"to peacekeeping deployments" - Translation from English to Arabic

    • إزاء عمليات نشر قوات حفظ السلام
        
    • في عمليات نشر قوات حفظ السلام
        
    • فيما يتصل بنشر قوات حفظ السلام
        
    • فيما يتصل بعمليات نشر قوات حفظ السلام
        
    Stressing the need for the Security Council to pursue a rigorous, strategic approach to peacekeeping deployments, the substantial engagement in which is more likely to lead to a sustainable peace when the parties to a conflict abide by their commitments and obligations, welcoming the intention of the SecretaryGeneral to keep all peacekeeping operations under close review, and noting the importance of contingency planning, UN وإذ يؤكد ضرورة أن يتوخى مجلس الأمن نهجا استراتيجيا صارما إزاء عمليات نشر قوات حفظ السلام التي يرجح أن تؤدي المشاركة الكبيرة فيها إلى سلام مستدام عندما تتقيد أطراف النزاع بالتزاماتها وتفي بتعهداتها، وإذ يرحب باعتزام الأمين العام إبقاء جميع عمليات حفظ السلام قيد الاستعراض الدقيق، وإذ يلاحظ أهمية التخطيط لمواجهة الطوارئ،
    Stressing the need for the Security Council to pursue a rigorous, strategic approach to peacekeeping deployments, the substantial engagement in which is more likely to lead to a sustainable peace when the parties to a conflict abide by their commitments and obligations, welcoming the intention of the SecretaryGeneral to keep all peacekeeping operations under close review, and noting the importance of contingency planning, UN وإذ يؤكد ضرورة أن يتوخى مجلس الأمن نهجا استراتيجيا صارما إزاء عمليات نشر قوات حفظ السلام التي يرجح أن تؤدي المشاركة الكبيرة فيها إلى سلام مستدام عندما تتقيد أطراف نزاع ما بالتزاماتها وتفي بتعهداتها، وإذ يرحب باعتزام الأمين العام إبقاء جميع عمليات حفظ السلام قيد الاستعراض الدقيق، وإذ يلاحظ أهمية التخطيط لمواجهة الطوارئ،
    On 30 July 2010, the Security Council adopted resolution 1935 (2010), which acknowledges the deterioration in the security situation in Darfur and its impact on the stability of Sudan as a whole and the need to pursue a rigorous and strategic approach to peacekeeping deployments. UN وفي 30 تموز/يوليه 2010، اتخذ مجلس الأمن القرار 1935 (2010)، الذي يقر بالتدهور في الوضع الأمني في دارفور وتأثيره على الاستقرار في جميع أنحاء السودان، وبضرورة اتباع نهج استراتيجي صارم في عمليات نشر قوات حفظ السلام.
    Welcoming the efforts of the SecretaryGeneral to keep all peacekeeping operations, including the Mission, under close review, and stressing the need for the Security Council to pursue a rigorous, strategic approach to peacekeeping deployments, consistent with the statement by its President of 5 August 2009 on United Nations peacekeeping operations, UN وإذ يرحب بالجهود التي يبذلها الأمين العام لإبقاء جميع عمليات حفظ السلام، بما فيها البعثة، قيد الاستعراض الدقيق، وإذ يؤكد ضرورة أن يتبع مجلس الأمن نهجا استراتيجيا صارما فيما يتصل بنشر قوات حفظ السلام بما يتفق مع بيان رئيسه الصادر في 5 آب/أغسطس 2009 بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more