34. Non-proliferation control arrangements should be transparent and open to participation by all States. | UN | 34 - وأردف أنه ينبغي أن تكون ترتيبات مراقبة عدم الانتشار شفافة ومفتوحة لمشاركة جميع الدول. |
This multilateral experts meeting will serve to prepare the ad hoc diplomatic conference, open to participation by all States on a voluntary basis, at which the code will be open for signature. | UN | واجتماع الخبراء المتعدد الأطراف هذا سيستخدم للإعداد للمؤتمر الدبلوماسي المخصص وسيكون مفتوحاً لمشاركة جميع الدول على أساس طوعي وستطرح المدونة خلاله للتوقيع. |
The Group further emphasizes that non-proliferation control arrangements should be transparent and open to participation by all States and should ensure that they do not impose restrictions on access to material, equipment and technology for peaceful purposes required by developing countries for continued development. | UN | وتؤكد المجموعة كذلك على أن الترتيبات الخاصة بمراقبة عدم الانتشار ينبغي أن تتسم بالشفافية وأن تكون متاحة لمشاركة جميع الدول مع كفالة عدم فرض قيود على إمكانية الوصول إلى المواد والمعدات والتكنولوجيا للأغراض السلمية مما تحتاجه البلدان النامية لمتابعة نموها. |
The Group further emphasizes that non-proliferation control arrangements should be transparent and open to participation by all States and should ensure that they do not impose restrictions on access to material, equipment and technology for peaceful purposes required by developing countries for continued development. | UN | وتشدد المجموعة كذلك على أن الترتيبات المتعلقة بمراقبة عدم الانتشار ينبغي أن تكون شفافة ومتاحة لمشاركة جميع الدول. وينبغي أن تضمن عدم فرض قيود على إمكانية الوصول إلى المواد والمعدات والتكنولوجيا للأغراض السلمية والتي تحتاجها البلدان النامية لمتابعة نموها. |
Multilateralism was essential to disarmament and nuclear non-proliferation, since it involved the adoption of universal mechanisms that would be open to participation by all States. | UN | 78- ومضى يقول إن لمبدأ تعدد الأطراف دوراً أساسياً في نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية لأنه ينطوي على اعتماد آليات عالمية تكون مفتوحة لمشاركة جميع الدول. |
80. Nuclear non-proliferation issues could best be addressed in a multilateral context, through the adoption of universal, comprehensive, transparent and non-discriminatory mechanisms open to participation by all States. | UN | 80 - فقضايا عدم الانتشار النووي يمكن أن تُحَل بصورة أفضل في سياق متعدد الأطراف، عن طريق اعتماد آليات عالمية وشاملة وشفافة وغير تمييزية ومفتوحة لمشاركة جميع الدول. |