اللجنة التنظيمية لمدة سنة واحدة تنتهي في نهاية عام 2012.
    I therefore have the honour to inform you that, following informal consultations, the members of the Security Council agreed on the selection of Guatemala and Morocco as the two elected members of the Council to participate in the Organizational Committee for a term of one year, until the end of 2013. UN وبناء عليه، يشرفني أن أبلغكم أن أعضاء المجلس اتفقوا، إثر مشاورات غير رسمية، على اختيار غواتيمالا والمغرب بوصفهما العضوين المنتخبين في المجلس للمشاركة في اللجنة التنظيمية لمدة سنة واحدة تنتهي في نهاية عام 2013.
    I therefore have the honour to inform you that following informal consultations on 11 January 2007, members of the Security Council agreed on the selection of Panama and South Africa as the two elected members of the Council to participate in the Organizational Committee for a term of one year, until the end of 2007. UN وبناء عليه، يشرفني أن أبلغكم أنه، إثر مشاورات غير رسمية جرت في 11 كانون الثاني/يناير 2007، اتفق أعضاء مجلس الأمن على اختيار بنما وجنوب أفريقيا بوصفهما العضوين المنتخبين في المجلس للمشاركة في اللجنة التنظيمية لمدة سنة واحدة، تنتهي في آخر عام 2007.
    I therefore have the honour to inform you that following informal consultations on 3 January 2008, members of the Security Council agreed on the selection of Belgium and South Africa as the two elected members of the Council to participate in the Organizational Committee for a term of one year, until the end of 2008. UN وبناء عليه، يشرفني أن أبلغكم أنه، إثر مشاورات غير رسمية جرت في 3 كانون الثاني/يناير 2008، اتفق أعضاء مجلس الأمن على اختيار بلجيكا وجنوب أفريقيا بوصفهما العضوين المنتخبين في المجلس للمشاركة في اللجنة التنظيمية لمدة سنة واحدة، تنتهي في آخر عام 2008.
    I therefore have the honour to inform you that, following informal consultations on 29 December 2009, the members of the Security Council agreed on the selection of Gabon and Mexico as the two elected members of the Council to participate in the Organizational Committee for a term of one year, until the end of 2010. UN ولذلك، فإنني أتشرف بإبلاغكم أنه، في أعقاب مشاورات جرت في 29 كانون الأول/ديسمبر 2009، قرر أعضاء المجلس اختيار غابون والمكسيك، وهما من أعضاء المجلس المنتخبين، للمشاركة في اللجنة التنظيمية لمدة سنة واحدة، حتى نهاية عام 2010.
    I therefore have the honour to inform you that, following informal consultations on 6 January 2009, the members of the Security Council agreed on the selection of Burkina Faso and Mexico as the two elected members of the Council to participate in the Organizational Committee for a term of one year, until the end of 2009. UN وبناء عليه، يشرفني أن أبلغكم أنه، إثر مشاورات غير رسمية جرت في 6 كانون الثاني/يناير 2009، اتفق أعضاء مجلس الأمن على اختيار بوركينا فاسو والمكسيك بوصفهما العضوين المنتخبين في المجلس للمشاركة في اللجنة التنظيمية لمدة سنة واحدة، تنتهي في آخر عام 2009.
    " I therefore have the honour to inform you that, following informal consultations, the members of the Council agreed on the selection of Colombia and Morocco as the two elected members of the Council to participate in the Organizational Committee for a term of one year, until the end of 2012. " UN " وبناء عليه، يشرفني أن أبلغكم بأن أعضاء المجلس اتفقوا، إثر مشاورات غير رسمية، على اختيار كولومبيا والمغرب بوصفهما العضوين المنتخبين في المجلس للمشاركة في اللجنة التنظيمية لمدة سنة واحدة تنتهي في نهاية عام 2012 " .
    " I therefore have the honour to inform you that, following informal consultations on 29 December 2009, the members of the Council agreed on the selection of Gabon and Mexico as the two elected members of the Council to participate in the Organizational Committee for a term of one year, until the end of 2010. " UN " ولذلك، يشرفني أن أبلغكم بأن أعضاء المجلس اتفقوا، إثر مشاورات غير رسمية جرت في 29 كانون الأول/ديسمبر 2009، على اختيار غابون والمكسيك بوصفهما العضوين المنتخبين في المجلس للمشاركة في اللجنة التنظيمية لمدة سنة واحدة تنتهي في نهاية عام 2010 " .
    " I therefore have the honour to inform you that, following informal consultations, the members of the Council agreed on the selection of Gabon and Colombia as the two elected members of the Council to participate in the Organizational Committee for a term of one year, until the end of 2011. " UN " ولذلك، يشرفني أن أبلغكم بأن أعضاء المجلس اتفقوا، إثر مشاورات غير رسمية، على اختيار غابون وكولومبيا بوصفهما عضوين منتخبين في المجلس للمشاركة في اللجنة التنظيمية لمدة سنة واحدة تنتهي في نهاية عام 2011 " .
    " I therefore have the honour to inform you that, following informal consultations on 6 January 2009, the members of the Council agreed on the selection of Burkina Faso and Mexico as the two elected members of the Council to participate in the Organizational Committee for a term of one year, until the end of 2009. " UN " وبناء عليه، يشرفني أن أبلغكم بأن أعضاء المجلس اتفقوا، إثر مشاورات غير رسمية جرت في 6 كانون الثاني/يناير 2009، على اختيار بوركينا فاسو والمكسيك بوصفهما العضوين المنتخبين في المجلس للمشاركة في اللجنة التنظيمية لمدة سنة واحدة تنتهي في نهاية عام 2009 " .
    " I therefore have the honour to inform you that, following informal consultations on 3 January 2008, members of the Council agreed on the selection of Belgium and South Africa as the two elected members of the Council to participate in the Organizational Committee for a term of one year, until the end of 2008. " UN " وبناء عليه، يشرفني أن أبلغكم بأن أعضاء المجلس اتفقوا، إثر مشاورات غير رسمية جرت في 3 كانون الثاني/يناير 2008، على اختيار بلجيكا وجنوب أفريقيا بوصفهما العضوين المنتخبين في المجلس للمشاركة في اللجنة التنظيمية لمدة سنة واحدة تنتهي في نهاية عام 2008 " .
    On 12 January 2007, pursuant to its resolution 1646 (2005), the Council unanimously agreed to the selection of Panama and South Africa to participate in the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission, for a term of one year, until 31 December 2007. UN في 12 كانون الثاني/يناير 2007، وافق المجلس بالإجماع، عملا بقراره 1646 (2005)، على اختيار بنما وجنوب أفريقيا للمشاركة في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، وذلك لفترة عام واحد ينتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007.
    On 3 January 2008, pursuant to its resolution 1646 (2005), the Council unanimously agreed to the selection of Belgium and South Africa to participate in the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission, for a term of one year, until 31 December 2008. UN وفي 3 كانون الثاني/يناير 2008، وافق المجلس بالإجماع، وفقا لقراره 1646 (2005)، على اختيار بلجيكا وجنوب أفريقيا للمشاركة في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، لمدة عام واحد، إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    On 3 January, in consultations of the whole, the Security Council agreed to select, in accordance with resolution 1646 (2005), two of its elected members, Belgium and South Africa, to participate in the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission. UN في 3 كانون الثاني/يناير، في مشاورات للمجلس بكامل هيئته اتفق مجلس الأمن، وفقا للقرار 1646 (2005) على اختيار عضوين من بين أعضائه المنتخبين، هما بلجيكا وجنوب أفريقيا، للمشاركة في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    In line with its resolution 1646 (2005), in which the Security Council decided that two non-permanent members of the Council would be selected annually, in addition to the permanent members, to participate in the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission, the Council unanimously agreed, on 12 January, to the selection of Panama and South Africa for a term of one year, until 31 December 2007. UN وبما يتمشى مع قرار مجلس الأمن 1646 (2005) الذي قرر فيه المجلس اختيار أعضاء غير دائمين من أعضاء المجلس، إضافة إلى الأعضاء الدائمين، للمشاركة في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، وافق المجلس بالإجماع، في 12 كانون الثاني/يناير على اختيار بنما وجنوب أفريقيا لفترة عضوية مدتها سنة واحدة؛ لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more