"to persistent organic pollutants" - Translation from English to Arabic

    • بالملوثات العضوية الثابتة
        
    • بملوثات عضوية ثابتة
        
    (ii) Amendment of entries relating to persistent organic pollutants UN ' 2` تعديل القيودات التي تتصل بالملوثات العضوية الثابتة
    2. Consider the amendment of entries relating to persistent organic pollutants UN 2 - النظر في تعديل المداخل المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة
    Definitional Issues Relating to Persistent Organic Pollutants: Disposal, Destruction, Wastes and Stockpiles. UN قضايا تحديدية تتعلق بالملوثات العضوية الثابتة: التخلص والتدمير والنفايات والمخزونات.
    The document responds to specific issues relating to the Stockholm Convention and does not address issues unrelated to persistent organic pollutants. UN وتستجيب هذه الوثيقة لمسائل محددة تتعلق باتفاقية ستكهولم ولا تتناول أي مسائل ليست ذات صلة بالملوثات العضوية الثابتة.
    As the basis for the regulatory action included environmental concerns relating to persistent organic pollutants, the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي قام عليه الإجراء التنظيمي تضمن شواغل بيئية تتعلق بملوثات عضوية ثابتة. فإن الإجراء التنظيمي سيكون قابلاً للتطبيق على نطاق واسع في بلدان أخرى.
    2. Consider the amendment of entries relating to persistent organic pollutants UN 2 - النظر في تعديل المداخل المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة
    At the afternoon session on Monday, 29 April 2013, the conferences of the parties to the Basel and Stockholm conventions will consider national reporting and waste issues related to persistent organic pollutants. UN 39 - سينظر مؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي بازل واستكهولم، في جلسة ما بعد ظهر يوم الاثنين 29 نيسان/أبريل 2013، في مسائل الإبلاغ الوطني والنفايات ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة.
    The second part of the afternoon session will be on waste issues related to persistent organic pollutants. UN 40 - وسيتعلق الجزء الثاني من جلسة ما بعد الظهر بمسائل النفايات ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة.
    The second part of the morning session will be on waste issues related to persistent organic pollutants. UN 35 - وسيتعلق الجزء الثاني من جلسة ما بعد الظهر بمسائل النفايات ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Under the fifth replenishment of GEF, a chemicals strategy was developed that included support for activities relating to persistent organic pollutants, sound chemicals management and mercury reduction. UN وفي إطار التجديد الخامس لموارد مرفق البيئة العالمية تم تطوير استراتيجية خاصة بالمواد الكيميائية للأنشطة ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة والإدارة السليمة للمواد الكيميائية واختزال الزئبق.
    2. Consider the amendment of entries relating to persistent organic pollutants UN 2- النظر في تعديل المدخلات المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة
    3. Amendments of entries related to persistent organic pollutants UN 3 - تعديل المدخلات ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة
    OEWG-VI/9: Amendment of entries relating to persistent organic pollutants UN مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/9: إدخال تعديلات على القيودات المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة
    Amendments to entries related to persistent organic pollutants UN ثالثاً - إدخال تعديلات على القيودات المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة
    Input is provided to UNEP in the negotiations towards the development of a legally binding instrument on mercury; and cooperation with the Stockholm Convention on issues related to persistent organic pollutants is enhanced. UN وتزويد برنامج البيئة بمدخلات في سياق المفاوضات المؤدية إلى وضع صك ملزم قانونياً بشأن الزئبق؛ وتعزيز التعاون مع اتفاقية استكهولم على المسائل المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة.
    The GEF independent monitoring and evaluation unit will consult, as appropriate, with the Secretariat of the Convention when preparing evaluations of the activities of the GEF related to persistent organic pollutants. UN وتتشاور وحدة الرصد والتقييم المستقلة التابعة لمرفق البيئة العالمية، بحسب الاقتضاء، مع أمانة الاتفاقية عند إعداد تقييمات أنشطة مرفق البيئة العالمية المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة.
    The GEF independent monitoring and evaluation unit will consult, as appropriate, with the Secretariat of the Convention when preparing evaluations of the activities of GEF related to persistent organic pollutants. UN وتتشاور وحدة الرصد والتقييم المستقلة التابعة لمرفق البيئة العالمية، بحسب الاقتضاء، مع أمانة الاتفاقية عند إعداد تقييمات أنشطة مرفق البيئة العالمية المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة.
    (e) Results of research, development and monitoring pertaining to persistent organic pollutants (Article 11); UN (ﻫ) نتائج عمليات البحث والتطوير والرصد الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة (المادة 11)؛
    At its 9th plenary meeting, on the morning of Friday, 7 September 2007, the Working Group adopted the draft decision on the amendment of entries relating to persistent organic pollutants. UN 71 - وفي جلسته العامة التاسعة، المعقودة صباح الجمعة 7 أيلول/سبتمبر 2007، اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن تعديل القيود المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة.
    The Secretariat of the Convention has been invited to comment on project proposals related to persistent organic pollutants under consideration for inclusion in the work programme and has provided comments with regard to the consistency of the project proposals with the guidance provided by the Conference of the Parties to the financial mechanism. UN ودُعِيت أمانة الاتفاقية إلى التعليق على مقترحات المشروعات المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة الجاري النظر فيها لإدخالها في برنامج العمل، وقَدّمت تعليقات فيما يتصل باتساق مقترحات المشروعات مع توجيه مؤتمر الأطراف بشأن آلية التمويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more