"to prepare a note" - Translation from English to Arabic

    • أن يعد مذكرة
        
    • أن تعد مذكرة
        
    • أن تعدّ مذكّرة
        
    • بإعداد مذكرة
        
    • أن يُعد مذكرة
        
    • إعداد مذكرة في
        
    • على إعداد مذكرة
        
    • وإعداد مذكرة
        
    " 10. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the high-level international conference; UN " 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر الدولي الرفيع المستوى؛
    8. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛
    8. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛
    Also, it requested the secretariat to prepare a note for that sub-item. UN وطلب أيضاً إلى الأمانة أن تعد مذكرة عن هذا البند الفرعي.
    Also, it requested the secretariat to prepare a note for that sub-item. UN وطلب أيضاً إلى الأمانة أن تعد مذكرة عن هذا البند الفرعي.
    It requested the Secretariat to prepare a note that would serve as a basis for the consideration of the Commission at its next session. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تعدّ مذكّرة تتخذها اللجنة أساسا للنظر في هذا الموضوع في دورتها التالية.()
    The SBI requested the secretariat to prepare a note on options for streamlining these review processes, in order to avoid possible duplication of effort and to ensure efficient use of available resources. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تقوم بإعداد مذكرة تتضمن خيارات تبسيط عمليات الاستعراض هذه بغية تجنب الازدواج الممكن في الجهود المبذولة وبغية ضمان الاستخدام الفعال للموارد المتاحة.
    Mr. Decaux has been requested to prepare a note in order to facilitate their examination by the Commission and to revise them. UN وطُلب من السيد ديكو أن يعد مذكرة من أجل تيسير دارسة اللجنة لتلك المبادئ وتنقيحها.
    " 22. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue; UN " 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛
    24. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛
    24. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛
    10. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the high-level dialogue; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛
    21. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the Conference; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر؛
    21. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the third International Conference on Financing for Development; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية؛
    It requested the Secretariat to prepare a note that would serve as a basis for the considerations of the Commission. UN وطلبت الى الأمانة أن تعد مذكرة تستخدم كأساس لنظر اللجنة في هذا الموضوع.2
    It requested the secretariat to prepare a note on the functioning of the Commission, including its role in coordinating science and technology for development. UN وطلب المجلس من الأمانة أن تعد مذكرة بشأن عمل اللجنة، بما في ذلك دورها في تنسيق تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    In that regard the Secretariat was requested to prepare a note on financial and administrative implications relating to the holding of the Committee sessions in Geneva and New York. UN وفي هذا الصدد، طُلب إلى اﻷمانة أن تعد مذكرة عن اﻵثار المالية واﻹدارية التي تترتب على عقد دورات اللجنة في جنيف ونيويورك.
    In this connection, the Secretariat was requested to prepare a note on the history and past practice of the Commission in relation to such clauses, taking into account recent practice of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، طُلب إلى الأمانة أن تعد مذكرة عن تاريخ هذه الأحكام والممارسة السابقة للجنة فيما يتعلق بها، واضعة في اعتبارها الممارسة المتبعة حديثاً في الجمعية العامة.
    It requested the Secretariat to prepare a note that would serve as a basis for the consideration of the Commission at its next session. UN وطلبت إلى الأمانة أن تعد مذكرة تتخذها اللجنة أساسا للنظر في هذا الموضوع في دورتها التالية.()
    It requested the Secretariat to prepare a note that would serve as a basis for the consideration of the Commission at its next session. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تعدّ مذكّرة تتخذها اللجنة أساساً للنظر في هذا الموضوع في دورتها التالية.()
    It also decided to request the Secretariat to prepare a note that would respond to the various questions raised, including legal questions, as formulated by the President of the Council. UN وقرر أيضا أن يطلب إلى اﻷمانة العامة أن تقوم بإعداد مذكرة تستجيب لمختلف المسائل المطروحة، بما في ذلك المسائل القانونية، على النحو الذي صاغها به رئيس المجلس.
    1. The General Assembly, in its resolution 65/145, decided to hold its fifth High-level Dialogue on Financing for Development on 7 and 8 December 2011 at United Nations Headquarters and requested the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of that event, based on the organizational modalities of the fourth High-level Dialogue. UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 65/145 أن تعقد حوارها الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية يومي 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في مقر الأمم المتحدة، وطلبت إلى الأمين العام أن يُعد مذكرة عن تنظيم أعمال هذا الحدث، استناداً إلى الطرائق التنظيمية للحوار الرابع الرفيع المستوى.
    Accordingly, the General Assembly, in resolution 62/203 adopted on 19 December 2007, requested the United Nations Secretary-General " to prepare a note during the sixty-second session of the General Assembly outlining the modalities of such a conference, including its preparatory process " . UN وبناءً على ذلك، طلبت الجمعية العامة، في قرارها 62/203 المعتمد في 19 كانون الأول/ديسمبر 2007، إلى الأمين العام للأمم المتحدة " إعداد مذكرة في أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة يعرض فيها طرائق عقد هذا المؤتمر، بما في ذلك عملية التحضير له " .
    Upon proposal of a delegate speaking on behalf of a regional group, OHCHR agreed to prepare a note on activities undertaken in that regard providing the basis for a discussion to be held during the ninth session of the Working Group. UN وبناءً على اقتراح من مندوب تحدث باسم مجموعة إقليمية، وافقت المفوضية السامية على إعداد مذكرة عن الأنشطة التي اضُطلع بها في هذا الصدد لكي تُتخذ أساساً لمناقشة ستجري أثناء الدورة التاسعة للفريق العامل.
    15. After discussion, the Commission had requested the Secretariat to convene a colloquium and possibly other informal meetings to discuss all of those topics, and to prepare a note providing sufficient information for the Commission to make an informed decision at its forthcoming session. UN 15 - وفي إثر مناقشة بشأن هذه المسألة، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة عقد ندوة، وربما اجتماعات غير رسمية أخرى، لمناقشة كل هذه الموضوعات، وإعداد مذكرة تزود اللجنة بمعلومات كافية كي تتخذ قرارا مستنيرا في دورتها المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more