"to place at" - Translation from English to Arabic

    • أن تضع تحت
        
    • تضعها تحت
        
    His Government also offered to place at my disposal, and at that of my representative, all relevant information. UN كما عرضت حكومته أن تضع تحت تصرفي، وتصرف ممثلي، جميع المعلومات ذات الصلة.
    I appeal to Member States to place at UNMIK's disposal sufficient resources in terms of personnel and experts to meet the tremendous needs in this area. UN وإنني أناشد الدول الأعضاء أن تضع تحت تصرف البعثة موارد كافية من الأفراد والخبراء لتلبية الاحتياجات الضخمة في هذا المجال.
    110. The Assistance to Victims Act makes it incumbent upon the cantons to place at least one advice centre at the disposal of victims of offences. UN 110 - وقانون مساعدة الضحايا يفرض على الكانتونات أن تضع تحت تصرف ضحايا الاعتداءات على الأقل مركزا للمشورة.
    28. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country analysis as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 28- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائها تحليلاً قطرياً بالإضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات تتعلق بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    It may wish to distil the knowledge gathered thus far, including the World Public Sector Report on this theme, into a short, policy brief to place at the disposal of Member States. UN ولعل الجمعية العامة ترغب في تنقية المعلومات التي أمكن جمعها حتى الآن، بما في ذلك التقرير العالمي عن القطاع العام في هذا الموضوع، في شكل إحاطة موجزة بالسياسات تضعها تحت تصرف الدول الأعضاء.
    29. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country analysis as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 29- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائها تحليلاً قطرياً بالإضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات تتعلق بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    28. In preparation for the presessional working group, the Committee has asked the Secretariat to place at the disposal of its members a country profile as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 28- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائه تحليلاً قطرياً إضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات متعلقة بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    32. In preparation for the presessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country profile as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 32- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف الأعضاء تحليلاً قطرياً إضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات متعلقة بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    33. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the Secretariat to place at the disposal of its members a country profile as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 33- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائه تحليلاً قطرياً إضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات متعلقة بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    27. In preparation for the presessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country analysis as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 27- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف الأعضاء تحليلاً قطرياً إضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات تتعلق بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    30. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country analysis as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 30- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف الأعضاء تحليلاً قطرياً إضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات متعلقة بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    33. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country analysis, as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 33- وإعداداً لاجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائها تحليلاً قطرياً بالإضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات تتعلق بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    26. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country analysis as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 26- وإعداداً لاجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائها تحليلاً قطرياً بالإضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات تتعلق بكل تقرير من التقارير التي تقرر النظر فيها.
    33. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country analysis as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 33- وإعداداً لاجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائها تحليلاً قطرياً بالإضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات تتعلق بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    30. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country analysis as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 30- وإعداداً لاجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائها تحليلاً قطرياً بالإضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات تتعلق بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    33. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country analysis as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 33- وإعداداً لاجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائها تحليلاً قطرياً بالإضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات تتعلق بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    28. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the Secretariat to place at the disposal of its members a country analysis as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN ٨٢- ولﻹعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من اﻷمانة أن تضع تحت تصرف أعضائه تحليلا قطريا إضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة التي تتضمن معلومات عن كل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    29. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the Secretariat to place at the disposal of its members a country profile as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 29- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائه تحليلاً قطرياً إضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة التي تتضمن معلومات عن كل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    27. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the Secretariat to place at the disposal of its members a country analysis as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN ٧٢- ولﻹعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من اﻷمانة أن تضع تحت تصرف أعضائه تحليلا قطريا وجميع الوثائق ذات الصلة التي تتضمن معلومات عن كل تقرير من التقارير التي من المقرر النظر فيها.
    In this connection, as for previous sessions, UNIDO is requesting the Austrian Federal Government to place at the disposal of the Organization conference facilities at the Austria Center Vienna (ACV) free of charge for those meetings that cannot be accommodated by the conference facilities of the Vienna International Centre during the asbestos removal project. UN وفي هذا الصدد، تطلب اليونيدو إلى الحكومة الاتحادية النمساوية أن تضع تحت تصرفها، دون مقابل، مثلما فعلت في دورات سابقة، مرافق المؤتمرات الموجودة في المركز " أوستريا سنتر فيينا " ، لكي تُعقد فيها الجلسات التي لا يمكن لمرافق المؤتمرات الموجودة في مركز فيينا الدولي استيعابها، خلال إنجاز مشروع إزالة مادة الأسبستوس.
    The Government of Mexico has striven for the development of peaceful means of settling international differences and has acquired positive experience which it is willing to place at the disposal of the Commission. UN وقد عملت الحكومة المكسيكية بجهد على تطوير وسائل التسوية السلمية للنزاعات الدولية وتراكمت لديها خبرة إيجابية تضعها تحت تصرف اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more